1
00:03:07,560 --> 00:03:11,000
"The river that runs
searching for its ocean..."

2
00:03:11,440 --> 00:03:12,680
Yeah! He is here

3
00:03:12,760 --> 00:03:15,080
Here... hehe... he
is applying cream...

4
00:03:15,240 --> 00:03:16,480
Where? Show?

5
00:03:16,560 --> 00:03:17,920
Huh?
- Brother in law!

6
00:03:18,000 --> 00:03:19,360
Bro!

7
00:03:20,200 --> 00:03:21,760
Wedding hustle has begun, right! Ah!

8
00:03:21,840 --> 00:03:24,480
"As time progresses..."

9
00:03:25,040 --> 00:03:27,800
"Searching for the shore,
we travel far."

10
00:03:28,240 --> 00:03:33,320
"We swim swiftly in rhythm
with the flow of water."

11
00:03:34,400 --> 00:03:35,520
Sit aside.

12
00:03:35,600 --> 00:03:38,200
Ah! You want more dosa?
- No more dosa!

13
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
Why is Vasanthi sister
not saying anything?

14
00:03:40,560 --> 00:03:42,000
Eh? Hehe!

15
00:03:42,640 --> 00:03:46,880
"There's danger of the
clouds... we swim faster!"

16
00:03:48,160 --> 00:03:50,800
"Our bodies meet..."

17
00:03:51,440 --> 00:03:54,120
"And gradually touch
and cling to each other."

18
00:03:54,760 --> 00:03:59,720
"As we near the ocean we unite..."

19
00:04:00,200 --> 00:04:03,960
"Slowly... without barriers...
closer and closer..."

20
00:04:04,320 --> 00:04:07,280
"Without words...
faster and faster..."

21
00:04:07,880 --> 00:04:12,520
"The wind brings us as
one to the cusp of the river..."

22
00:04:14,480 --> 00:04:16,960
"As time progresses..."

23
00:04:17,880 --> 00:04:21,080
"Searching for the
shore, we travel far."

24
00:04:21,240 --> 00:04:22,640
What's this you have worn?

25
00:04:22,720 --> 00:04:23,600
How is it?

26
00:04:23,680 --> 00:04:24,840
Button it up!

27
00:04:24,920 --> 00:04:26,520
Meh! It's too hot!

28
00:04:26,640 --> 00:04:27,960
Alright then!
- Hey... wait wait...

29
00:04:28,160 --> 00:04:29,800
Eh?
- Huh? Where is it?

30
00:04:30,280 --> 00:04:31,800
What?
- Where's the ring?

31
00:04:31,880 --> 00:04:33,480
Ah! That... here.

32
00:04:33,560 --> 00:04:35,080
Nandu, you smoke cigarette?

33
00:04:35,240 --> 00:04:36,880
No!
- Eh!

34
00:04:37,760 --> 00:04:39,200
Once in a while...

35
00:04:47,080 --> 00:04:48,400
Bride's family has such a wish.

36
00:04:48,600 --> 00:04:50,440
Tying the knot at the temple.
So do come!

37
00:04:50,640 --> 00:04:52,920
Reception is in the evening.
See you then.

38
00:04:54,520 --> 00:04:56,640
"As we traverse close
to the edges of banks..."

39
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
Geeti!
- Hmm?

40
00:04:57,840 --> 00:04:59,480
This mom was asking, since we are

41
00:04:59,600 --> 00:05:01,760
already getting
married in the temple...

42
00:05:01,880 --> 00:05:03,520
Then why this register office..

43
00:05:03,600 --> 00:05:04,800
Didnt we already discuss this?

44
00:05:04,880 --> 00:05:07,360
No, they are asking..
- Leave them, isn't this your idea?

45
00:05:07,480 --> 00:05:09,840
No! I swear! Or else, ask mom!

46
00:05:10,560 --> 00:05:11,920
Do you have the
habit of lying often?

47
00:05:12,000 --> 00:05:12,480
Me?

48
00:05:12,560 --> 00:05:13,920
Then me?

49
00:05:14,000 --> 00:05:15,560
"The estuary beckons..."

50
00:05:15,640 --> 00:05:18,040
"the bubbles that we are, arrive!"

51
00:05:18,160 --> 00:05:19,600
"This ain't good, no?"

52
00:05:20,040 --> 00:05:22,160
Eh?
- Tell me, which one?

53
00:05:23,440 --> 00:05:25,200
Thankachaya, just pay this...
- Ah!

54
00:05:27,120 --> 00:05:32,040
"As we near the ocean, we unite..."

55
00:05:32,400 --> 00:05:35,360
"Slowly... without barriers...
closer and closer..."

56
00:05:36,720 --> 00:05:39,840
"Without words...
faster and faster..."

57
00:05:40,080 --> 00:05:45,160
"The wind brings us as
one to the cusp of the river..."

58
00:05:45,480 --> 00:05:48,720
"The river that runs
searching for its ocean..."

59
00:05:49,080 --> 00:05:51,800
"Under the sky..."

60
00:05:52,080 --> 00:05:55,120
"Through time that runs..."

61
00:05:55,960 --> 00:05:57,960
Hmm! Now, tell!
-Eh?

62
00:05:59,640 --> 00:06:01,040
Ah!

63
00:06:02,040 --> 00:06:04,480
I was... just thinking
about tomorrow...

64
00:06:04,680 --> 00:06:06,920
Mmm... Blushing!

65
00:06:07,120 --> 00:06:09,920
Just thinking of it gets me mad!
- Hehehe!

66
00:06:10,160 --> 00:06:11,920
Blush will vanish!

67
00:06:12,120 --> 00:06:13,640
I told you! Just a
registration office

68
00:06:13,720 --> 00:06:15,160
process would have been enough...

69
00:06:15,320 --> 00:06:17,520
All of these earrings,
wedding chain, gimmcks!

70
00:06:17,600 --> 00:06:19,040
Uff! This is all
because of you, Nandu!

71
00:06:19,160 --> 00:06:20,720
Not that!

72
00:06:20,840 --> 00:06:23,200
If not that, then what else?

73
00:06:23,280 --> 00:06:25,880
I was not talking
about tying the knot....

74
00:06:26,640 --> 00:06:29,800
Then?
- Tomorrow evening, this time....

75
00:06:29,920 --> 00:06:33,240
Ah! Tomorrow evening, this time..
we will be standing and smiling

76
00:06:33,400 --> 00:06:33,840
What?

77
00:06:33,920 --> 00:06:35,520
You were talking
about reception, right?

78
00:06:35,600 --> 00:06:37,160
I had told you, no need!

79
00:06:37,240 --> 00:06:38,960
Ah! No use telling now!

80
00:06:39,040 --> 00:06:41,520
Hello Geeti! Don't
just pull tricks on me!

81
00:06:41,600 --> 00:06:43,680
You know exactly
what I am talking about..

82
00:06:43,760 --> 00:06:46,760
And then, hahaha! Driving this
Sajeev Nair crazy, eh!?

83
00:06:46,840 --> 00:06:48,280
Listen! My mother
is calling... She

84
00:06:48,360 --> 00:06:50,120
asked me to sleep..
Let me cut the call!

85
00:06:50,200 --> 00:06:52,400
No! Don't, don't cut the call!
-Huh?

86
00:06:52,520 --> 00:06:54,120
Hmm!

87
00:06:55,040 --> 00:06:56,560
Then, give me a kiss and go!

88
00:06:56,640 --> 00:06:58,000
What! I did not hear...

89
00:06:59,360 --> 00:07:00,720
Give a kiss and go!

90
00:07:00,800 --> 00:07:02,200
Mmuuah!

91
00:07:02,280 --> 00:07:03,800
Muah!

92
00:07:03,960 --> 00:07:06,000
Ok then! Will meet
tomorrow for the wedding...

93
00:07:06,200 --> 00:07:07,760
Hmmm... Inshah Allah!

94
00:07:43,760 --> 00:07:45,480
Registrar has come?
- He has come.

95
00:07:46,080 --> 00:07:47,080
Ah! Hello?

96
00:07:47,160 --> 00:07:48,240
Starting here...
- Hold this!

97
00:07:48,320 --> 00:07:49,440
It will end soon here.

98
00:07:49,520 --> 00:07:51,200
Don't cuss, Rajappa! Don't!

99
00:07:51,280 --> 00:07:52,800
I went to buy some laddoos...

100
00:07:52,880 --> 00:07:54,120
Did not see the phone ringing.

101
00:07:54,200 --> 00:07:55,480
Ah! The registrar has come..

102
00:07:55,560 --> 00:07:57,840
You cut the phone.. come on
Whatsapp.. come! come! come!

103
00:07:58,800 --> 00:07:59,960
Hope everyone has reached...

104
00:08:00,040 --> 00:08:01,080
Ah! Yes!

105
00:08:01,160 --> 00:08:03,080
Sajeev Nair is here,
right? Is he the one?

106
00:08:03,160 --> 00:08:03,680
Uh?

107
00:08:03,760 --> 00:08:05,560
Free your hands!
Put your hands down!

108
00:08:05,640 --> 00:08:07,120
Hehehe! Must be the tension..

109
00:08:07,200 --> 00:08:08,320
This...

110
00:08:08,400 --> 00:08:09,760
Is the money for this paid?

111
00:08:09,840 --> 00:08:12,360
Oh yes! Have given
it to Shyamalan sir.

112
00:08:12,440 --> 00:08:14,280
Are you taking video of this?

113
00:08:14,360 --> 00:08:16,720
There is only one brother-in-law.
In Gulf. Just showing him.

114
00:08:16,800 --> 00:08:18,640
Ok!
-  Ah! Bro!

115
00:08:18,720 --> 00:08:21,720
Ah! Adi!
- There! Father! Heh!

116
00:08:22,560 --> 00:08:24,920
Now, just give that declaration..

117
00:08:25,680 --> 00:08:27,000
Here!
-  Ah!

118
00:08:27,080 --> 00:08:28,720
Ah!

119
00:08:28,800 --> 00:08:30,480
Please read a little loud.

120
00:08:30,560 --> 00:08:32,840
Let everyone here
know who the wife is!

121
00:08:32,920 --> 00:08:35,280
Hehehe! Read!

122
00:08:35,360 --> 00:08:37,680
Puthiyedath House Gangadharan's
daughter Geetika,

123
00:08:37,760 --> 00:08:40,080
You gonna change
the husband and wife!?

124
00:08:40,160 --> 00:08:41,480
Aey! Don't change!

125
00:08:41,560 --> 00:08:42,960
This brother!

126
00:08:46,600 --> 00:08:47,840
Ahem!

127
00:08:48,360 --> 00:08:50,720
I, Sajeev Nair, son of Sadasivan
Nair of Kalarikkal House..

128
00:08:50,800 --> 00:08:53,240
Aey! Not so loud.. Only the people
present here need to hear, right

129
00:08:53,320 --> 00:08:54,880
Do you have to gather
all the people of this place.

130
00:08:57,760 --> 00:09:00,840
I, Sajeev Nair, the son of
Sadasivan Nair, Kalarikkal House

131
00:09:01,320 --> 00:09:04,320
take you, Geetika, daughter of
Gangadharan Nair, Puthiyedathu House

132
00:09:04,440 --> 00:09:06,480
as my lawfully wedded wife!

133
00:09:07,600 --> 00:09:09,600
Huh!
- Bro is shy, eh?

134
00:09:12,800 --> 00:09:15,520
I, Geetika, daughter of
Gangadharan Nair, Puthiyedath House

135
00:09:15,760 --> 00:09:18,800
take you, Sajeev, son of
Sadasivan Nair, Kalarikkal House,

136
00:09:18,880 --> 00:09:20,840
as my
lawfully wedded husband!

137
00:09:20,920 --> 00:09:22,320
Ah! The oath is done!

138
00:09:25,000 --> 00:09:26,440
Please sign on this.

139
00:09:26,920 --> 00:09:29,040
All the witnesses
please come forward..

140
00:09:29,120 --> 00:09:30,360
Ah! Uncle.. Go there fast.

141
00:09:30,920 --> 00:09:32,040
Look.. here.

142
00:09:38,840 --> 00:09:39,640
Oh! Sorry!

143
00:09:39,720 --> 00:09:42,360
Don't ring the bell.
People will gather.

144
00:09:45,200 --> 00:09:47,360
Appacha! Give the
girl's hands to him..

145
00:09:47,480 --> 00:09:49,200
Ah! Everyone clap!

146
00:09:49,280 --> 00:09:50,560
Ah! Bro... wish them all.

147
00:09:50,640 --> 00:09:53,280
Bro! So happy married life.
- Thanks bro!

148
00:09:53,360 --> 00:09:54,480
That's the uncle.

149
00:09:54,560 --> 00:09:57,120
I am seeing for the first time.
- Everything is ok, right?

150
00:09:57,200 --> 00:09:58,320
Hey!

151
00:09:58,400 --> 00:09:59,720
Aey no!

152
00:10:00,560 --> 00:10:02,320
Thankachaya... Get
mom, sister in the vehicle.

153
00:10:02,400 --> 00:10:05,040
Ah yes
- Let's not be late to the temple.

154
00:10:05,360 --> 00:10:08,280
This is Athira. Studied
with me for MA.

155
00:10:09,040 --> 00:10:10,960
Can we have a snap?

156
00:10:12,080 --> 00:10:13,000
I will call you late.

157
00:10:13,120 --> 00:10:15,280
Ok then! I will call.
- Ok then! Bye!

158
00:10:15,520 --> 00:10:17,640
This is Abhishek!
- Happy married life!

159
00:10:17,720 --> 00:10:19,360
Son of aunt at Trivandrum.
- Oh!

160
00:10:19,440 --> 00:10:23,240
Nandu! This is Fayi. My
best friend since childhood.

161
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
Happy married life!
- Childhood like, LKG?

162
00:10:25,200 --> 00:10:27,480
Thankacha! Let's go?
- Yes! Coming! Hey!

163
00:10:27,560 --> 00:10:30,720
What next!
- Taking all to the auditorium..

164
00:10:30,800 --> 00:10:31,560
Mother and sister..

165
00:10:31,640 --> 00:10:33,440
Ah! They will all come
with me, no issues

166
00:10:33,520 --> 00:10:35,120
Bro and sis?
- We will reach soon

167
00:10:35,200 --> 00:10:37,040
You'll reach fast no?
- Inshah Allah! Yes quick!

168
00:10:37,120 --> 00:10:39,160
Eh?
- Hehe! You leave.

169
00:10:39,240 --> 00:10:40,920
What were you doing
there? Just come.

170
00:10:41,000 --> 00:10:42,760
Get in
-Just go!

171
00:10:42,840 --> 00:10:44,200
Make it fast!

172
00:10:44,280 --> 00:10:46,160
Get in. Where to, Thankachaya..

173
00:10:46,240 --> 00:10:46,760
Eh! Oh!

174
00:10:46,840 --> 00:10:48,680
So, don't you have
to get the vehicle?

175
00:10:48,840 --> 00:10:49,440
Go get that!

176
00:10:49,520 --> 00:10:51,400
Oh! So that's how
it is! So I am out!

177
00:10:51,560 --> 00:10:53,640
Very nice girl!

178
00:10:54,600 --> 00:10:56,120
Make it fast, ok?

179
00:10:56,200 --> 00:10:59,640
Uff! The struggle to
disperse all of these people!

180
00:11:00,120 --> 00:11:01,600
This heat!
- Uff!

181
00:11:01,680 --> 00:11:02,880
Make up will be ruined, eh?

182
00:11:02,960 --> 00:11:04,840
I haven't worn that much make-up!

183
00:11:04,920 --> 00:11:08,400
Why? - That, because
I don't need so much!

184
00:11:08,560 --> 00:11:10,480
Because you drink
saffron infused milk, right?

185
00:11:10,560 --> 00:11:12,040
Hehehe!

186
00:11:12,120 --> 00:11:13,280
Uff!

187
00:11:14,960 --> 00:11:16,400
Heh!
- Heh!

188
00:11:23,040 --> 00:11:24,240
Hmm??

189
00:11:24,520 --> 00:11:25,680
What!
- Hmm?

190
00:11:25,760 --> 00:11:27,960
Why do you keep smiling?
- You said you love my smile..

191
00:11:28,080 --> 00:11:31,480
Oh wow! You both are
sitting and telling stories?

192
00:11:31,560 --> 00:11:32,960
Got to tie the
wedding chain, right?

193
00:11:33,040 --> 00:11:33,520
Yes!

194
00:11:33,600 --> 00:11:35,040
Priest 'll close temple and go home.

195
00:11:35,120 --> 00:11:36,920
Don't fool around!
Come fast! Come!

196
00:11:37,000 --> 00:11:38,160
We will come soon.

197
00:11:39,840 --> 00:11:41,480
Hmm... Let's go!?

198
00:11:41,560 --> 00:11:43,080
So, we begin!

199
00:11:45,480 --> 00:11:46,760
Let's go! go!

200
00:11:55,600 --> 00:11:57,440
You read my paper, eh!?

201
00:11:58,120 --> 00:12:00,280
Eh? You are the one who
took and read my paper, right?

202
00:12:00,360 --> 00:12:01,480
Hehehe...

203
00:12:01,560 --> 00:12:03,280
He gave me that one!

204
00:12:03,760 --> 00:12:05,400
When you glanced,
couldn't you see it's wrong?

205
00:12:05,520 --> 00:12:07,320
I, before starting to read...

206
00:12:07,400 --> 00:12:09,560
Read!? In that situation,
how does one know!

207
00:12:09,640 --> 00:12:14,320
I check the first line and only then
do I read it out loud...

208
00:12:14,920 --> 00:12:17,560
This, well, he asked me to read
it as soon as I got it.. What to do?

209
00:12:17,640 --> 00:12:20,120
Then why read so
aloud? Are you a fool?

210
00:12:20,240 --> 00:12:22,640
Don't you know there is
no need to read it so loud?

211
00:12:22,720 --> 00:12:23,920
He asked to read out loud!

212
00:12:24,000 --> 00:12:28,040
He asked to read loud enough
so everyone can hear... not shout!

213
00:12:28,120 --> 00:12:30,880
He did not detail it that much!

214
00:12:31,760 --> 00:12:33,680
Did I shout that much?

215
00:12:37,520 --> 00:12:39,160
Let's put an offering here.

216
00:12:52,520 --> 00:12:53,960
What did you pray?
- No way!

217
00:12:54,040 --> 00:12:55,280
Aey... I saw!

218
00:12:55,360 --> 00:12:57,560
That.... When we enter the house...

219
00:12:57,640 --> 00:12:59,400
There is this ritual of
holding the lamp, right?

220
00:12:59,600 --> 00:13:01,800
I was praying for that to
be cancelled, somehow....

221
00:13:02,080 --> 00:13:04,080
Yeah, right, like it will happen!

222
00:13:05,320 --> 00:13:07,760
Pick up!
- It's mom.. not now..

223
00:13:11,200 --> 00:13:12,360
Aey!

224
00:13:12,440 --> 00:13:14,440
Where you looking while
driving, you $@#**@$!

225
00:13:14,520 --> 00:13:16,400
Ugh! Is that the very first
dialogue after wedding?

226
00:13:16,480 --> 00:13:19,000
You saw how they hit us?
- So we should behave like them?

227
00:13:19,160 --> 00:13:20,600
But!

228
00:13:21,080 --> 00:13:22,560
Ok!
- What ok?

229
00:13:24,120 --> 00:13:25,080
Uh!

230
00:13:26,680 --> 00:13:28,560
What the ***, eh?

231
00:13:28,640 --> 00:13:30,240
Geeti, raise the glass.
- Uh?

232
00:13:30,960 --> 00:13:32,560
What did you call me, you swine? Eh?

233
00:13:32,640 --> 00:13:33,960
Man! Open it!
Open the door!

234
00:13:34,080 --> 00:13:35,480
Open the door!
- Look ahead and drive!

235
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Come out!

236
00:13:36,640 --> 00:13:37,560
Eh?

237
00:13:37,680 --> 00:13:38,760
Come out!
Get him out!

238
00:13:38,840 --> 00:13:40,760
Geeti, leave me! Get your
hands off the vehicle!

239
00:13:40,840 --> 00:13:42,680
He cusses and sits
inside. Let him out, woman!

240
00:13:42,800 --> 00:13:44,440
Don't hit the car!
- Let him out!

241
00:13:44,520 --> 00:13:45,800
Sorry! Sorry! Sorry!

242
00:13:45,880 --> 00:13:47,840
I'll break it open!
Take your hands off the vehicle!

243
00:13:47,960 --> 00:13:49,560
Geeti! Let me go!
- Bro! Don't kick it!

244
00:13:49,760 --> 00:13:51,160
Don't let him go!
- Let him out!

245
00:13:51,240 --> 00:13:53,440
Let him out, woman!
- What are y'all doing!

246
00:13:53,520 --> 00:13:55,320
Break open the car!
- Geeti, let me go...

247
00:13:55,400 --> 00:13:57,040
His head!
- Geeti, listen to me.

248
00:13:57,120 --> 00:13:58,600
Break it open!
- Give it to me.

249
00:13:58,680 --> 00:13:59,840
Don't! Don't! Don't!

250
00:13:59,920 --> 00:14:01,640
Get out!

251
00:14:01,720 --> 00:14:03,280
It's because you hit the car!

252
00:14:03,360 --> 00:14:05,360
Or else, I will break it open!

253
00:14:05,440 --> 00:14:07,160
(Geeti screams)

254
00:14:07,240 --> 00:14:09,560
(angry exchange continues)

255
00:14:11,000 --> 00:14:13,520
Nandu! Nandu! No!
Please just listen to me...

256
00:14:13,600 --> 00:14:15,400
Geeti! Just let me go!
- Nandu... listen to me

257
00:14:15,480 --> 00:14:17,520
Nandu... don't react!
- Get out and come, you!

258
00:14:30,200 --> 00:14:33,560
Now cuss at me! Come on! Cuss at me!

259
00:14:34,880 --> 00:14:38,200
What are you doing!
Just move away! Move!

260
00:14:38,360 --> 00:14:40,240
Move away!

261
00:14:40,320 --> 00:14:41,240
Leave him!

262
00:14:41,320 --> 00:14:43,720
Beat him up! Beat up this swine!

263
00:14:43,840 --> 00:14:46,160
Somebody please help!

264
00:14:47,640 --> 00:14:49,040
What are you doing?

265
00:14:49,760 --> 00:14:51,040
Check that out!

266
00:14:51,200 --> 00:14:53,080
They came at us first...

267
00:14:55,680 --> 00:14:57,960
Start the bike.

268
00:14:58,040 --> 00:14:59,360
Start the bike!

269
00:14:59,440 --> 00:15:01,160
We didn't do anything.

270
00:15:01,560 --> 00:15:02,760
Start the bike!

271
00:15:02,840 --> 00:15:04,440
What happened? Why
did they beat you up?

272
00:15:04,520 --> 00:15:05,040
Move away.

273
00:15:05,120 --> 00:15:07,080
Are you hurt! Call the police.

274
00:15:07,160 --> 00:15:08,680
Hey! Auto! Auto!
- They are leaving?

275
00:15:11,320 --> 00:15:12,920
Geeti! Phone...

276
00:15:33,040 --> 00:15:34,440
Hey!

277
00:15:34,520 --> 00:15:35,800
How are you?

278
00:15:38,320 --> 00:15:39,760
Here, change that mundu..

279
00:15:42,120 --> 00:15:43,400
Doctor says,

280
00:15:43,520 --> 00:15:45,040
We can go tomorrow noon!

281
00:15:46,000 --> 00:15:47,760
I said, no way!

282
00:15:48,040 --> 00:15:49,640
You are the wedding
groom... you have

283
00:15:49,720 --> 00:15:51,200
to get home today itself, I said.

284
00:15:52,520 --> 00:15:53,840
Understood?

285
00:15:54,400 --> 00:15:55,720
Give that!

286
00:15:56,360 --> 00:15:57,600
Ah!

287
00:15:59,520 --> 00:16:00,880
Ah! Here is your mobile!

288
00:16:01,120 --> 00:16:02,400
Have kept it here!

289
00:16:03,240 --> 00:16:05,760
Also, the car has been
sent for windscreen repair.

290
00:16:06,040 --> 00:16:08,640
For now, we will go in
Vineeth's vehicle... eh?

291
00:16:09,720 --> 00:16:11,640
He will pay the bill and come now..

292
00:16:11,920 --> 00:16:13,080
Where is Geeti?

293
00:16:13,280 --> 00:16:14,720
She is at Salam bro's home.

294
00:16:15,840 --> 00:16:17,640
She is waiting, so you both
can enter the home together.

295
00:16:24,600 --> 00:16:27,160
Ah! The ones who beat you are
the lads from Diamond colony..

296
00:16:27,760 --> 00:16:30,280
It's not a colony.. just
three or four houses

297
00:16:30,520 --> 00:16:32,920
and three or four...
what do I say...

298
00:16:33,000 --> 00:16:34,480
these wayward lads..

299
00:16:35,800 --> 00:16:37,400
This is not working...
Eh! No?

300
00:16:37,960 --> 00:16:39,960
Thankacha! All the
formalities here is done..

301
00:16:40,040 --> 00:16:41,120
Done?
- Yes!

302
00:16:41,200 --> 00:16:42,360
Here.. hold the mobile.

303
00:16:43,760 --> 00:16:45,520
You have the car key's, right?
- Yeah.

304
00:16:45,680 --> 00:16:47,600
Then come... You can't walk?

305
00:16:47,920 --> 00:16:49,240
Is there any difficulty?

306
00:16:49,600 --> 00:16:50,560
Eh?

307
00:16:50,640 --> 00:16:51,880
What a sitch!

308
00:16:56,800 --> 00:16:58,160
Stop running and sit there quietly.

309
00:16:58,520 --> 00:17:00,200
Ugh! What a pity, right?

310
00:17:00,560 --> 00:17:02,040
To get beaten up on
the day of wedding...

311
00:17:02,320 --> 00:17:04,120
And that too.... in front
of one's own woman!

312
00:17:04,440 --> 00:17:05,760
Would he have filed a case?

313
00:17:05,920 --> 00:17:07,920
What is the use filing a
case? He got what he had to.

314
00:17:08,000 --> 00:17:09,680
Look, the car is here! Salaam! Come!

315
00:17:09,760 --> 00:17:10,760
Ah, the groom is here.

316
00:17:10,840 --> 00:17:13,560
Look at Eldho standing
there open mouthed?

317
00:17:14,200 --> 00:17:15,360
They have come!

318
00:17:15,600 --> 00:17:16,640
Everything's ready, no?

319
00:17:16,960 --> 00:17:18,640
Ah! I will come there now..

320
00:17:18,840 --> 00:17:21,160
Thankacha!
- This looks bad! Shit!

321
00:17:21,240 --> 00:17:23,920
They are all still gathered here..
I had told that bugger..

322
00:17:24,000 --> 00:17:25,720
There are here. I will call.

323
00:17:26,360 --> 00:17:27,480
You sit there.

324
00:17:30,000 --> 00:17:32,440
Didn't I tell you to clear
all these people from here...

325
00:17:32,520 --> 00:17:35,200
Thankachaya! But what can I
do? These are all our own people.

326
00:17:35,280 --> 00:17:37,320
How do I ask them to be go away.

327
00:17:37,560 --> 00:17:38,760
You come.

328
00:17:42,880 --> 00:17:44,600
Anu, call the bride
- Call Geeti.

329
00:17:44,680 --> 00:17:45,640
Nandini. Look.

330
00:17:45,720 --> 00:17:47,400
The bride will come now..

331
00:17:50,880 --> 00:17:52,880
Looks really roughed up!

332
00:17:55,680 --> 00:17:56,720
To the hospital...

333
00:17:56,800 --> 00:17:58,720
You called them up right..
Yes... I have told.

334
00:17:58,800 --> 00:18:00,800
And all the other yet to come...
- Ah!

335
00:18:09,480 --> 00:18:11,120
Grandma, what
happened to Saji uncle?

336
00:18:11,200 --> 00:18:12,080
Shush! Keep quiet.

337
00:18:22,680 --> 00:18:24,560
Stand there, dear!

338
00:18:26,760 --> 00:18:27,880
Sister, please take the lamp..

339
00:18:27,960 --> 00:18:29,400
The auspicious time
is over, Thankacha.

340
00:18:29,560 --> 00:18:32,040
None of that is needed now...
Children, enter on your right feet!

341
00:18:32,120 --> 00:18:33,960
Ah, then no need.. You go in!

342
00:18:35,240 --> 00:18:36,480
Come!

343
00:18:36,800 --> 00:18:38,080
Come.
- Hey!

344
00:18:38,320 --> 00:18:40,960
The wedding chain isn't tied yet..
How do we let the bride in then?

345
00:18:41,040 --> 00:18:41,840
They'll do that later.

346
00:18:41,920 --> 00:18:43,360
Children just come,
don't mind that.

347
00:18:43,440 --> 00:18:45,200
Now get in! Set your right foot in!

348
00:18:46,840 --> 00:18:49,520
Looks like he got beaten
up very badly.. come let's go!

349
00:18:51,640 --> 00:18:52,600
Nandu...

350
00:18:52,680 --> 00:18:54,120
Father!

351
00:18:56,680 --> 00:18:58,360
Aunty! Come inside!

352
00:18:58,440 --> 00:19:00,160
(Saji reads the verse
from Bhagavad Gita)

353
00:19:05,720 --> 00:19:06,760
Sit!

354
00:19:06,840 --> 00:19:09,040
Sit, dear!
Father, please sit here! Come!

355
00:19:09,640 --> 00:19:11,200
Mother, Some sweet?

356
00:19:11,280 --> 00:19:13,160
They reached. Bride and groom.

357
00:19:13,640 --> 00:19:15,240
There is no gold, eh?

358
00:19:15,320 --> 00:19:17,240
Get up and come inside, dear..

359
00:19:17,400 --> 00:19:19,120
Nah.. Nandu, you stay

360
00:19:19,400 --> 00:19:21,880
How sad... One minute.. Nandu...

361
00:19:21,960 --> 00:19:26,920
I will send off the cameraman..
He has been waiting for a while..

362
00:19:27,000 --> 00:19:27,960
You go inside

363
00:19:28,040 --> 00:19:30,000
What are you all standing
here and staring at?

364
00:19:30,080 --> 00:19:32,160
Everyone please move.
- Please move aside, friends...

365
00:19:32,280 --> 00:19:34,400
What shit is this!

366
00:19:35,480 --> 00:19:36,880
Rajesh, can you hear me now?

367
00:19:37,560 --> 00:19:40,680
Ah! I can hear.. Its noisy inside..
that's why I couldn't hear..

368
00:19:40,760 --> 00:19:42,120
I will just go home and be back.

369
00:19:42,840 --> 00:19:44,720
No, Rajesh, there is no problem..

370
00:19:45,920 --> 00:19:47,720
Why are you trying
to call him there?

371
00:19:48,960 --> 00:19:50,720
Don't invite him,
under this situation..

372
00:19:51,240 --> 00:19:52,680
Ugh! Now scold me!

373
00:19:53,760 --> 00:19:56,160
If you call him now,
he will feel bad...

374
00:19:56,320 --> 00:19:57,920
A bride just came into our home,
right?

375
00:19:58,840 --> 00:20:00,240
It is not that big a deal

376
00:20:00,320 --> 00:20:03,080
There are a few marks on
his face.. here and there..

377
00:20:03,320 --> 00:20:05,520
Oh! He seems to have blurted
out some filth,

378
00:20:05,600 --> 00:20:06,920
is what is being said!

379
00:20:41,560 --> 00:20:45,840
(grunts painfully)

380
00:21:16,880 --> 00:21:21,880
(phone rings)

381
00:21:28,160 --> 00:21:29,880
Brother, just stand
under the light...

382
00:21:30,760 --> 00:21:31,840
Hi!

383
00:21:31,960 --> 00:21:33,920
Bro! I can't see.
- Eh?

384
00:21:34,120 --> 00:21:35,760
Stand under the light..

385
00:21:40,720 --> 00:21:42,120
Who did this?

386
00:21:42,200 --> 00:21:43,560
What am I seeing, bro?

387
00:21:44,880 --> 00:21:46,760
Whoever that *** is..

388
00:21:46,920 --> 00:21:49,120
I will hack him into pieces....
Althaf!

389
00:21:50,040 --> 00:21:52,360
Won't leave him, bro.... His..
his photo will hang on the wall!

390
00:21:52,480 --> 00:21:54,960
Ask him to buy a white
cloth and keep at his home...

391
00:21:55,360 --> 00:21:57,960
Tell him that your brother-in-law
has assets worth 2 crore... - Bro,

392
00:21:58,280 --> 00:22:00,320
I'll sell it all to trap him.
- Bro it's ok, I'll call.

393
00:22:00,440 --> 00:22:02,600
Bro, nothing in this world
is as important as this.

394
00:22:02,680 --> 00:22:04,760
Bro, I will trap him.. Bro!

395
00:22:04,840 --> 00:22:06,480
Nairs wont be defeated, Bro!
- Bro!

396
00:22:06,560 --> 00:22:08,000
Don't say anthing?

397
00:22:08,160 --> 00:22:10,880
If we fail now, there is no
use being called a Nair...

398
00:22:10,960 --> 00:22:13,120
We won't leave this,
bro..

399
00:22:13,240 --> 00:22:16,280
we won't leave this!
- Bro... I will call..

400
00:22:16,480 --> 00:22:18,880
Bro,
You'll get from me. Do you hear?

401
00:22:18,960 --> 00:22:21,240
I take up this case,
got it? Althaf! Call him!

402
00:22:21,440 --> 00:22:24,240
My lads.. and their
plans.. will inform you.. bro..

403
00:22:24,640 --> 00:22:26,280
24 hours... 24 hours..

404
00:22:26,360 --> 00:22:28,200
Insha allah.. Insha allah.....

405
00:22:35,120 --> 00:22:36,240
Nandu.. please..

406
00:22:36,880 --> 00:22:39,200
Please don't blow this
issue out of proportion..

407
00:22:39,440 --> 00:22:42,240
I am saying again, don't react..

408
00:22:43,600 --> 00:22:44,800
What's done, is done.. Now, we

409
00:22:44,880 --> 00:22:46,520
cannot let it grow
inside our minds..

410
00:22:46,640 --> 00:22:49,480
And run behind it.. You
have got to promise me..

411
00:22:52,200 --> 00:22:54,920
We have to live..
We need peace..

412
00:22:55,600 --> 00:22:57,120
Geeti, don't be upset...

413
00:23:00,200 --> 00:23:01,960
This is not how I wished for...

414
00:23:02,440 --> 00:23:04,720
I know.... Nobody
wishes for such things..

415
00:23:12,160 --> 00:23:13,960
There won't be any
issues from my side..

416
00:23:17,280 --> 00:23:19,360
Then, tell Thankachayan
and those guys..

417
00:23:19,840 --> 00:23:22,240
We won't pursue this anymore..,
We need to tell them this...

418
00:23:22,320 --> 00:23:25,400
No... we won't.. there won't
be any issues from our side..

419
00:23:25,640 --> 00:23:27,080
I don't want to do
anything to anybody..

420
00:23:40,760 --> 00:23:41,640
Uh...

421
00:23:52,560 --> 00:23:53,800
Umm...
- Ah!

422
00:24:03,080 --> 00:24:04,600
How do I...
-The hook...

423
00:24:08,720 --> 00:24:10,000
Like this...

424
00:24:14,440 --> 00:24:16,240
Er... Like this..

425
00:24:59,840 --> 00:25:01,320
Did he eat anything, dear?

426
00:25:01,480 --> 00:25:03,880
Ah.. He had pudding,
mother.. that is enough.. It's ok..

427
00:25:06,240 --> 00:25:07,560
What is happening here...

428
00:25:07,680 --> 00:25:09,120
Does nobody wants to eat or drink?

429
00:25:10,120 --> 00:25:11,040
Eh?

430
00:25:11,520 --> 00:25:13,800
Our lad got beaten up!
We will return it rightly..

431
00:25:13,920 --> 00:25:15,320
Thankachan has the people for it.

432
00:25:15,800 --> 00:25:17,240
Y'all shouldn't worry about it...

433
00:25:17,880 --> 00:25:20,200
Look! There is a bushel
of rice and biriyani..

434
00:25:20,440 --> 00:25:21,480
Either you have it

435
00:25:21,600 --> 00:25:22,880
Or else, give it to the needy...

436
00:25:23,080 --> 00:25:24,200
Don't spoil it unnecessarily...

437
00:25:24,520 --> 00:25:26,080
Ammini... Serve food for everyone..

438
00:25:27,200 --> 00:25:29,400
Thankachaya! What is it?

439
00:25:29,600 --> 00:25:31,240
Aey! Nothing!
- Eh?

440
00:25:31,360 --> 00:25:33,080
Just that food is left

441
00:25:33,240 --> 00:25:34,640
Nobody's having food?

442
00:25:35,360 --> 00:25:36,760
No, Was just calling everyone..

443
00:25:36,880 --> 00:25:38,200
Come.. Get up..

444
00:25:39,160 --> 00:25:41,760
Listen! I got what I had to...

445
00:25:42,200 --> 00:25:42,880
Ma..

446
00:25:43,000 --> 00:25:44,040
I got a lot!

447
00:25:45,840 --> 00:25:46,720
I...

448
00:25:46,800 --> 00:25:48,240
am not going to beat...

449
00:25:48,920 --> 00:25:50,200
or bash, in it's name...

450
00:25:51,240 --> 00:25:53,760
Now don't keep talking about
it... give me some peace...

451
00:25:54,440 --> 00:25:55,640
It's over!

452
00:25:55,960 --> 00:25:57,400
We will not create any issue..

453
00:25:57,520 --> 00:25:58,960
If they come, we wont rest either!

454
00:25:59,040 --> 00:26:00,440
Mother, now please get up..

455
00:26:00,560 --> 00:26:03,080
Get up! Call her, come on!

456
00:26:03,560 --> 00:26:05,000
Call..
Come...

457
00:26:05,720 --> 00:26:07,480
Did he eat anything?
He drank payasam..

458
00:26:07,600 --> 00:26:09,160
that is enough.. let him sleep...

459
00:26:09,560 --> 00:26:10,760
Come!
- Come, mom...

460
00:26:10,880 --> 00:26:12,320
Geetika, come dear...

461
00:26:12,440 --> 00:26:13,480
Go..

462
00:26:15,120 --> 00:26:16,360
Call her and come....

463
00:26:21,800 --> 00:26:23,560
Let's change dress
and eat something.

464
00:26:23,800 --> 00:26:25,400
Mmm... hmmm....

465
00:26:31,800 --> 00:26:33,280
Ah... he is ok...

466
00:26:33,400 --> 00:26:34,720
Ah.. gone to sleep..

467
00:26:35,320 --> 00:26:36,600
Ah!

468
00:26:36,760 --> 00:26:38,120
Ah.. Adi slept much earlier...

469
00:26:55,040 --> 00:26:56,480
Not bathing?

470
00:26:57,360 --> 00:26:59,720
Ah... It's better not to wet it...

471
00:27:00,400 --> 00:27:01,640
Only have to bathe
the rest of the body....

472
00:27:07,040 --> 00:27:09,720
Ermm... is there any
medicine for the night?

473
00:27:17,360 --> 00:27:18,920
Listen.. if you
have anything to tell

474
00:27:19,000 --> 00:27:20,520
me.... will you please tell me....

475
00:27:20,840 --> 00:27:22,040
Don't be so silent..

476
00:27:22,200 --> 00:27:23,440
Uh...

477
00:27:24,880 --> 00:27:26,760
Honestly , I'd like
to have two pegs...

478
00:27:31,160 --> 00:27:32,440
If I have 2 pegs...

479
00:27:32,560 --> 00:27:33,840
Body pain is severe....

480
00:27:35,040 --> 00:27:36,480
I will feel better....
- Mmm....

481
00:27:48,160 --> 00:27:49,280
Uh...

482
00:27:51,400 --> 00:27:53,760
Ah!
- Uh.. ok to sit here?

483
00:27:54,760 --> 00:27:56,800
Geeti, you are tired, no?

484
00:27:57,160 --> 00:27:58,360
Geeti, go to sleep..

485
00:27:58,640 --> 00:28:00,360
This, I will have and come...

486
00:28:01,040 --> 00:28:02,000
Hmm...

487
00:28:02,240 --> 00:28:03,120
Hmm!

488
00:28:05,560 --> 00:28:06,440
Sleep...

489
00:28:54,080 --> 00:28:55,920
Cuss at me, eh!?

490
00:28:58,920 --> 00:29:00,080
Ugh!

491
00:29:28,040 --> 00:29:30,000
Geetika, dear, keep
it there, I will do it.....

492
00:29:30,160 --> 00:29:31,640
No, its ok, I will do it.

493
00:29:31,760 --> 00:29:33,280
Don't cut your hand.

494
00:29:33,400 --> 00:29:35,960
Did the call from home come, dear?
Yes.. Amma had called in the morning

495
00:29:36,040 --> 00:29:37,520
I had talked.
- Hope everyone's ok...

496
00:29:38,280 --> 00:29:39,320
Adi, son!

497
00:29:39,400 --> 00:29:41,840
Adi! Come here!
- Ah!

498
00:29:44,600 --> 00:29:47,760
Look, grandma will tell Saji
uncle and get you punished!

499
00:29:48,040 --> 00:29:49,640
Take, have dosha!

500
00:29:50,560 --> 00:29:53,640
Ah! Just sit somewhere
and eat, Adi kutta!

501
00:29:53,760 --> 00:29:56,080
What is the use telling
him, his age is such.

502
00:29:56,200 --> 00:29:59,920
Aaha! The bride has entered
the kitched so early? Not bad!

503
00:30:00,040 --> 00:30:02,400
Here, had taken pudding
home in this... Keep it!

504
00:30:02,520 --> 00:30:04,240
Sister, where should I keep this?
- Keep it there, dear...

505
00:30:06,040 --> 00:30:08,040
Where is Nandu, dear?
Nandu has gone out..

506
00:30:08,200 --> 00:30:10,840
Ah! He is at Thankachayan's
shop with his tea..

507
00:30:13,720 --> 00:30:14,800
The case is filed?

508
00:30:15,000 --> 00:30:16,200
What case, sister?

509
00:30:16,280 --> 00:30:18,800
Brother said, he got
beaten up, so he filed a case?

510
00:30:18,920 --> 00:30:21,840
Oh, he has better work to do...
He has to go next week, right!?

511
00:30:21,960 --> 00:30:24,680
That is better... Even I
told brother yesterday

512
00:30:24,800 --> 00:30:27,000
Is there any good filing a case now?

513
00:30:38,240 --> 00:30:41,160
From what I know, those lads from
Diamond Colony are scandalous....

514
00:30:41,600 --> 00:30:43,960
But what scandal! Is there any
scandal that we have not seen?

515
00:30:45,000 --> 00:30:49,120
And then, that black one looking
like a worm, right? He is Kunjaava.

516
00:30:49,720 --> 00:30:51,240
Even if he gets a pappadam stick...

517
00:30:51,640 --> 00:30:53,880
He will stab a gut in sight, got it?

518
00:30:54,120 --> 00:30:55,400
He is also a little deranged...

519
00:30:55,800 --> 00:30:56,960
And next is the one who beat you...

520
00:30:57,240 --> 00:30:59,280
He is called white Pattar brahmin.

521
00:30:59,520 --> 00:31:02,080
But, be a brahmin or the
Pope, we dont give a damn!

522
00:31:02,320 --> 00:31:03,680
Not going to budge!

523
00:31:03,800 --> 00:31:07,320
All of this silly fights, when we
are struggling to make a living!

524
00:31:08,240 --> 00:31:11,880
Still! I have got to hand it to
you.. this generous heart of yours!

525
00:31:13,080 --> 00:31:14,480
I thought, if these
problems die down

526
00:31:14,560 --> 00:31:16,120
because of my
restrain, then so be it!

527
00:31:16,400 --> 00:31:18,000
That is correct.. correct!

528
00:31:18,560 --> 00:31:21,200
Thankachaya.. is there egg?
Oh yes.. duck or hen?

529
00:31:21,560 --> 00:31:23,160
Have country egg..
Country is enough..

530
00:31:23,240 --> 00:31:23,800
Country...

531
00:31:25,480 --> 00:31:26,880
There is swelling on
your face, Nandu??

532
00:31:27,560 --> 00:31:28,320
Hmm....

533
00:31:28,440 --> 00:31:30,280
Don't have country...
No?

534
00:31:30,960 --> 00:31:32,680
No!
Then give what's available..

535
00:31:33,360 --> 00:31:34,760
Eh?
What's available is enough...

536
00:31:35,320 --> 00:31:37,280
Thankachaya, I am leaving..
- Eh! Leaving?

537
00:31:37,480 --> 00:31:39,360
Aey,
I won't be present in the evening.

538
00:31:39,920 --> 00:31:41,760
Why?
- You know.. our Angamali Sabu....

539
00:31:41,840 --> 00:31:43,640
his third drama since
"You made me a communist",

540
00:31:43,720 --> 00:31:45,240
Is being rehearsed.
- Hmm.. I will call.

541
00:31:45,400 --> 00:31:46,680
Oh!
New drama and all, eh?

542
00:31:46,800 --> 00:31:47,680
Of course..
Which one?

543
00:31:47,800 --> 00:31:50,520
What did the communist make
me? The story of a millionaire!

544
00:31:50,720 --> 00:31:51,960
Hehehe...
- Yeah, man!

545
00:31:52,080 --> 00:31:53,200
Really?
Ah..

546
00:31:53,880 --> 00:31:56,160
How are you now, all ok, right?
- Yes!

547
00:31:58,600 --> 00:31:59,600
Ah!

548
00:31:59,680 --> 00:32:00,720
Come!

549
00:32:09,320 --> 00:32:11,480
Bro, what about the bill?
Give it to me..

550
00:32:13,240 --> 00:32:14,560
Here! Take the key...

551
00:32:14,800 --> 00:32:16,240
I have fixed everything..
Ah!

552
00:32:16,400 --> 00:32:17,600
I am not getting in..

553
00:32:17,880 --> 00:32:19,280
I'll leave to Bangalore
by evening train

554
00:32:19,400 --> 00:32:21,360
Ah!
Have to buy a few things...

555
00:32:21,440 --> 00:32:23,600
Ok! You will convey to Amma, right?
Yes, I will...

556
00:32:23,720 --> 00:32:25,480
Also, will send his
number in two minutes..

557
00:32:26,040 --> 00:32:29,520
If there is any need,
call... ok? So shall I leave?

558
00:32:36,120 --> 00:32:37,240
Ugh!

559
00:33:56,120 --> 00:33:57,160
Uh!

560
00:34:07,640 --> 00:34:10,640
This looks fixed..
like the original... Ah!

561
00:34:10,880 --> 00:34:12,160
Today morning, Mom talked to me..

562
00:34:12,240 --> 00:34:13,880
She didn't talk
much yesterday, no...

563
00:34:14,200 --> 00:34:16,360
Sister... she seems
like a great company...

564
00:34:16,600 --> 00:34:18,680
What did sister say?
Ah... lots of things..

565
00:34:18,800 --> 00:34:20,280
Hmm?

566
00:34:20,360 --> 00:34:21,560
I....

567
00:34:21,920 --> 00:34:23,680
had to see a friend...

568
00:34:23,800 --> 00:34:26,000
I will also come? Five minutes!
- No! I will go!

569
00:34:26,080 --> 00:34:27,720
I was washing the
bathroom.. be in a minute!

570
00:34:27,840 --> 00:34:29,440
No! I will go...

571
00:34:30,200 --> 00:34:32,320
Uh! Then, go and come!

572
00:34:46,840 --> 00:34:48,040
Hello!

573
00:34:50,600 --> 00:34:52,680
Hello...
- Oh! So you didn't go?

574
00:34:53,160 --> 00:34:54,520
Come, let's go!

575
00:34:54,640 --> 00:34:56,440
I am not coming... You
may go own your own!

576
00:34:56,640 --> 00:34:58,000
What!

577
00:34:58,360 --> 00:34:59,360
Why won't you come?

578
00:34:59,480 --> 00:35:01,480
Oh! Let me be!
You are on your own..

579
00:35:05,080 --> 00:35:06,640
Aey!
- Aey!

580
00:35:06,760 --> 00:35:08,200
Play not!

581
00:35:12,320 --> 00:35:13,840
Come! Let's go!

582
00:35:13,920 --> 00:35:15,760
I am not coming..
- Not coming?

583
00:35:15,880 --> 00:35:17,520
No!
- If not, then I will pour water!

584
00:35:17,600 --> 00:35:19,040
Aha!
- Uh!

585
00:35:19,720 --> 00:35:21,040
Then, I will also spray!
Ah....

586
00:35:21,160 --> 00:35:22,600
I will spray..
Don't play...

587
00:35:22,680 --> 00:35:24,120
You pour water, I
will do the same...

588
00:35:24,200 --> 00:35:25,760
Then, I will pour
this whole bucket...

589
00:35:25,880 --> 00:35:26,680
Then, I am surely pouring on your

590
00:35:26,760 --> 00:35:27,920
body.... this shirt
is for outdoors, no?

591
00:35:28,120 --> 00:35:31,920
I am spraying... Don't play..
don't play with Sajeevan Nair..

592
00:35:32,000 --> 00:35:34,200
I will call Mom..
I will call her... Mom......

593
00:35:34,280 --> 00:35:36,080
Sister....
Sister....

594
00:35:36,160 --> 00:35:37,840
Hehehe!

595
00:35:38,840 --> 00:35:40,400
(whispering) Don't play!

596
00:35:40,760 --> 00:35:43,400
Aey! Leave my hand! Leave!
- Ah! Heh! Come!

597
00:35:43,760 --> 00:35:45,080
Come.... I will show you something.

598
00:35:45,200 --> 00:35:46,440
Leave!

599
00:36:22,480 --> 00:36:24,720
What!?
- Just you wait!

600
00:36:26,280 --> 00:36:27,320
Sound..

601
00:36:27,400 --> 00:36:28,680
Did it happen after
the wedding, eh?

602
00:36:28,760 --> 00:36:29,200
Damn!

603
00:36:29,400 --> 00:36:30,360
Heh!

604
00:36:30,440 --> 00:36:31,080
Eh?

605
00:36:31,200 --> 00:36:33,440
He's just asking if
the wedding went well

606
00:36:33,760 --> 00:36:36,720
Hello.
I'm Naushad Sir from Saudi.. his...

607
00:36:36,800 --> 00:36:38,920
Saudi boss! Noushad.
- Ah!

608
00:36:39,240 --> 00:36:40,840
There is Shukkoor, Rajesh...
- Paul brother...

609
00:36:40,960 --> 00:36:42,600
We couldn't come for the wedding....

610
00:36:42,800 --> 00:36:45,600
Instead, here is a song.
- Song??

611
00:36:45,760 --> 00:36:47,480
Gift for you!

612
00:36:48,080 --> 00:36:49,480
It's a raunchy song!

613
00:36:49,560 --> 00:36:53,280
"Through Parvati Puthanaar
canal... in a royal boat.."

614
00:36:53,880 --> 00:36:57,320
"Is a rooster off to
Kochi for his holy matrimony."

615
00:36:57,440 --> 00:37:01,560
"A song about you belches
out in nighttide-toddy high..."

616
00:37:02,240 --> 00:37:06,280
"The fox howls hearing the
song and runs northwards."

617
00:37:06,440 --> 00:37:10,520
"Through Parvati
Puthanaar... in a royal boat.."

618
00:37:10,600 --> 00:37:14,000
"Is a rooster off to
Kochi for his holy matrimony."

619
00:37:14,120 --> 00:37:18,480
"A song about you belches
out in nighttide-toddy high...

620
00:37:18,960 --> 00:37:22,320
"The wolf howls hearing the
song and runs northwards."

621
00:37:22,480 --> 00:37:24,800
"Once as the dying
light at the mouth of the"

622
00:37:24,880 --> 00:37:27,200
"canopy flickers, the
dark spirits howl..."

623
00:37:27,360 --> 00:37:28,840
"You sleep under the canopy in lazy"

624
00:37:28,920 --> 00:37:30,760
"abandon of your
rattling death-snore."

625
00:37:30,840 --> 00:37:33,000
"In the dream, as
rain pours, sickle"

626
00:37:33,120 --> 00:37:35,640
"tail lifts and rooster
upon hen goes..."

627
00:37:35,760 --> 00:37:37,080
"Cook-a-doodle-doo!"

628
00:37:37,160 --> 00:37:40,120
"Cook-a-doodle-doo!
Cook-a-doodle-doo!"

629
00:37:48,640 --> 00:37:52,640
"At the shore of the stream
of the song, as hunger drools..."

630
00:37:52,840 --> 00:37:56,320
"The fox sails a ship over it!"

631
00:37:56,400 --> 00:37:58,680
"He drools like
rainwater... as it floods..."

632
00:37:58,760 --> 00:38:00,760
"The boat on the canal
goes... whoosh-a-swoosh-a."

633
00:38:00,840 --> 00:38:04,960
"Water rises... Boat
drowns... go... go... gone!"

634
00:38:05,040 --> 00:38:09,160
"The cockerel crows at dawn... The
fox opens his mouth to howl too..."

635
00:38:09,240 --> 00:38:13,360
"The water rises... boat drowns and
the song seems to be vanishing too!"

636
00:38:13,440 --> 00:38:15,240
"At the mouth of the canopy now the"

637
00:38:15,360 --> 00:38:17,520
"light sparks... as
the Sunlord rises!"

638
00:38:17,600 --> 00:38:20,960
"From under the canopy, the new
groom rises at the edge of sense."

639
00:38:21,080 --> 00:38:23,320
"It pours heavily in
Kochi... as the sickle"

640
00:38:23,400 --> 00:38:25,600
"tail lifts and rooster
upon hen goes..."

641
00:38:25,680 --> 00:38:27,240
"Cook-a-doodle-doo!"

642
00:38:27,320 --> 00:38:30,840
"Cook-a-doodle-doo!
Cook-a-doodle-doo!"

643
00:38:41,000 --> 00:38:42,120
Ah!

644
00:38:42,240 --> 00:38:43,920
Not getting down?

645
00:38:44,560 --> 00:38:45,120
Not coming?

646
00:38:45,200 --> 00:38:47,120
I told you right,
I'll meet my friend...

647
00:38:47,280 --> 00:38:50,400
Aahaa.. So you cheated me
and took me just for a round.. huh?

648
00:38:50,520 --> 00:38:51,800
Cheat? Heh!

649
00:38:51,880 --> 00:38:52,480
Hmm!

650
00:38:52,560 --> 00:38:54,560
Geeti! Don't say
I cheated you, ok?

651
00:38:57,760 --> 00:39:00,200
That, he just took me for a round...
Bought me a dress and all...

652
00:39:00,440 --> 00:39:01,960
Uhmm!? Hehe!

653
00:39:35,200 --> 00:39:36,960
Hello! Who is this?

654
00:39:37,080 --> 00:39:38,400
Are you Pattar?
Eh?

655
00:39:38,520 --> 00:39:40,040
Are you Pattar?
You thrashed a guy in

656
00:39:40,120 --> 00:39:41,920
the middle of the
road, a wedding groom..

657
00:39:42,000 --> 00:39:43,720
Haha.. It's you!

658
00:39:43,840 --> 00:39:46,280
Man, what a worm you
are! You want more?

659
00:39:46,400 --> 00:39:47,640
No, not enough..
No?

660
00:39:47,720 --> 00:39:49,000
No.. I need more...
I can give...

661
00:39:49,080 --> 00:39:51,280
I need more...
I can give... I can give again...

662
00:39:51,360 --> 00:39:54,240
If you are brave, come!
If you are brave, come alone!

663
00:39:54,360 --> 00:39:56,160
You tell me...
Come alone, if you have the guts!

664
00:39:56,280 --> 00:39:57,600
Know Thevakkal
Cherivu? Come there...

665
00:39:57,680 --> 00:39:58,800
Come alone.. Come alone, you!

666
00:39:58,880 --> 00:40:00,560
Like a man, come
alone.. Come alone...

667
00:40:00,680 --> 00:40:02,160
I am alone.. You come... Come!

668
00:40:03,320 --> 00:40:04,520
Huh!

669
00:40:09,640 --> 00:40:12,120
"Dammit, you monkey
who lies crossing

670
00:40:12,200 --> 00:40:14,480
my path, my hand pricks for you."

671
00:40:14,600 --> 00:40:17,080
"Dammit, the flower
I pluck for her is

672
00:40:17,160 --> 00:40:19,720
going to smell like
your thick blood."

673
00:40:19,840 --> 00:40:22,080
"This tail obstructing
my path will be

674
00:40:22,200 --> 00:40:24,640
hacked to pieces,
here I come, you ape!"

675
00:40:24,760 --> 00:40:27,040
"Sly devotee, your
jungle prayers will

676
00:40:27,120 --> 00:40:29,520
be cut into pieces
and thrown in fire!"

677
00:40:29,640 --> 00:40:31,960
"Here I, come Bheema,
the strongest..."

678
00:40:32,080 --> 00:40:34,280
"To slash you into two..."

679
00:40:34,400 --> 00:40:36,960
"If you want to escape, get
up you stubborn creature."

680
00:40:37,080 --> 00:40:39,200
"Don't! Don't! There's no one
here who dare clash with me!"

681
00:40:39,280 --> 00:40:41,400
"When on the hunt for
flowers for my lady... you dare?"

682
00:40:41,520 --> 00:40:43,960
"You dare to play with
Bheemasena, you monkey!?"

683
00:40:44,080 --> 00:40:46,400
"Don't! Don't! Don't!
This buffonery!"

684
00:40:46,520 --> 00:40:48,800
"Lift your tail and get lost!"

685
00:40:48,920 --> 00:40:51,080
"I am the mace wielding
destroyer of demons."

686
00:40:51,280 --> 00:40:54,040
"I'm the brother of the Person
who burned Lanka."

687
00:40:55,320 --> 00:40:59,240
"Wanna get beaten?
Come.. come... come!"

688
00:41:00,320 --> 00:41:03,720
What! You will finish me
off if you find me alone? Eh?

689
00:41:03,800 --> 00:41:05,640
Come!

690
00:41:10,960 --> 00:41:12,240
Come!

691
00:41:13,200 --> 00:41:14,760
Come!

692
00:41:23,480 --> 00:41:25,560
"Don't spar with me, tree
jumper! I am the son of wind!"

693
00:41:25,640 --> 00:41:28,120
"Spar with the son of wind, tree
jumper, I will break your limbs!"

694
00:41:28,200 --> 00:41:30,560
"Don't spar with power, ape, I'll
squish, send you to Yamaloka!"

695
00:41:30,640 --> 00:41:33,240
"You who lie on the path, fool
loon, Get up, move, nitwit buffoon!"

696
00:41:33,360 --> 00:41:35,720
"Don't spar with me, tree
jumper! I am the son of wind!"

697
00:41:35,800 --> 00:41:38,120
"Spar with the son of wind, tree
jumper, I'll break your limbs!"

698
00:41:38,240 --> 00:41:40,320
"Don't spar with power, I'll
squish, send you to Yamaloka!"

699
00:41:40,440 --> 00:41:43,240
"Wretched ape... Wide eyed
rogue... bang! bang! bang!"

700
00:41:43,360 --> 00:41:45,560
"Get up and come!"

701
00:41:47,600 --> 00:41:49,480
Come!

702
00:41:51,080 --> 00:41:52,520
Don't just stand and stare! Come!

703
00:41:52,600 --> 00:41:54,680
"Dont! There's no one here
who dares clash with me!"

704
00:41:54,800 --> 00:41:57,120
"It's Pandava's hands
that go bang bang bang!"

705
00:41:57,200 --> 00:41:59,560
"Halo of birdies when
it's bang bang bang!"

706
00:41:59,680 --> 00:42:02,040
"Heavens are seen
when it's bang bang bang!"

707
00:42:02,120 --> 00:42:04,400
"Wanna get beaten?
Come.. come... come!"

708
00:42:04,480 --> 00:42:06,800
"Mace of the son of wind goes
whoosh... bang! bang! bang!"

709
00:42:06,880 --> 00:42:09,280
"Wind escapes your ear... bang!
bang! bang!"

710
00:42:09,400 --> 00:42:11,840
"Heavens are seen
when it's bang bang bang!"

711
00:42:11,920 --> 00:42:14,560
"Wanna get beaten?
Come.. come... come!"

712
00:42:31,680 --> 00:42:34,840
Hey! Hey! Don't create a scene here.
Leave from here.

713
00:42:36,360 --> 00:42:38,320
Who the heck is that! Hey! Hey! Hey!

714
00:42:38,480 --> 00:42:41,920
It's Pattar! Somebody is
fighting him.. Check it out.

715
00:42:43,560 --> 00:42:45,240
This looks like some
scene with Pattar!

716
00:42:45,320 --> 00:42:46,960
Come... hey! Pattar!
- Aargh!

717
00:42:47,040 --> 00:42:49,400
Dude! What's this!
What's the problem?

718
00:42:49,680 --> 00:42:51,880
Dude! Who's the fuck
is that! Why is he out for trouble?

719
00:43:14,360 --> 00:43:15,600
How is it going?
- Almost done.

720
00:43:15,720 --> 00:43:17,280
Take your time...

721
00:43:58,440 --> 00:44:00,120
Geetika!

722
00:44:01,800 --> 00:44:03,480
Geeti!?

723
00:44:35,600 --> 00:44:37,000
Shit!

724
00:44:38,200 --> 00:44:41,440
Nandu, you had called?
I was talking to Mom..

725
00:44:43,160 --> 00:44:44,640
You came back so
fast from your friend?

726
00:44:44,720 --> 00:44:47,160
Some other friends came to
his place.. So I came here..

727
00:44:47,240 --> 00:44:51,240
Ah! Eh? Were you at some
farm, instead of your friend's..

728
00:44:51,680 --> 00:44:52,720
So much dirt!?

729
00:44:52,840 --> 00:44:54,320
I came from outside,
right.. so washed

730
00:44:54,400 --> 00:44:55,840
my hands and legs and cleaned up..

731
00:44:55,920 --> 00:44:58,720
Will you call Amma, she
asked when we are going there...

732
00:44:58,920 --> 00:45:01,560
Really?
- Why did you call, earlier?

733
00:45:02,520 --> 00:45:04,440
Err.. What if we go out and eat?

734
00:45:04,520 --> 00:45:07,640
Right now? Not now.. at
night.. there is Kayikka's shop.

735
00:45:07,840 --> 00:45:09,200
There night food is very famous..

736
00:45:09,280 --> 00:45:13,520
We will go with mom, sister,
Adi.. have fun..

737
00:45:13,800 --> 00:45:15,160
Is this why you called?

738
00:45:15,240 --> 00:45:17,160
How do I tell, without calling?

739
00:45:17,800 --> 00:45:19,480
Alright!

740
00:45:19,600 --> 00:45:21,080
Come there.. Everyone's chatting..

741
00:45:21,200 --> 00:45:22,680
Ah! Yes! I will come now...

742
00:45:22,800 --> 00:45:24,560
Uh.. what is this, blood?

743
00:45:24,640 --> 00:45:27,280
Err... That when I got
out of the car.. I hit there..

744
00:45:27,360 --> 00:45:29,240
Need plaster?
Aey! No need of all that...

745
00:45:29,400 --> 00:45:31,720
It's just dry skin peeling off!

746
00:45:32,680 --> 00:45:34,200
Shall I make tea?
Hmm..

747
00:45:34,480 --> 00:45:36,280
Come over there..
- Will come now..

748
00:46:07,320 --> 00:46:08,960
Hey! Nandu.. You are ready?

749
00:46:09,120 --> 00:46:10,880
Did I not tell you to wait!

750
00:46:11,400 --> 00:46:13,440
You aren't ready yet?
Get ready quick then..

751
00:46:13,520 --> 00:46:15,640
Can't do. I need
some five to ten minutes..

752
00:46:16,000 --> 00:46:18,520
Five to ten minutes!
Why so much time?

753
00:46:18,680 --> 00:46:19,920
To get ready!

754
00:46:20,160 --> 00:46:21,800
Uh... which one of these is good?

755
00:46:22,040 --> 00:46:24,520
Uh... wear what you like...

756
00:46:24,920 --> 00:46:26,160
Thinking so much for that!?

757
00:46:30,120 --> 00:46:31,480
Not wearing the other watch?

758
00:46:32,760 --> 00:46:35,120
That got damaged from
yesterday.. need to fix it..

759
00:46:38,600 --> 00:46:39,520
Um...

760
00:46:39,960 --> 00:46:40,920
Umm...

761
00:46:41,000 --> 00:46:42,240
What!?

762
00:46:42,880 --> 00:46:44,280
Eh!? Err...

763
00:46:46,080 --> 00:46:48,760
So, I will wait outside, right?

764
00:46:49,080 --> 00:46:50,960
Call me once you are ready..

765
00:46:55,400 --> 00:46:57,720
Door! Close!

766
00:47:09,760 --> 00:47:11,840
Is it pink.... is it rose.....??

767
00:47:13,040 --> 00:47:15,280
It's confusion, when
I see some colours..

768
00:47:17,120 --> 00:47:19,040
Ma, is your saree pink or rose?

769
00:47:19,120 --> 00:47:20,600
This is onion pink, son!

770
00:47:20,760 --> 00:47:22,240
Onion pink.. ah!?

771
00:47:23,080 --> 00:47:24,720
That's not the one, for sure..

772
00:47:28,320 --> 00:47:29,800
Hey, Adi!
Eh?

773
00:47:30,400 --> 00:47:31,760
Are you coming to the shop?
Yes!

774
00:47:32,120 --> 00:47:33,280
Then, wear your chappal..

775
00:47:36,360 --> 00:47:38,080
Riding his car, silly kid...

776
00:47:38,360 --> 00:47:40,280
When I can't bear this confusion...

777
00:47:43,320 --> 00:47:44,440
Sister!

778
00:47:44,520 --> 00:47:45,960
Coming..
- Come fast!

779
00:47:46,600 --> 00:47:49,320
Why shout! I'm coming right?
- No wonder bro isn't taking you!

780
00:47:50,560 --> 00:47:51,560
Pink!

781
00:47:56,560 --> 00:47:58,480
Pink!
- Adi baby, come...

782
00:48:27,320 --> 00:48:28,840
We are going out, coming?

783
00:48:28,920 --> 00:48:31,840
Oh! I have that drama
rehearsal.. Angamaly Sabu's..

784
00:48:31,920 --> 00:48:34,320
Come, Thankacha..
I will tell Ammini..

785
00:48:34,520 --> 00:48:35,800
She says, she will tell Ammini!

786
00:48:35,880 --> 00:48:37,800
No! Ammini is not the issue

787
00:48:37,880 --> 00:48:40,760
It is Angamaly Sabu's
rehearsal.. I have to

788
00:48:40,840 --> 00:48:43,680
go there without fail,
everyone's present.

789
00:48:43,760 --> 00:48:45,800
In that case, shall we leave?

790
00:48:45,880 --> 00:48:47,960
Go and come!
Okay!

791
00:48:48,040 --> 00:48:49,360
Are you sleeping?
No!

792
00:48:49,920 --> 00:48:51,880
If I go with them,
no work will be done.

793
00:48:51,960 --> 00:48:55,120
Geeti! Roll up your window glass!
What are you lost in?

794
00:48:55,200 --> 00:48:56,760
Roll up Nandu's glass too..

795
00:48:56,840 --> 00:48:58,520
Eh! I did not raise?

796
00:48:58,600 --> 00:49:01,200
Nandu, why do you
tease her all the time?

797
00:49:01,280 --> 00:49:04,000
What is she thinking so much?
- I was not thinking anything..

798
00:49:04,240 --> 00:49:05,400
Pink!

799
00:49:05,760 --> 00:49:08,200
Mother, is it Christmas, today?

800
00:49:08,280 --> 00:49:10,000
What are you saying, Adi? Eh?

801
00:49:10,080 --> 00:49:12,000
Adi doubts if it is
Christmas today..

802
00:49:12,080 --> 00:49:13,080
Christmas, today?

803
00:49:13,160 --> 00:49:15,320
Everyone has hung
a Christmas star....

804
00:49:15,400 --> 00:49:17,960
Ah... Christmas
might be on its way...

805
00:49:18,560 --> 00:49:19,880
That is red star!

806
00:49:20,680 --> 00:49:23,360
At our place, in Saudi.... It is...

807
00:49:23,440 --> 00:49:24,600
It's pink star....

808
00:49:24,680 --> 00:49:26,320
Pink Star!!! Hehehe!

809
00:49:29,440 --> 00:49:32,760
Adi.. What did you say
your girlfriend's name is?

810
00:49:33,000 --> 00:49:34,440
Aaraadhika?
- Aarika!

811
00:49:34,520 --> 00:49:38,400
Aarikaa!! Aa.. hahahahaha!

812
00:49:38,480 --> 00:49:40,520
Don't tease my kid like that....

813
00:49:40,600 --> 00:49:42,520
Why can't he have
a girlfriend.... right!?

814
00:49:42,640 --> 00:49:43,840
There, there... its ok...

815
00:49:43,920 --> 00:49:47,280
There.. there..... there goes
your flight.. your dad is flying...

816
00:49:47,360 --> 00:49:49,000
Brother!!!

817
00:49:49,840 --> 00:49:51,400
Come.. come to the front!

818
00:49:51,480 --> 00:49:53,040
Kid, go to the front?
- Why sit there!

819
00:49:53,120 --> 00:49:54,280
Want to sit there?
- Hmm.

820
00:49:54,360 --> 00:49:55,560
Come come!

821
00:49:55,640 --> 00:49:56,720
Move without stepping on it..

822
00:49:56,800 --> 00:50:02,040
Take a long step. Find balance...
take the other leg as well.. there!

823
00:50:02,840 --> 00:50:05,440
You stepped and
ruined your Aunty's lap..

824
00:50:05,520 --> 00:50:07,120
Not Aunty's lap and all..

825
00:50:07,560 --> 00:50:08,880
He calls her sister!

826
00:50:08,960 --> 00:50:11,200
Sister?
- Of course.. She is just a kid, no?

827
00:50:11,280 --> 00:50:12,640
Who? kid?

828
00:50:13,320 --> 00:50:15,000
Geeti!
- Geeti is a kid?

829
00:50:15,080 --> 00:50:20,960
Why not?
- Kid is on the way..... hehehe...

830
00:50:21,040 --> 00:50:23,480
What is this lad blabbering....
- Hehehe!

831
00:51:51,920 --> 00:51:53,600
Hmm?
- Nothing!

832
00:51:54,760 --> 00:51:56,600
I'll go to bathroom
and come back...

833
00:51:56,680 --> 00:51:57,800
Eh? So you are done?

834
00:52:38,560 --> 00:52:40,280
Aren't you Sajeev?

835
00:52:40,800 --> 00:52:42,720
Yeah, you!
- Eh?

836
00:52:42,800 --> 00:52:45,000
Your woman looks just superb!

837
00:52:46,240 --> 00:52:47,680
Man, talk properly!

838
00:52:47,760 --> 00:52:49,760
What! What are you itching about?

839
00:52:50,000 --> 00:52:52,120
Eh?
- Are you afraid?

840
00:52:52,200 --> 00:52:54,320
Hey! Hey! Here! Hey! Hey!
- What!

841
00:52:54,400 --> 00:52:56,040
Who are you looking at?

842
00:52:56,120 --> 00:52:57,640
We will not thrash you here..

843
00:52:57,720 --> 00:53:00,880
Are you afraid... We will not
beat you up in front of your family!

844
00:53:01,320 --> 00:53:03,080
Heh!
- What is it, any problem?

845
00:53:03,160 --> 00:53:04,800
Aey! Nothing...

846
00:53:04,880 --> 00:53:06,680
Tell me, is there a problem?
- Aey! Nothing.. you leave!

847
00:53:06,760 --> 00:53:08,680
Just go!
- If there is a scene.. tell me..

848
00:53:08,760 --> 00:53:10,080
It's nothing!

849
00:53:10,280 --> 00:53:11,960
What is it!? Huh?

850
00:53:15,040 --> 00:53:17,720
I just peed.. Otherwise I
could have given my hand...

851
00:53:18,000 --> 00:53:19,640
Did you get afraid?

852
00:53:20,120 --> 00:53:22,480
What, dude! Stay still!

853
00:53:22,640 --> 00:53:25,040
Do you want? Do you?

854
00:53:25,200 --> 00:53:28,200
Kunjava wont hit you! Won't hit you!

855
00:53:30,720 --> 00:53:32,280
I will leave?

856
00:53:32,960 --> 00:53:34,640
Shall I leave, darling!?

857
00:54:19,800 --> 00:54:21,640
What happened to your face? Did the
dogs cross you?

858
00:54:21,720 --> 00:54:23,480
Dogs are a menace here...

859
00:54:23,920 --> 00:54:25,560
If the dogs cross,
face will be gone!

860
00:54:25,640 --> 00:54:27,960
How much is it?
400/-

861
00:54:40,160 --> 00:54:42,200
Here's the balance! Ah ok!

862
00:54:46,080 --> 00:54:48,000
Son, shall I take one rice
steam cake?

863
00:54:48,200 --> 00:54:49,400
No.
- Go on, have it!

864
00:54:49,640 --> 00:54:51,160
What is the name?
- There is nice chicken curry...

865
00:54:52,320 --> 00:54:54,480
It's been a while, are you not here?

866
00:54:54,640 --> 00:54:56,000
Or did you get job and leave?

867
00:55:32,440 --> 00:55:34,720
Did you like the food, Geeti?
- Hmm?

868
00:55:35,080 --> 00:55:37,000
Yeah... It was good..

869
00:55:37,760 --> 00:55:39,800
Adi! What is it, no energy?

870
00:55:40,560 --> 00:55:43,280
Aaha... Feeling sleepy...
Come.. lie down..

871
00:55:48,120 --> 00:55:49,120
Eh?

872
00:55:50,160 --> 00:55:51,680
What is it?

873
00:56:26,720 --> 00:56:29,520
Mom, where are those
old photos of mine?

874
00:56:29,760 --> 00:56:32,840
You know Dad's old suitcase...
It's all kept inside that.

875
00:56:32,920 --> 00:56:34,920
So it's not in the almirah?
- No No!

876
00:56:35,000 --> 00:56:36,600
On top of the berth..

877
00:56:38,120 --> 00:56:40,240
There are many photos.. hehehe..

878
00:56:56,080 --> 00:56:58,920
(bikers hooting) Come on!
Come on! Catch up, dude!

879
00:57:02,200 --> 00:57:05,120
Woohooo... Come!
Come! Come up to us!

880
00:57:08,200 --> 00:57:10,600
Nandu... Go slow! What's the hurry?

881
00:57:10,720 --> 00:57:12,840
What are these kids up to, my God!

882
00:57:13,040 --> 00:57:14,720
Don't go for a competition, son!

883
00:57:16,760 --> 00:57:18,240
I should drive through their side.

884
00:57:18,400 --> 00:57:19,920
Come on! Step on
it! Catch up! Come on!

885
00:57:27,280 --> 00:57:28,840
I should just hit and run.
- Just shut up!

886
00:57:29,160 --> 00:57:31,080
Who are you showing
this revenge towards?

887
00:57:32,560 --> 00:57:34,520
Who the hell are you?
- Don't give him way!

888
00:57:34,840 --> 00:57:38,400
(Bikers continue hooting)

889
00:58:44,880 --> 00:58:46,800
What, Geeti?

890
00:58:50,480 --> 00:58:51,840
What is the problem?

891
00:58:52,000 --> 00:58:53,600
Don't you know what the problem is?

892
00:58:53,840 --> 00:58:55,200
Only if you tell, would I know..

893
00:58:57,080 --> 00:58:58,880
What exactly happened
today, in front of the car?

894
00:58:59,440 --> 00:59:00,680
Who are they?

895
00:59:01,880 --> 00:59:04,080
You saw, right? I don't
know who they are...

896
00:59:11,800 --> 00:59:15,000
Do you know, it has been
two days since our wedding?

897
00:59:15,480 --> 00:59:16,960
Hmm...

898
00:59:17,160 --> 00:59:19,200
I am Nandu's wife, do you know that?

899
00:59:24,760 --> 00:59:26,040
Nandu!

900
00:59:26,240 --> 00:59:28,280
We have just started living...

901
00:59:28,880 --> 00:59:30,240
Already, Nandu,
you are hiding things

902
00:59:30,360 --> 00:59:31,720
from me... I know
that very well...

903
00:59:31,800 --> 00:59:33,720
What am I hiding?

904
00:59:35,400 --> 00:59:37,440
I have nothing that
you don't know of..

905
00:59:38,360 --> 00:59:39,880
You aren't hiding anything?

906
00:59:40,200 --> 00:59:41,440
No!

907
00:59:41,560 --> 00:59:43,520
Not hiding anything....
No!

908
00:59:44,880 --> 00:59:47,120
Geeti, don't go like that...

909
00:59:49,120 --> 00:59:52,000
Your face tells me that you
are hiding things from me...

910
00:59:52,320 --> 00:59:54,920
So, whenever it is that
you can tell everything....

911
00:59:55,440 --> 00:59:57,000
We can talk then!

912
01:00:19,480 --> 01:00:21,200
Geeti!

913
01:00:21,440 --> 01:00:23,240
I had seen him today....

914
01:00:24,240 --> 01:00:25,800
Who?

915
01:00:26,880 --> 01:00:28,760
Who thrashed me on the road...

916
01:00:29,160 --> 01:00:30,400
Him!

917
01:00:31,520 --> 01:00:33,920
I found his number
through Vineeth...

918
01:00:35,960 --> 01:00:37,480
What for?

919
01:00:38,200 --> 01:00:39,960
To beat him back!

920
01:00:47,920 --> 01:00:50,560
So they had come
today to take revenge?

921
01:00:52,000 --> 01:00:53,480
Could be.

922
01:00:56,760 --> 01:00:58,320
What did you do to him?

923
01:01:01,960 --> 01:01:05,360
Geeti, he beat me up in the middle
of the road.. in front of everybody

924
01:01:05,680 --> 01:01:07,200
None of that is a problem..

925
01:01:07,280 --> 01:01:08,840
But, in front of you.....

926
01:01:09,040 --> 01:01:10,920
So, I need to prove
in front of you...

927
01:01:11,000 --> 01:01:12,920
That is why I went
to beat him and to

928
01:01:13,000 --> 01:01:15,080
show you.. I shot
it all in the mobile.

929
01:01:15,160 --> 01:01:16,200
Shoot in mobile?

930
01:01:16,280 --> 01:01:18,120
Yes! But none of it got recorded!

931
01:01:18,680 --> 01:01:20,400
I really beat him.

932
01:01:22,240 --> 01:01:23,960
What are you saying.....

933
01:01:24,960 --> 01:01:26,960
Are you not living in this world?

934
01:01:28,200 --> 01:01:30,040
Shucks!
- Geeti!

935
01:01:31,120 --> 01:01:32,520
Geeti! Just to show you....

936
01:01:33,760 --> 01:01:35,040
What is the use showing me...

937
01:01:35,160 --> 01:01:36,400
To become a hero?

938
01:01:36,480 --> 01:01:37,880
Geeti, I don't want
to prove anybody..

939
01:01:37,960 --> 01:01:39,520
but in front of you,
I have to prove....

940
01:01:40,880 --> 01:01:42,520
That is why.. I ... today...

941
01:01:44,400 --> 01:01:47,680
So, today.. you met him
instead of your friend?

942
01:01:52,160 --> 01:01:55,040
So then, all that
outing.. and singing and

943
01:01:55,120 --> 01:01:57,920
all this performance..
was all for this?

944
01:02:00,600 --> 01:02:02,360
Geeti!
- No! I don't understand..

945
01:02:02,800 --> 01:02:05,120
What?
- No.. I don't understand

946
01:02:05,280 --> 01:02:07,560
Whom should I trust?
- Don't get tensed...

947
01:02:08,440 --> 01:02:09,440
Don't be tensed...

948
01:02:10,080 --> 01:02:11,120
I will solve all of this...

949
01:02:12,080 --> 01:02:13,520
I will go with
Thankachayan and solve it.

950
01:02:14,760 --> 01:02:15,720
You don't get tensed...

951
01:02:17,080 --> 01:02:17,960
Hmm?

952
01:02:18,120 --> 01:02:19,200
Should I believe this too?

953
01:02:21,880 --> 01:02:22,960
Really, trust me!

954
01:02:24,720 --> 01:02:25,880
Be at peace...

955
01:02:27,400 --> 01:02:28,320
Huh?

956
01:02:28,760 --> 01:02:30,640
We cannot go forward
with fights and quarrels...

957
01:02:34,080 --> 01:02:37,320
We you can understand... realise
this and do something about it

958
01:02:38,880 --> 01:02:39,880
Uh....

959
01:02:58,960 --> 01:03:00,120
Dude! Want cigarette?

960
01:03:00,360 --> 01:03:01,240
Eh?

961
01:03:05,080 --> 01:03:08,400
When was the last time she called?
Dude, how long since she called?

962
01:03:09,640 --> 01:03:10,800
Ah.. Might be a month..

963
01:03:13,320 --> 01:03:16,120
During that time, did she talk
warmly about her father and mother?

964
01:03:16,600 --> 01:03:18,080
Who?
- Dude! Her!

965
01:03:20,200 --> 01:03:21,480
Ah! Once in a while...

966
01:03:23,400 --> 01:03:26,080
Brother! This is a dump!
She is just too much, anyway!

967
01:03:31,560 --> 01:03:33,160
Don't get tensed!

968
01:03:33,360 --> 01:03:34,480
You played well for three years..

969
01:03:34,680 --> 01:03:37,000
played very well for three years..
Right?

970
01:03:37,120 --> 01:03:38,480
Tell her to bug off!

971
01:03:39,440 --> 01:03:40,600
Ah so be it!

972
01:03:42,240 --> 01:03:44,120
But I will let her go only after
I give her a piece of my mind.

973
01:03:45,720 --> 01:03:48,480
She should never in her life
think that she dumped me!

974
01:03:50,600 --> 01:03:52,200
I.. am a man!

975
01:03:55,440 --> 01:03:57,120
She needs to know
that I am not a twit!

976
01:03:59,400 --> 01:04:00,880
Two fritters.
- Chilly right?

977
01:04:01,000 --> 01:04:02,280
Hot please.
- Ah!

978
01:04:11,960 --> 01:04:13,280
Bro, just a minute!
- Ah!

979
01:04:24,360 --> 01:04:26,280
Hello... where are you...

980
01:04:27,440 --> 01:04:28,560
Where are you!?

981
01:04:28,960 --> 01:04:30,920
Woman, It's not my only
job to wait for you...

982
01:04:31,080 --> 01:04:32,560
Do you hear? Eh?

983
01:04:35,040 --> 01:04:36,120
What?

984
01:04:36,200 --> 01:04:38,720
Woman, I will walk
in there... wanna see?

985
01:04:39,800 --> 01:04:41,160
Eh!?

986
01:04:41,760 --> 01:04:43,160
Ah!

987
01:05:00,640 --> 01:05:01,840
How much?

988
01:05:03,160 --> 01:05:05,560
Thought you will call when
you start from your home..

989
01:05:05,680 --> 01:05:09,080
Come! Let's talk alone.
- Alone? Out with it right here.

990
01:05:09,280 --> 01:05:10,640
I have no problem
saying this here...

991
01:05:10,720 --> 01:05:11,440
Ah! Then, speak..

992
01:05:12,520 --> 01:05:14,280
It's my wedding!
- Eh?

993
01:05:14,400 --> 01:05:16,480
My wedding...
- What! I knew it! I knew it..

994
01:05:16,600 --> 01:05:18,360
I figured... when
there was no calls for a

995
01:05:18,440 --> 01:05:20,320
month.. And suddenly
this shit.. I figured!

996
01:05:20,480 --> 01:05:22,760
I knew it. How old are you?

997
01:05:23,000 --> 01:05:25,400
Eh!? Softly!? Let everyone hear..
you bitch.. Let everyone hear..

998
01:05:25,520 --> 01:05:26,920
Jobi! Softly! Please..

999
01:05:27,040 --> 01:05:29,240
Jobi, I tried a lot! I am fed up!

1000
01:05:29,360 --> 01:05:30,680
Eh! Fed up?
Yes.

1001
01:05:30,800 --> 01:05:33,680
I dont want you either, I don't!

1002
01:05:34,360 --> 01:05:36,320
Jobi! You need a woman to
cuss at when you are angry..

1003
01:05:36,480 --> 01:05:38,280
and make love
when you are in love...

1004
01:05:38,800 --> 01:05:41,600
If not me, someone else! I know...
- You!

1005
01:05:42,000 --> 01:05:43,840
Jobi, this is my
life... shouldn't I

1006
01:05:43,960 --> 01:05:46,000
spend it like I think
and like I want?

1007
01:05:46,080 --> 01:05:47,800
I have given you all freedom..

1008
01:05:48,000 --> 01:05:50,800
I have given you all freedom,
haven't I? Haven't I?

1009
01:05:51,160 --> 01:05:52,720
Eh? Haven't I?

1010
01:05:52,800 --> 01:05:54,760
And have I entrusted my
freedom in your hands?

1011
01:05:54,880 --> 01:05:56,640
Woman! Woman!

1012
01:05:56,800 --> 01:05:58,600
You, ***!

1013
01:05:59,240 --> 01:06:00,240
What is this?
- You!

1014
01:06:00,360 --> 01:06:01,520
Is he mad?

1015
01:06:05,200 --> 01:06:06,600
You cuss at me!

1016
01:06:07,040 --> 01:06:10,200
I knew you would react like this
when I speak about my wedding..

1017
01:06:10,360 --> 01:06:12,440
Tell!
- You.. you.. you..

1018
01:06:12,640 --> 01:06:14,520
Look at my face..

1019
01:06:14,640 --> 01:06:16,120
How long have you slept with me?

1020
01:06:16,600 --> 01:06:18,280
How long have you slept with me?

1021
01:06:18,480 --> 01:06:19,800
Tell me.... Now some other man..

1022
01:06:19,880 --> 01:06:21,720
you want to sleep with him too..
right?

1023
01:06:22,600 --> 01:06:26,440
Don't try to play me. I am a man.

1024
01:06:26,680 --> 01:06:28,320
Now you sleep with him.

1025
01:06:28,400 --> 01:06:30,120
Do you only remember the sleeping?
- You!

1026
01:06:31,880 --> 01:06:35,120
You! You! Stop it! Stop
your crocodile tears!

1027
01:06:35,360 --> 01:06:37,760
I have seen this for a long
time, did you get me, whore!

1028
01:06:41,440 --> 01:06:43,480
Woman! You don't
know who this Jobi is!

1029
01:06:44,080 --> 01:06:47,400
You! Look at me! Where are you
looking at.. Your goddamn tears!

1030
01:06:47,640 --> 01:06:50,720
Don't play drama infront of me.
You have ****

1031
01:06:51,000 --> 01:06:53,080
*** off!
Eh!?

1032
01:06:53,160 --> 01:06:55,040
Hahaha!
- He deserved that! Asked for it!

1033
01:06:55,200 --> 01:06:56,960
That was nice.

1034
01:06:59,080 --> 01:07:00,280
You!

1035
01:07:00,440 --> 01:07:02,080
Hey! Hey! Hey! Pattar!
- You! Woman! Stop!

1036
01:07:02,160 --> 01:07:03,400
Hey! She....

1037
01:07:03,480 --> 01:07:05,520
She cussed me out!
- Let her go! Let her!

1038
01:07:05,640 --> 01:07:08,080
A woman cussed me out! She
doesn't know who this Jobi is!

1039
01:07:08,160 --> 01:07:11,360
Just come! Look, everyone's
watching! You take the bike!

1040
01:07:11,680 --> 01:07:14,320
You come! We will take her case!
- She cussed me out!

1041
01:07:14,480 --> 01:07:16,800
She cussed me out!
- You hop on the bike, man!

1042
01:07:18,680 --> 01:07:19,920
Ugh!

1043
01:07:24,040 --> 01:07:26,280
Shit! It was a woman
who swore at me.

1044
01:07:26,400 --> 01:07:28,000
Leave her. She is a dumper.

1045
01:07:28,080 --> 01:07:30,360
Even then! A woman
swearing at me!? Eh?

1046
01:07:31,200 --> 01:07:33,040
Calm down! Cool it!

1047
01:07:33,120 --> 01:07:36,240
Just wait. We will get our
hands on the guy she is marrying.

1048
01:07:36,400 --> 01:07:38,040
Hey! Watch out!

1049
01:07:38,640 --> 01:07:40,440
Look! He cussed!

1050
01:07:43,120 --> 01:07:44,880
Move the bike!

1051
01:07:45,400 --> 01:07:46,640
Get it moving!

1052
01:08:01,440 --> 01:08:03,480
It's down there...
- Hmm...

1053
01:08:04,080 --> 01:08:07,480
Ugh! Haven't slept a wink yesterday!

1054
01:08:07,600 --> 01:08:10,200
All that rehearsal....
noise.... booze..

1055
01:08:10,600 --> 01:08:11,680
Ugh!

1056
01:08:13,760 --> 01:08:15,200
There! Thats it!

1057
01:08:16,400 --> 01:08:17,600
You come!

1058
01:08:24,160 --> 01:08:26,200
Hey! Are you tensed?

1059
01:08:27,280 --> 01:08:28,160
Eh?

1060
01:08:41,800 --> 01:08:44,520
Yes?
- Sister.. This Vella pattaru...

1061
01:08:44,640 --> 01:08:46,280
That's the nickname
of my lad here..

1062
01:08:46,400 --> 01:08:47,280
Could you just call?

1063
01:08:47,360 --> 01:08:49,080
He must be
sleeping.. I will call..

1064
01:08:49,160 --> 01:08:50,680
Jobi!

1065
01:08:50,760 --> 01:08:51,760
Jobi!

1066
01:08:51,840 --> 01:08:53,400
Ah!
- Just get up...

1067
01:08:56,280 --> 01:08:57,720
Hey, Jobi!
- What is it!

1068
01:08:57,800 --> 01:08:59,480
Just come out...

1069
01:09:03,640 --> 01:09:05,680
There! They came to see you...

1070
01:09:13,040 --> 01:09:14,520
What, man!

1071
01:09:16,160 --> 01:09:17,920
Want to discuss one thing...

1072
01:09:19,840 --> 01:09:22,440
Kunjaava.. hey!
- What?

1073
01:09:22,640 --> 01:09:24,480
Seat them upstairs... I will come...

1074
01:09:45,360 --> 01:09:47,320
Kunjaava.. give me a beedi..

1075
01:09:51,360 --> 01:09:53,080
Is this for you to smoke or take it?

1076
01:09:53,360 --> 01:09:54,800
To smoke...

1077
01:10:01,600 --> 01:10:03,360
What! Want to light?

1078
01:10:05,680 --> 01:10:07,040
Huh!

1079
01:10:17,680 --> 01:10:18,560
Who is this?

1080
01:10:18,960 --> 01:10:21,040
Is this who
fought with Pattaru.. eh?

1081
01:10:21,200 --> 01:10:23,320
Kunjaava... give me a beedi...
You look pretty bad...

1082
01:10:23,640 --> 01:10:25,400
Face looks so red...

1083
01:10:25,880 --> 01:10:27,520
Hey.. Hey.. Hey..
aunty downstairs....

1084
01:10:27,600 --> 01:10:28,240
Who are you?

1085
01:10:28,440 --> 01:10:30,480
I came to see Pattaru..
- Pattaru?

1086
01:10:35,520 --> 01:10:37,000
Came to beat me?
No!

1087
01:10:37,080 --> 01:10:38,960
Beat me!

1088
01:10:39,080 --> 01:10:40,640
We came to talk this out! Really!

1089
01:10:40,760 --> 01:10:42,120
You, old man.. If
you open your mouth

1090
01:10:42,200 --> 01:10:43,760
in between, I will
stab your guts open.

1091
01:10:43,920 --> 01:10:45,640
Move over, you!
- What's the matter?

1092
01:10:46,040 --> 01:10:48,480
This fucker came at
the Cherivu to beat me...

1093
01:10:48,600 --> 01:10:50,840
Now he has reached my home..

1094
01:10:50,960 --> 01:10:52,640
I want to see his courage...

1095
01:10:52,760 --> 01:10:54,360
(angry exchange continues)

1096
01:10:54,440 --> 01:10:56,520
Hey! Hey! Kunjava!
Cool it! You! Django!

1097
01:10:56,640 --> 01:10:59,400
Leave me! Just buzz off!
- Just sit, Pattar! Please!

1098
01:10:59,480 --> 01:11:01,600
Man! Move aside and be quiet..

1099
01:11:01,800 --> 01:11:04,120
Don't try to make noise out here..

1100
01:11:04,320 --> 01:11:05,680
Bro, let's finish this..

1101
01:11:05,760 --> 01:11:08,080
Eh! Yeah, Will
finish this.. be calm..

1102
01:11:08,160 --> 01:11:10,240
It's nothing.. just chatting...
- Cut down the noise....

1103
01:11:10,320 --> 01:11:12,640
Calm! We'll see...

1104
01:11:14,040 --> 01:11:15,120
Hey.....
- Pattaru!

1105
01:11:15,200 --> 01:11:17,120
Can we somehow compromise on this?
- Bug off!

1106
01:11:17,200 --> 01:11:18,800
Just listen to what
they are saying...

1107
01:11:18,880 --> 01:11:20,240
Give me a beedi..

1108
01:11:23,080 --> 01:11:24,440
Come.. Just sit once, please!

1109
01:11:24,520 --> 01:11:25,640
Come here...

1110
01:11:25,760 --> 01:11:27,920
He got me into trouble.. not you..

1111
01:11:28,040 --> 01:11:30,040
They came here to speak, right?

1112
01:11:30,120 --> 01:11:33,480
They will finish this off...
Pattaru.. please... come sit

1113
01:11:33,600 --> 01:11:35,600
Do you have anything
to say..? You sit...

1114
01:11:36,680 --> 01:11:37,840
Hey, Sit!

1115
01:11:39,400 --> 01:11:42,600
Both of you sit and talk it
out and get it over with....

1116
01:11:42,720 --> 01:11:44,680
Please somehow finish this off...

1117
01:11:44,880 --> 01:11:45,520
Who are you?

1118
01:11:45,600 --> 01:11:47,640
I am a family
friend and a friend..

1119
01:11:47,760 --> 01:11:49,800
Family friend and a friend,
- Sit!

1120
01:11:49,880 --> 01:11:52,320
Look how he sits..
shall I slap his face?

1121
01:11:52,400 --> 01:11:53,360
Just be quiet!

1122
01:11:53,440 --> 01:11:54,840
Just let him say
what he wants to say..

1123
01:11:54,920 --> 01:11:56,200
Just stay calm
and listen to him...

1124
01:11:56,880 --> 01:11:58,720
He came for 10 to 20 days of leave..

1125
01:11:58,800 --> 01:12:01,160
It's on the day of wedding that
he got into this issue with you...

1126
01:12:01,360 --> 01:12:02,920
He is very disturbed...

1127
01:12:03,000 --> 01:12:04,840
Let us compromise this somehow...

1128
01:12:05,000 --> 01:12:06,960
If money is required,
we can look into it even...

1129
01:12:07,120 --> 01:12:10,680
He is also a young man
like you, right? Just think!

1130
01:12:11,040 --> 01:12:13,120
And this state, that too
on the day of the wedding!

1131
01:12:13,440 --> 01:12:16,520
Dear brother!
- I will beat you!

1132
01:12:16,880 --> 01:12:18,280
Will beat again!

1133
01:12:18,360 --> 01:12:20,560
Eh!? I will thrash you
in front of everyone..

1134
01:12:20,680 --> 01:12:24,520
Your woman right, Your wife..
I will batter you in front of her..

1135
01:12:24,640 --> 01:12:26,200
I'll beat you up
whenever I feel like...

1136
01:12:26,320 --> 01:12:28,960
I will say sorry!
- I don't need your sorry!

1137
01:12:29,080 --> 01:12:31,240
I will say sorry!
- We came to talk this out...

1138
01:12:31,360 --> 01:12:33,520
Have come to say sorry!
- Calm down, Pattar!

1139
01:12:33,640 --> 01:12:35,840
Kunjaava... Go take that thing!

1140
01:12:35,960 --> 01:12:38,800
Bugger! Is this your compromise?

1141
01:12:39,080 --> 01:12:41,120
Hey! Let me see!

1142
01:12:41,360 --> 01:12:44,440
Alex! This guy is something!

1143
01:12:44,680 --> 01:12:46,080
He has come with tools!

1144
01:12:46,840 --> 01:12:48,160
Aaha!

1145
01:12:48,320 --> 01:12:49,600
You came to stab?
- You phony!

1146
01:12:49,720 --> 01:12:51,600
You thought you can come
to Diamond Colony to attack?

1147
01:12:52,000 --> 01:12:54,400
Shouldn't we end this?
- I will finish this! Come! Come!

1148
01:12:54,480 --> 01:12:55,880
Come!

1149
01:12:56,000 --> 01:12:58,120
Are you scared? Got scared?

1150
01:12:58,200 --> 01:12:59,440
Eh? Got scared?

1151
01:12:59,520 --> 01:13:00,600
Son, Just talk and end this!

1152
01:13:00,680 --> 01:13:02,000
Move away!
- Let's compromise, please...

1153
01:13:02,080 --> 01:13:04,400
Scared?
- Compromise!

1154
01:13:04,480 --> 01:13:07,080
Let's compromise.. Do one
thing....

1155
01:13:10,800 --> 01:13:12,160
You!

1156
01:13:12,280 --> 01:13:15,160
Hey! Did you come to
colony to mess things up?

1157
01:13:15,280 --> 01:13:18,120
Let go!
- Take him away!

1158
01:13:18,200 --> 01:13:19,960
Don't get into trouble, son!

1159
01:13:20,080 --> 01:13:21,960
Get lost! Leave!

1160
01:13:22,400 --> 01:13:23,360
Hey old man!

1161
01:13:23,440 --> 01:13:25,920
If you want to walk
straight, just take him away!

1162
01:13:26,040 --> 01:13:27,320
Hey!

1163
01:13:28,200 --> 01:13:31,320
You f..... You went and
beat him yesterday, huh?

1164
01:13:31,400 --> 01:13:32,920
And you bring me
along for compromise

1165
01:13:33,040 --> 01:13:34,200
with a screwdriver in hand!

1166
01:13:34,320 --> 01:13:35,640
Why not a sword instead?

1167
01:13:35,800 --> 01:13:37,640
You will stop only at my death!

1168
01:13:39,680 --> 01:13:41,600
Ah! Whatever it is that
he said, just agree to it!

1169
01:13:42,040 --> 01:13:43,560
You need to go to
the Gulf, don't forget!

1170
01:13:43,720 --> 01:13:45,520
What a mess?

1171
01:14:14,720 --> 01:14:16,400
Aarh!

1172
01:14:16,800 --> 01:14:18,200
Ugh!

1173
01:14:27,120 --> 01:14:29,720
What have you planned, Nandu?

1174
01:14:30,840 --> 01:14:32,680
Dude! I am asking you!

1175
01:14:36,320 --> 01:14:38,040
Thankachaya, are you afraid?

1176
01:14:38,120 --> 01:14:39,880
Get in the vehicle..

1177
01:14:40,120 --> 01:14:41,760
Start it!

1178
01:14:48,080 --> 01:14:49,520
Man!

1179
01:14:49,680 --> 01:14:51,640
Do you want to see them
begging for forgiveness?

1180
01:14:52,120 --> 01:14:54,000
We have bigger goons than him...

1181
01:14:55,240 --> 01:14:57,240
Or, should we give a
complaint to the police?

1182
01:14:58,080 --> 01:14:59,880
What is the use, Thankacha, of this
police, after getting thrashed ?

1183
01:15:01,720 --> 01:15:04,840
Hmm.. No thrashing...
only goons.. correct....

1184
01:15:06,360 --> 01:15:09,440
It's only because I am in a
compromise mood... got it?

1185
01:15:09,520 --> 01:15:11,640
And, you didn't tell
me a few things either...

1186
01:15:11,760 --> 01:15:12,840
That is why I got angry..

1187
01:15:12,960 --> 01:15:14,880
Not because I fear these dimwits!

1188
01:15:15,000 --> 01:15:17,320
There are bigger set ups with us.

1189
01:15:17,400 --> 01:15:18,800
In the form of goons and people...

1190
01:15:18,880 --> 01:15:20,200
Let me call Angamali Sabu...

1191
01:15:20,320 --> 01:15:21,600
We will decide today itself..

1192
01:15:21,720 --> 01:15:23,920
Start the car... Come on!

1193
01:15:24,040 --> 01:15:25,440
Start!

1194
01:15:27,360 --> 01:15:28,920
Hmm! Eh?

1195
01:15:41,680 --> 01:15:44,440
Chechi, it's so heavy.
- Keep it down. I will do.

1196
01:15:44,880 --> 01:15:46,760
He is playing today only to fall!

1197
01:15:48,240 --> 01:15:49,600
Adi!

1198
01:15:51,440 --> 01:15:53,080
Let Saji Uncle come! I am
informing this... just wait!

1199
01:15:53,160 --> 01:15:54,520
He is very afraid of Saji, eh?

1200
01:15:54,600 --> 01:15:56,200
That's why I say it!

1201
01:15:59,680 --> 01:16:01,240
Look! They reached!

1202
01:16:07,960 --> 01:16:09,400
Kid!

1203
01:16:14,360 --> 01:16:16,920
Where did you go so
early in the morning?

1204
01:16:17,280 --> 01:16:19,240
I went to my friend, to
book the return ticket.....

1205
01:16:19,400 --> 01:16:21,320
Why can't you just tell and go?

1206
01:16:21,400 --> 01:16:23,760
I... had told her!
- Hmm!

1207
01:16:26,120 --> 01:16:27,800
I will go there and come...

1208
01:16:27,880 --> 01:16:29,800
What?
- There is a small matter..

1209
01:16:30,200 --> 01:16:33,080
You'll come quickly, right?
- The shop's not opened, in a jiffy!

1210
01:16:33,160 --> 01:16:33,960
Adi!

1211
01:16:34,040 --> 01:16:36,560
He does not obey,
Nandu, bring him down..

1212
01:16:38,800 --> 01:16:40,960
Kid, what is your work up there...

1213
01:16:41,320 --> 01:16:42,840
Come here!

1214
01:16:47,760 --> 01:16:49,120
Jumping when I ask you to come?

1215
01:16:49,200 --> 01:16:51,080
Why have I built the steps then?

1216
01:16:51,160 --> 01:16:52,840
Sorry, Saji uncle!

1217
01:16:52,960 --> 01:16:55,520
Have I not told you not to
climb up on everything in sight?

1218
01:16:55,640 --> 01:16:57,920
Are you planning to fall
and break your bones?

1219
01:16:58,520 --> 01:17:00,880
Whenever I say something, he pulls
out this rabbit like expressions!

1220
01:17:01,360 --> 01:17:03,080
Such tricks!

1221
01:17:03,800 --> 01:17:05,560
You have anything to study!
- Yes.

1222
01:17:05,720 --> 01:17:07,400
Then go and study!

1223
01:17:07,760 --> 01:17:10,640
Nandu, poor kid!
- I just asked you to warn him, no?

1224
01:17:10,800 --> 01:17:12,120
Will you finish my kid?

1225
01:17:12,680 --> 01:17:14,040
Tell me one by one, correctly!

1226
01:17:14,240 --> 01:17:16,280
Oh! I am not saying
anything.. you do as you want!

1227
01:17:17,680 --> 01:17:19,280
You know how he is!

1228
01:17:19,400 --> 01:17:21,560
But I did not say anything...
- You come over there..

1229
01:17:25,440 --> 01:17:27,080
Mother, I will put this
hose over there and come

1230
01:17:27,320 --> 01:17:28,480
Ok dear!

1231
01:17:47,880 --> 01:17:48,440
How did it go?

1232
01:17:48,520 --> 01:17:50,040
Talked and settled
all the issues...

1233
01:17:51,000 --> 01:17:52,440
Are you happy now?

1234
01:17:52,680 --> 01:17:53,720
Also, gave them some money...

1235
01:17:53,800 --> 01:17:55,480
Thankachayan insisted..
they are harmless.

1236
01:17:55,640 --> 01:17:56,840
So I agreed...

1237
01:17:59,920 --> 01:18:02,520
The problem resolved
right when I said sorry..

1238
01:18:03,000 --> 01:18:05,480
I actually never did
anything for all that either...

1239
01:18:05,720 --> 01:18:08,120
But I beat him... thrashed him good!

1240
01:18:08,840 --> 01:18:09,880
There is that fear..

1241
01:18:10,120 --> 01:18:11,720
Was it not hooliganism,
that they did to us?

1242
01:18:12,400 --> 01:18:13,520
Right? If I don't do atleast that,

1243
01:18:13,600 --> 01:18:15,000
won't they think I
am not man enough?

1244
01:18:15,400 --> 01:18:16,680
And now have you become a man?

1245
01:18:17,120 --> 01:18:18,200
Hmmm??

1246
01:18:20,840 --> 01:18:22,400
See, I am relieved now!

1247
01:18:22,760 --> 01:18:23,600
Heh!

1248
01:18:23,760 --> 01:18:24,760
No?

1249
01:18:25,080 --> 01:18:25,920
Heh!

1250
01:18:28,400 --> 01:18:29,400
Hmm?

1251
01:18:31,320 --> 01:18:32,640
Are you tensed about something?

1252
01:18:32,720 --> 01:18:35,840
No, what tension! It's all over!

1253
01:18:35,960 --> 01:18:37,760
Hehehe!

1254
01:18:38,440 --> 01:18:39,840
Oh! Is it what I told Adi?

1255
01:18:40,320 --> 01:18:42,400
That, he is afraid of me only...

1256
01:18:42,480 --> 01:18:45,040
So for everything, mom
and sister talks to me only!

1257
01:18:45,240 --> 01:18:48,360
He is fed three times a day
by taking my name... hehehe...

1258
01:18:52,480 --> 01:18:53,880
Yesterday night...

1259
01:18:54,320 --> 01:18:56,480
I felt something is
being hidden from me...

1260
01:18:56,600 --> 01:18:59,440
That is why I got angry... That's
why I blurted out all of that....

1261
01:19:00,240 --> 01:19:01,280
Sorry!

1262
01:19:01,360 --> 01:19:02,920
Nah! No need of sorry..

1263
01:19:03,920 --> 01:19:04,800
Huh?

1264
01:19:04,920 --> 01:19:06,760
Sorry is not enough...
- Why?

1265
01:19:06,840 --> 01:19:10,440
That won't do... sorry
is what these kids say...

1266
01:19:10,800 --> 01:19:12,080
Right?

1267
01:19:12,160 --> 01:19:13,440
Give me something else..
- What's that?

1268
01:19:13,560 --> 01:19:14,680
Then.....

1269
01:19:14,760 --> 01:19:16,320
If not sorry, then....

1270
01:19:17,960 --> 01:19:18,960
One kiss!

1271
01:19:19,040 --> 01:19:20,640
Kiss can't be done...
Mom and sister....

1272
01:19:20,720 --> 01:19:22,520
Mom and sister
won't give.. they have

1273
01:19:22,640 --> 01:19:24,600
given quite enough
during my childhood!

1274
01:19:25,080 --> 01:19:26,440
I can't give now. people will see!

1275
01:19:26,560 --> 01:19:28,520
Sea?
Not sea.. people will see..

1276
01:19:28,640 --> 01:19:30,760
Who is going to!
Without anyone seeing,

1277
01:19:30,840 --> 01:19:32,960
before anyone looks,
give one and go!

1278
01:19:33,360 --> 01:19:34,240
Umm...

1279
01:19:34,360 --> 01:19:36,400
They will come..
- Before they do, just give me!

1280
01:19:36,480 --> 01:19:37,640
Want?

1281
01:19:37,720 --> 01:19:39,000
Hmm!

1282
01:19:41,480 --> 01:19:42,880
Mmmuah!

1283
01:19:43,000 --> 01:19:44,720
Go, change your clothes!

1284
01:20:00,520 --> 01:20:01,840
Nandu!
- Aah!

1285
01:20:01,960 --> 01:20:04,320
Just come out!
- Why?

1286
01:20:04,400 --> 01:20:06,440
Look, there is police outside...

1287
01:20:06,560 --> 01:20:08,600
Come quick!

1288
01:20:09,000 --> 01:20:10,480
Police?
- Yes!

1289
01:20:13,560 --> 01:20:15,800
Look! Police has come there!

1290
01:20:21,360 --> 01:20:24,040
What is it, Mom?
- Who knows! People have gathered.

1291
01:20:24,120 --> 01:20:26,000
I will bring the T-shirt
- Aah!

1292
01:20:28,320 --> 01:20:31,400
They have come looking
for Thankachayan...

1293
01:20:32,200 --> 01:20:34,200
Don't play around.. Come out...
- Sir!

1294
01:20:34,360 --> 01:20:36,680
I did not eat!
- Come, or I'll drag you!

1295
01:20:36,760 --> 01:20:38,600
Sir, please forgive
him he is a friend..

1296
01:20:38,680 --> 01:20:39,320
So?

1297
01:20:39,400 --> 01:20:40,520
You won't face issue for this.

1298
01:20:40,680 --> 01:20:42,080
Salam! Salam!

1299
01:20:42,160 --> 01:20:44,400
Did Thankachayan
have any use of this!?

1300
01:20:44,480 --> 01:20:46,360
Why?
- He went to gang up and booze!

1301
01:20:46,600 --> 01:20:49,480
And that too, python as
side dish! A damn python!

1302
01:20:50,640 --> 01:20:53,040
The others were picked
up yesterday itself!

1303
01:20:53,640 --> 01:20:55,040
Wonder what will
happen to this one...

1304
01:20:55,120 --> 01:20:55,960
Eldho! Just tell him.

1305
01:20:56,040 --> 01:20:58,720
Eldho! Eldho! Be quiet. Don't
interfere in such dangerous cases!

1306
01:20:58,800 --> 01:21:00,800
Sir. He hasn't eaten. Really!

1307
01:21:00,920 --> 01:21:04,080
Its a serious offence.
- Sir ask around. I'm not like that.

1308
01:21:04,160 --> 01:21:05,560
It doesn't matter what type of a

1309
01:21:05,640 --> 01:21:07,400
person you are...
Get in the vehicle.

1310
01:21:07,920 --> 01:21:10,000
Thankacha, I will come
there.. If I do, you will repent!

1311
01:21:10,080 --> 01:21:11,200
Sir! I am not that
kind of a person.. I

1312
01:21:11,280 --> 01:21:12,480
haven't eaten! I
have really not eaten..

1313
01:21:12,600 --> 01:21:14,760
Eldho, move aside!
Eldho, leave him..

1314
01:21:14,840 --> 01:21:15,960
Throw him in the vehicle

1315
01:21:16,040 --> 01:21:17,240
I just dunked in curry, sir!

1316
01:21:17,360 --> 01:21:19,560
Whether you dunked in
curry or Heineken, we will see..

1317
01:21:19,680 --> 01:21:21,640
I have eaten, sir..
Nandu.. Just tell him..

1318
01:21:21,720 --> 01:21:22,880
Start the vehicle!

1319
01:21:23,040 --> 01:21:24,520
Eldho, come to
station, narrate the rest.

1320
01:21:24,640 --> 01:21:26,080
We will decide there..

1321
01:21:26,240 --> 01:21:28,840
I will call and tell, sir!
- Nandu, my shop!

1322
01:21:29,280 --> 01:21:31,160
Eldho! Just say something,
Eldho! Hey! Eldho!

1323
01:21:31,280 --> 01:21:33,040
Eldho!
- You go to the party office.

1324
01:21:33,400 --> 01:21:34,760
That's him right?
- Who?

1325
01:21:35,040 --> 01:21:37,080
That bugger!
- Ah, Sajeev?

1326
01:21:37,160 --> 01:21:39,240
I will call, you leave!

1327
01:21:40,440 --> 01:21:42,200
So, this is his house? Eh?

1328
01:21:42,960 --> 01:21:45,160
Thankachayan's state you
must be knowing. He has no one.

1329
01:21:45,280 --> 01:21:47,120
The only brother in
law he has is pathetic!

1330
01:21:47,360 --> 01:21:49,240
If you have money,
we can bail him out.

1331
01:21:49,440 --> 01:21:50,880
We can give money.
- Then see !

1332
01:21:51,000 --> 01:21:52,320
Geeti, bring the purse...
- Ah!

1333
01:21:52,400 --> 01:21:53,680
Come mother! Shall I go, sister?

1334
01:21:53,880 --> 01:21:56,960
Or else, no need.. Is it
ok if I transfer the amount?

1335
01:21:57,440 --> 01:21:58,840
Transfer... Transfer would be good..

1336
01:21:58,960 --> 01:22:00,360
One thing is sure,
if there is money,

1337
01:22:00,440 --> 01:22:03,000
We can free him if he has eaten an
elephant, not just python! Trust me

1338
01:22:03,200 --> 01:22:05,520
So we can free him today itself?
- Oh man! That's impossible!

1339
01:22:05,640 --> 01:22:07,520
It'll take 2 to 3 days.
It's non-bailable case.

1340
01:22:07,680 --> 01:22:09,840
You send the money... Ok right?
Ah.. ok!

1341
01:22:11,360 --> 01:22:13,000
Eldho!

1342
01:22:16,200 --> 01:22:19,040
Kunjaava! What if we bug him? Hmm?

1343
01:22:30,560 --> 01:22:32,440
Man! Let's go!

1344
01:22:35,560 --> 01:22:38,200
Hey! Did you start drinking?
- Dude! Just come here! Come!

1345
01:22:38,440 --> 01:22:39,840
What is it!
- Look!

1346
01:22:46,480 --> 01:22:48,280
What if we enter his
house and slap him tight!?

1347
01:22:48,640 --> 01:22:51,080
Him, right! What if
we thrash him up?

1348
01:22:51,680 --> 01:22:53,800
He is gone!
- He is gone, man! He is a twit!

1349
01:22:53,920 --> 01:22:55,840
Let him go! Just
let him! Listen to my

1350
01:22:55,920 --> 01:22:57,840
plan, if it works,
we will have fun!

1351
01:23:07,920 --> 01:23:09,960
Let's have fun!
- What! What's there?

1352
01:23:11,400 --> 01:23:14,160
Look there
- My goodness! That's hot!

1353
01:23:33,080 --> 01:23:35,160
Geeti!
- Yes!

1354
01:23:47,680 --> 01:23:49,320
Closed the door!

1355
01:23:50,200 --> 01:23:52,280
He is a retard! He
went in! He is afraid!

1356
01:23:52,360 --> 01:23:53,320
Loser! Henpecked!

1357
01:23:53,520 --> 01:23:55,040
What?

1358
01:23:59,640 --> 01:24:02,080
I have severe headache..

1359
01:24:02,720 --> 01:24:04,320
Would have been nice
if I could get some tea..

1360
01:24:05,160 --> 01:24:06,920
-I am hanging the clothes to
dry.. shall I come after that?

1361
01:24:07,280 --> 01:24:08,920
No! Better would have
been to get one now..

1362
01:24:09,040 --> 01:24:11,440
Err.. Do you want some medicine?

1363
01:24:11,640 --> 01:24:13,080
Aey! That's not needed...

1364
01:24:13,240 --> 01:24:15,440
It's this tension hearing
Thankachayan's issue..

1365
01:24:15,800 --> 01:24:17,120
I will make now...

1366
01:24:33,040 --> 01:24:34,600
But, it's such a pity!

1367
01:24:35,040 --> 01:24:38,400
Now, Ammini and brother
in law has gone to the station.

1368
01:24:39,640 --> 01:24:41,640
What all should I see, my God!

1369
01:24:41,840 --> 01:24:44,920
Ever since the Sabarimala
ascent, the world is a mess!

1370
01:24:50,120 --> 01:24:51,960
What did Eldho say, son?
- Huh?

1371
01:24:52,480 --> 01:24:55,120
Hmm! Where are
you? Are you not here?

1372
01:24:55,360 --> 01:24:56,480
Hmm...

1373
01:24:56,600 --> 01:25:00,040
Eldho said he will take care
of it. Will need some money.

1374
01:25:00,280 --> 01:25:02,120
Might be to settle everything.
- Hmm.

1375
01:25:02,880 --> 01:25:05,120
I think the phone
is ringing, I'll check?

1376
01:25:05,240 --> 01:25:06,000
Ok!

1377
01:25:08,560 --> 01:25:10,160
What happened to you, son?

1378
01:25:10,800 --> 01:25:12,200
Why?

1379
01:25:12,720 --> 01:25:14,000
Ugh!

1380
01:25:17,840 --> 01:25:20,600
We are thinking of going
to some place for two days..

1381
01:25:20,720 --> 01:25:21,920
Where to?

1382
01:25:22,640 --> 01:25:24,640
There is a beach
resort.. It's a friend's..

1383
01:25:24,800 --> 01:25:28,000
How is that right? Its been
two or three days since marraige.

1384
01:25:28,400 --> 01:25:31,040
Shouldn't we go to
her house. It's a custom.

1385
01:25:31,440 --> 01:25:34,280
That they can go later on..
let them go now and come..

1386
01:25:34,440 --> 01:25:35,960
You go and come, Nandu!

1387
01:25:36,840 --> 01:25:38,360
Go and enjoy yourself, ok?

1388
01:25:42,880 --> 01:25:46,680
Then, go my children! Let the
worries in your mind be allayed..

1389
01:25:46,840 --> 01:25:49,160
Where do I have worry
in my mind, mom? Eh?

1390
01:25:49,560 --> 01:25:51,520
Er.. Where are you going to now?

1391
01:25:51,840 --> 01:25:53,480
To Cherai.. a friend's resort..

1392
01:25:53,600 --> 01:25:55,960
Ah, when are you leaving?
- After food we will start.

1393
01:25:56,080 --> 01:25:57,640
Ah then go and get ready!
- Yes!

1394
01:25:57,760 --> 01:26:00,040
Mind's worry it seems!
- That's nothing.. you go!

1395
01:26:00,160 --> 01:26:02,400
It's you face that looks worried!

1396
01:26:04,040 --> 01:26:05,680
Come here!
- Hmm?

1397
01:26:06,040 --> 01:26:09,120
What a hide that was.. Why
did you not tell this to me earlier?

1398
01:26:09,320 --> 01:26:11,080
Is it in front of Mom, sister
and the people that you will say?

1399
01:26:11,280 --> 01:26:13,040
Will you surpise a person
by warning beforehand?

1400
01:26:13,200 --> 01:26:15,520
Oh! It was a surprise!
- Hmm!!

1401
01:26:16,240 --> 01:26:20,400
What a drama that was...
tea, headache.. I will hit you!

1402
01:26:21,080 --> 01:26:22,880
Aaah!!!!
- Hehehe!!!!

1403
01:26:24,240 --> 01:26:25,760
Sister!
Huh!?

1404
01:26:26,920 --> 01:26:28,600
I will also hit you!
- Come!

1405
01:26:31,320 --> 01:26:32,600
Come and hit me!
- I will hit you

1406
01:26:32,720 --> 01:26:34,200
Don't you want to hit!?
Yes!

1407
01:26:34,320 --> 01:26:35,720
Come!
- No!

1408
01:26:36,160 --> 01:26:38,040
Come! Come! Come!

1409
01:26:39,600 --> 01:26:42,560
I will hit you! I will hit you!
- You will? Then hit me!

1410
01:26:42,880 --> 01:26:45,120
Aey!
- You! Hehehe!

1411
01:26:47,240 --> 01:26:49,160
You know why we
are going to the resort?

1412
01:26:49,240 --> 01:26:49,960
I don't know!

1413
01:26:50,080 --> 01:26:52,360
No? You are goofing!
- I don't know!

1414
01:26:52,480 --> 01:26:54,320
Lie!
- I don't know!

1415
01:26:54,760 --> 01:26:56,720
After getting at the resort....

1416
01:26:56,840 --> 01:26:58,560
We.....

1417
01:27:11,360 --> 01:27:16,280
"Even as the road stretches,
may the legs not give up."

1418
01:27:16,480 --> 01:27:21,200
"You are the better half
do not wither away..."

1419
01:27:21,600 --> 01:27:26,480
"The world is fast and burning,"

1420
01:27:26,640 --> 01:27:31,080
"Yet let's remain
cool like the ocean."

1421
01:28:14,960 --> 01:28:23,800
"Yet let's remain
cool like the ocean."

1422
01:28:39,320 --> 01:28:41,120
What's this.. Standing
without any clothes on?

1423
01:28:41,840 --> 01:28:43,240
Heh... that..

1424
01:28:43,440 --> 01:28:45,400
was getting ready to change....

1425
01:28:46,040 --> 01:28:47,200
There are candles too...

1426
01:28:47,320 --> 01:28:48,880
What if the power goes?

1427
01:28:49,000 --> 01:28:51,360
Why are there so many roses..

1428
01:28:52,240 --> 01:28:55,000
Was there any use
of all of this? Hmm?

1429
01:28:55,160 --> 01:28:57,040
Haha! Why?

1430
01:28:57,840 --> 01:28:59,800
All of this is such comedy, right?

1431
01:28:59,920 --> 01:29:02,520
Aey! Aey! Aey!
- A comedy!

1432
01:29:04,640 --> 01:29:06,160
Sorry!

1433
01:29:06,280 --> 01:29:08,640
So! I wanted to
talk a few matters!

1434
01:29:08,720 --> 01:29:09,720
What matters?

1435
01:29:09,840 --> 01:29:11,760
Errrrr... That.....

1436
01:29:12,400 --> 01:29:14,280
That... now at home....

1437
01:29:14,440 --> 01:29:15,880
Since Amma is always around, I

1438
01:29:15,960 --> 01:29:17,880
haven't asked you
some things, right?

1439
01:29:18,040 --> 01:29:20,680
Ah!
- Does it hurt?

1440
01:29:21,160 --> 01:29:23,320
It hurts not there.. here...

1441
01:29:23,960 --> 01:29:26,000
Does it hurt?

1442
01:29:26,320 --> 01:29:28,160
Is it over.. is this
what you want to ask?

1443
01:29:28,280 --> 01:29:31,840
No... Err... Err.. Ehm....

1444
01:29:32,440 --> 01:29:33,840
No, I want to ask
some more things...

1445
01:29:33,960 --> 01:29:35,680
Uh...
- That...

1446
01:29:35,800 --> 01:29:37,160
Uh..

1447
01:29:37,400 --> 01:29:41,920
Nothing much.. we can
just sit and chat, right?

1448
01:29:43,120 --> 01:29:45,480
You are blushing, aren't you?
- No I am not blushing!

1449
01:29:45,600 --> 01:29:47,080
Oh! Come on!

1450
01:29:47,200 --> 01:29:48,840
We haven't really
sat and spoken, right!

1451
01:29:48,920 --> 01:29:49,680
No.. no.. no.. no

1452
01:29:50,560 --> 01:29:51,880
You want us to talk, eh?

1453
01:29:52,000 --> 01:29:54,520
You want to talk more, eh?
- Yeah.... We can talk!

1454
01:29:54,640 --> 01:29:56,280
What is there to talk so much, eh!

1455
01:29:56,400 --> 01:29:59,120
"So many desires..."

1456
01:29:59,240 --> 01:30:01,320
"As they drizzle"

1457
01:30:01,440 --> 01:30:04,040
"Moments... these moments..."

1458
01:30:04,160 --> 01:30:06,360
"May them never be over!"

1459
01:30:06,480 --> 01:30:09,320
"Desires may they never be gone"

1460
01:30:09,440 --> 01:30:11,520
"Lets go around the world..."

1461
01:30:11,640 --> 01:30:16,600
"Unending journeys
without us ever separating!"

1462
01:30:17,120 --> 01:30:21,960
"Even as the road stretches,
may the legs not give up."

1463
01:30:22,240 --> 01:30:27,240
"You are the better half
do not wither away..."

1464
01:30:27,400 --> 01:30:31,960
"The world is fast and burning,"

1465
01:30:32,320 --> 01:30:37,080
"Yet let's remain
cool like the ocean."

1466
01:30:46,760 --> 01:30:49,280
Hey! Hey!
Don't pick up the phone!

1467
01:30:50,640 --> 01:30:51,600
Hey!

1468
01:30:51,720 --> 01:30:54,160
Phone! Let me pick up the phone...

1469
01:30:54,280 --> 01:30:57,560
It could be some emergency, alright?

1470
01:30:57,680 --> 01:31:00,120
Aey! Move! Let me pick up the phone.

1471
01:31:00,240 --> 01:31:02,360
Don't pick!

1472
01:31:02,480 --> 01:31:05,120
I won't let you pick! Don't pick!

1473
01:31:25,760 --> 01:31:27,880
(Phone rings)

1474
01:31:28,000 --> 01:31:29,360
Phone is ringing!

1475
01:31:29,480 --> 01:31:30,560
Aey! Don't pick up!

1476
01:31:30,680 --> 01:31:32,040
Phone!
- Don't pick up!

1477
01:31:33,080 --> 01:31:34,520
Move Geeti!

1478
01:31:34,920 --> 01:31:37,240
Aey! Let me pick up the phone! Move!

1479
01:31:38,000 --> 01:31:39,280
Hey!

1480
01:31:39,400 --> 01:31:42,120
Geeti, just let me pick
up the damn phone, move!

1481
01:31:43,640 --> 01:31:43,920
Hello!

1482
01:31:44,000 --> 01:31:45,160
I'm from the
reception... you've a guest.

1483
01:31:45,560 --> 01:31:47,680
Who is it?
- One Mr. Joby Verghese.

1484
01:31:47,960 --> 01:31:50,480
Who?
- Joby Verghese

1485
01:31:52,040 --> 01:31:53,680
Let him in!
- Ok sir!

1486
01:31:56,760 --> 01:31:58,240
What is the problem?

1487
01:31:58,760 --> 01:32:00,440
Nandu, who called?

1488
01:32:02,400 --> 01:32:04,440
Who did you ask to be let in?

1489
01:32:07,120 --> 01:32:08,800
What happened?

1490
01:32:09,200 --> 01:32:11,400
Who did you call in? Tell!

1491
01:32:11,520 --> 01:32:13,480
Nandu! Just tell the matter!

1492
01:32:16,160 --> 01:32:17,520
Nandu, where are you going?

1493
01:32:17,680 --> 01:32:19,080
Nandu!

1494
01:32:24,080 --> 01:32:25,560
Where are they? Huh?

1495
01:32:25,720 --> 01:32:27,960
Eh?
- Don't know sir!

1496
01:32:28,040 --> 01:32:30,040
Wasn't it you who said that Joby
Verghese has come?

1497
01:32:30,200 --> 01:32:31,480
Sir, they just left.

1498
01:32:31,560 --> 01:32:34,200
Sir, they were on
bike. they just left.

1499
01:32:37,520 --> 01:32:38,800
What's the problem?
- Who knows!

1500
01:32:38,960 --> 01:32:41,480
(Joby and Kunjava boos) Look!
He is out without his clothes!

1501
01:32:42,560 --> 01:32:44,840
Dude! What! Come out!

1502
01:32:45,960 --> 01:32:48,560
Oye! Henpecked.. Come!

1503
01:32:48,680 --> 01:32:50,640
Come out, man!

1504
01:32:50,760 --> 01:32:52,640
What is it!

1505
01:32:52,760 --> 01:32:54,360
Hey! Henpecked!

1506
01:32:54,480 --> 01:32:55,840
Come!

1507
01:32:56,720 --> 01:32:59,160
Let's do this! Come out!

1508
01:33:00,520 --> 01:33:02,280
You will get yours, soon, ok!

1509
01:33:38,120 --> 01:33:39,680
Geeti!

1510
01:33:45,800 --> 01:33:47,360
Geeti!

1511
01:34:25,320 --> 01:34:27,680
Having fun, eh? I came to know!

1512
01:34:27,800 --> 01:34:29,520
Eh! Hahaha!

1513
01:34:30,040 --> 01:34:32,400
Bro, enjoy honeymoon for two
more weeks.. come only afte that..

1514
01:34:32,520 --> 01:34:34,640
Will deposit two lakhs more...

1515
01:34:34,760 --> 01:34:38,560
Bro, she is a small child,
don't do dangerous stuff!

1516
01:34:38,680 --> 01:34:41,240
Bro, she is naive and innocent, Bro!

1517
01:34:41,360 --> 01:34:44,600
Dude! If you have money, keep
it with yourself. Don't flaunt it!

1518
01:34:44,720 --> 01:34:48,440
You married my sister, not
me, right.. ask her news...

1519
01:34:48,560 --> 01:34:51,360
Bro, I am a little drunk.

1520
01:34:51,480 --> 01:34:54,320
Bro, Sorry! Bro, forgive! I forgive!

1521
01:34:54,680 --> 01:34:56,120
No need of telling this to others!

1522
01:34:56,240 --> 01:34:57,480
Insha Allah, bro!

1523
01:35:20,680 --> 01:35:22,440
Geeti, what is your problem?

1524
01:35:22,960 --> 01:35:24,960
I have problem? I was
going to ask you this!

1525
01:35:25,400 --> 01:35:27,240
What is your problem.
From yesterday night..

1526
01:35:27,360 --> 01:35:30,040
I will have hundreds of problems..
Should I tell all of that to you?

1527
01:35:30,280 --> 01:35:31,760
Talk softly!

1528
01:35:32,240 --> 01:35:34,720
Just because I obeyed everything you
said for 2 days since wedding

1529
01:35:34,840 --> 01:35:37,920
Did you think I am a henpecked....
Don't expect that from Sajeev Nair..

1530
01:35:43,240 --> 01:35:44,800
Pack everything! Let's go!

1531
01:35:51,520 --> 01:35:53,480
If I am not ok for you, you
should say I am not ok...

1532
01:35:53,800 --> 01:35:56,080
Instead, don't
stare at me like that!

1533
01:35:56,720 --> 01:35:58,320
Pack everything! Let's go!

1534
01:36:27,800 --> 01:36:30,400
There is a limit to how
much I can suffer, Geeti!

1535
01:36:32,760 --> 01:36:35,240
Do you know how much
pressure I am carrying within?

1536
01:36:36,920 --> 01:36:41,120
I love you that much, that is why
I am hiding all of this from you...

1537
01:36:44,440 --> 01:36:46,440
I am a man, right?
It gets out of control!

1538
01:36:48,560 --> 01:36:49,880
Hmm!

1539
01:36:52,920 --> 01:36:54,680
Sorry!

1540
01:36:57,040 --> 01:37:00,000
This is not a problem of
Sajeev Nair alone... ok?

1541
01:37:00,880 --> 01:37:04,080
If there are problems, why
can't you tell them openly to me?

1542
01:37:04,840 --> 01:37:06,400
As you keep hiding,
it is you, Nandu, that

1543
01:37:06,480 --> 01:37:08,000
end up becoming a
clown in front of me!

1544
01:37:08,120 --> 01:37:09,440
Eh?

1545
01:37:10,560 --> 01:37:13,120
Nandu, when you keep
hiding these things from

1546
01:37:13,240 --> 01:37:16,320
me, you are becoming
a clown in front of me!

1547
01:37:17,480 --> 01:37:19,520
So that is exactly what
you intended, huh?

1548
01:37:20,040 --> 01:37:21,080
Eh?

1549
01:37:21,440 --> 01:37:23,560
So then, that is what you
intended.. A clown! Right?

1550
01:37:23,880 --> 01:37:25,280
What?
-Right?

1551
01:37:25,560 --> 01:37:27,320
Eh?
- I will show you..

1552
01:37:27,640 --> 01:37:29,240
Isn't this clown? You
changed this, right??

1553
01:37:29,360 --> 01:37:31,000
This is us two!
- You changed this right?

1554
01:37:31,120 --> 01:37:32,200
This is us two!

1555
01:37:32,280 --> 01:37:35,160
In this, I am the
clown! Eeee, right!

1556
01:37:35,560 --> 01:37:36,840
Oh!
- I alone am the clown!

1557
01:37:36,960 --> 01:37:38,800
Is this wallpaper
now the issue here?

1558
01:37:39,600 --> 01:37:41,800
Is changing the wallpaper
going to solve all problems here?

1559
01:37:42,120 --> 01:37:43,600
Are there are no other problems?

1560
01:37:47,320 --> 01:37:49,000
Nandu! If you have
problems, why are you

1561
01:37:49,080 --> 01:37:50,680
not able to tell
them openly to me...

1562
01:37:50,800 --> 01:37:53,600
I have this problem,
I am in trouble?

1563
01:37:54,120 --> 01:37:55,560
You asked me if I am ok, right?

1564
01:37:55,640 --> 01:37:57,960
It is when you tell all of this,
Nandu, that I become ok....

1565
01:38:02,120 --> 01:38:04,000
Was it them who came yesterday?

1566
01:38:04,800 --> 01:38:07,240
Dont ask me like some police
is questioning....

1567
01:38:07,880 --> 01:38:11,520
I am a man!
- So you say you are man. So what?

1568
01:38:11,640 --> 01:38:13,840
Geeti, this is an issue between
men, don't interfere in this!

1569
01:38:13,960 --> 01:38:16,400
Horseshit! Issue between men!

1570
01:38:16,920 --> 01:38:19,480
Is this a competition
for you to fail?

1571
01:38:22,240 --> 01:38:23,480
This is the problem
of my husband... I

1572
01:38:23,600 --> 01:38:24,880
can interfere..
And I will interfere!

1573
01:38:25,040 --> 01:38:27,440
It's been four days since
the wedding, Nandu!

1574
01:38:32,320 --> 01:38:34,160
Yesterday, you said
it's a compromise, right?

1575
01:38:34,280 --> 01:38:35,520
Then why are they here again?

1576
01:38:36,920 --> 01:38:37,960
Nandu.. Tell me..

1577
01:38:38,080 --> 01:38:40,040
Geeti, there has not
been any compromise...

1578
01:38:40,880 --> 01:38:42,720
I honestly lied to you!

1579
01:38:44,360 --> 01:38:46,920
They want to thrash me
up.. again.. in front of you!

1580
01:38:47,960 --> 01:38:50,400
Should I tell you all of
this and ruin your peace?

1581
01:38:53,360 --> 01:38:55,560
I can suffer alone, right!
This is my problem after all.

1582
01:38:55,880 --> 01:38:58,920
There is so much peace
without telling me anything, right?

1583
01:39:03,920 --> 01:39:06,160
Nandu, this is our
family's problem..

1584
01:39:06,240 --> 01:39:08,000
we have to solve it somehow!

1585
01:39:08,200 --> 01:39:10,040
Nandu call them..
we can talk it out..

1586
01:39:10,280 --> 01:39:11,840
Geeti, what's there
to talk with them?

1587
01:39:11,920 --> 01:39:13,200
We will talk and compromise.

1588
01:39:13,400 --> 01:39:15,040
Nandu this cannot go on like this!

1589
01:39:15,160 --> 01:39:16,880
Nandu just call them..
I will sit with you.

1590
01:39:17,000 --> 01:39:18,200
Geeti, you wouldn't understand..

1591
01:39:18,320 --> 01:39:21,400
I might not understand, but it's
not like you are thinking either!

1592
01:39:21,600 --> 01:39:23,960
Nandu call them. This issue
can be solved by conversation.

1593
01:39:24,160 --> 01:39:26,120
I will stand with you.. Let's talk!

1594
01:39:30,720 --> 01:39:33,280
Nandu, just call them.. Call!

1595
01:39:34,760 --> 01:39:36,120
Call!

1596
01:39:45,040 --> 01:39:46,440
If nothing
works, I will kill him.

1597
01:39:46,520 --> 01:39:48,400
Yeah... first you
call, then we will see!

1598
01:40:27,560 --> 01:40:29,560
Kunjaava! At 5 in the evening

1599
01:40:29,680 --> 01:40:31,840
Don't get sloshed.
-No, man!

1600
01:40:31,960 --> 01:40:34,320
How much ever we leave, this
faggot seems to be riling us up.

1601
01:40:34,440 --> 01:40:36,720
It's been 3 to 4 days.. I am
going to break his bones..

1602
01:40:36,840 --> 01:40:39,320
You have fun, bro!
I will cheer for you!

1603
01:40:39,440 --> 01:40:41,480
Bro! She had called..
-What for?

1604
01:40:41,600 --> 01:40:42,880
You know!

1605
01:40:44,720 --> 01:40:46,640
Bro, Evening 5!

1606
01:40:48,880 --> 01:40:50,960
Mummy!
- Don't shout, kid!

1607
01:40:51,080 --> 01:40:54,120
You came early today?
- Yes, have to see a customer.

1608
01:40:54,240 --> 01:40:55,680
So, going again!?
- Yes, got to go now.

1609
01:40:55,800 --> 01:40:57,520
Make a tea!
- Ah! Will make.

1610
01:40:59,760 --> 01:41:02,760
The current bill has to be paid...
Do you remember any of these things!

1611
01:41:02,880 --> 01:41:04,400
I went and paid,
at last! Don't take

1612
01:41:04,480 --> 01:41:06,200
care of any such
things of the family..

1613
01:41:06,320 --> 01:41:08,800
Just roam around like
this, with your friends..

1614
01:41:15,680 --> 01:41:17,720
Mummy!
- What is it?

1615
01:41:18,560 --> 01:41:20,640
Who brought this?
- Oh! This!

1616
01:41:20,760 --> 01:41:23,400
Your friend, she
said.. a fair girl..

1617
01:41:23,920 --> 01:41:25,560
I gave them tea and let them go..

1618
01:41:25,680 --> 01:41:26,880
What a good girl!

1619
01:41:27,920 --> 01:41:29,840
Good girl! She is the
reason for all of this..

1620
01:41:29,960 --> 01:41:32,920
And then, you let her
in and gave her tea!

1621
01:41:33,040 --> 01:41:35,280
Yeah, right! You must have
cheated and scooted off.

1622
01:41:35,400 --> 01:41:37,240
Ah! I cheated her..
I cheated her too!

1623
01:41:37,360 --> 01:41:38,920
Listen, In this house..
Listen, woman!

1624
01:41:39,040 --> 01:41:41,080
Don't you dare shout in
this house... Now, go inside!

1625
01:41:41,200 --> 01:41:42,920
This is my house too, I will shout!

1626
01:41:43,040 --> 01:41:45,000
Such responsibility, you
have never shown till now..

1627
01:41:45,120 --> 01:41:47,040
Your house! Dont you dare talk!

1628
01:41:47,160 --> 01:41:49,240
I should have birthed a girl
instead of you..

1629
01:41:49,320 --> 01:41:50,840
Would have definitely
had some peace..

1630
01:41:51,080 --> 01:41:52,960
What a cross I have
to carry, Oh Lord!

1631
01:42:09,560 --> 01:42:11,400
There is some event
happening here....

1632
01:42:11,480 --> 01:42:12,320
Eh! What event?

1633
01:42:14,200 --> 01:42:16,560
Man! Will Sajeev trap us?

1634
01:42:20,000 --> 01:42:21,920
What did he say? Eh?

1635
01:42:22,640 --> 01:42:24,520
What did he say!?

1636
01:42:25,360 --> 01:42:27,320
Don't show face. Don't show face.

1637
01:42:36,680 --> 01:42:38,520
That man is coming! Walk fast!

1638
01:42:41,240 --> 01:42:42,760
Excuse me?

1639
01:42:42,880 --> 01:42:44,560
Where to?

1640
01:42:44,680 --> 01:42:46,240
Errr..... Sajeev Nair..

1641
01:42:46,560 --> 01:42:48,080
Ah! Who should I tell you are?

1642
01:42:48,320 --> 01:42:50,720
Errr... Patta.... Joby Verghese

1643
01:42:51,720 --> 01:42:53,280
Just wait! I will call..

1644
01:42:57,640 --> 01:42:59,560
Hello! Sir!

1645
01:43:00,400 --> 01:43:03,120
So, there is one Joby
Verghese here to see you

1646
01:43:04,440 --> 01:43:06,040
Yes sir! The one who came yesterday

1647
01:43:10,640 --> 01:43:12,080
Ok sir!

1648
01:43:13,200 --> 01:43:15,000
He asked you to go up.. Ok sir.

1649
01:43:15,480 --> 01:43:16,720
Come!

1650
01:43:17,840 --> 01:43:20,920
Dude! Would they have some doubt?
- What doubt? Tell them to bug off!

1651
01:43:26,680 --> 01:43:27,680
This is it!

1652
01:43:28,120 --> 01:43:30,400
Shouldn't we ring the bell?
-Yes!

1653
01:43:37,400 --> 01:43:38,680
It's them!

1654
01:43:50,360 --> 01:43:51,800
Sit!

1655
01:44:07,880 --> 01:44:09,880
Err... Sss... Sorry!

1656
01:44:24,280 --> 01:44:25,800
Geeti!

1657
01:44:35,640 --> 01:44:39,160
Brother! I don't even
know your name.

1658
01:44:39,720 --> 01:44:42,320
But aren't you the one
who made this issue so big?

1659
01:44:42,800 --> 01:44:46,360
I know.. There is wrong
on my husband's side...

1660
01:44:46,640 --> 01:44:47,920
I agree..

1661
01:44:48,000 --> 01:44:50,720
But you are the ones who
made this silly thing so big!

1662
01:44:50,880 --> 01:44:52,320
So, now we are the reason!?

1663
01:44:52,480 --> 01:44:55,560
Kunjaava! Did you hear
this.. Now, we are the culprits!

1664
01:44:55,640 --> 01:44:58,000
There is wrong on
your side and our side...

1665
01:44:58,200 --> 01:44:59,880
But there, that
day, there was really

1666
01:44:59,960 --> 01:45:01,480
no need to over react like that!

1667
01:45:02,240 --> 01:45:03,960
This! This needs
to be ended today,

1668
01:45:04,040 --> 01:45:06,200
right.. surely we
cannot go on like this?

1669
01:45:06,560 --> 01:45:08,280
This issue, we can
finish by talkin....

1670
01:45:08,360 --> 01:45:09,640
Enough! Stop it! You stop!

1671
01:45:09,840 --> 01:45:11,960
You abused first,
right? Eh? You leave me!

1672
01:45:12,080 --> 01:45:14,480
He abused first right?
You abused first, right?

1673
01:45:14,600 --> 01:45:17,840
In front of you we'll
hit him, wanna see?

1674
01:45:17,920 --> 01:45:19,040
Bro! Sit!

1675
01:45:21,440 --> 01:45:24,760
Bro, she is just a woman,
why are you creating a scene

1676
01:45:26,160 --> 01:45:27,720
Ma'am, cleaning.
Ah!

1677
01:45:28,560 --> 01:45:30,360
Can I take those plates?
- Yeah get in.

1678
01:45:31,200 --> 01:45:32,880
Uh...

1679
01:45:56,800 --> 01:45:58,160
Brother! Like I
said earlier, we can

1680
01:45:58,240 --> 01:45:59,800
talk-Geeti, be
quiet.. I will speak..

1681
01:46:02,600 --> 01:46:04,560
You guys want to beat me up, right?

1682
01:46:05,000 --> 01:46:08,240
Beat me up in front of her,
right! If you do, this will end.

1683
01:46:08,560 --> 01:46:09,760
Then, beat me and end this!

1684
01:46:09,880 --> 01:46:12,480
We didn't call them
to fight and end this!

1685
01:46:12,600 --> 01:46:14,720
This promise can be
handled by talking it out..

1686
01:46:15,080 --> 01:46:17,640
Geeti, you heard them, right.. They
want to beat me up in front of you..

1687
01:46:17,760 --> 01:46:18,960
Only then \will their issue end.

1688
01:46:19,080 --> 01:46:21,000
Brother, this.. violence
alone won't.. we cannot..

1689
01:46:21,120 --> 01:46:23,040
We can talk and handle
this problem, right?

1690
01:46:23,160 --> 01:46:25,600
I told him we can end
this without violence, right?

1691
01:46:25,720 --> 01:46:28,280
Right!? I told you right?

1692
01:46:28,880 --> 01:46:30,840
Eh!? So he had the issue..

1693
01:46:31,320 --> 01:46:34,200
Only if I am beaten up in
front of her will this end right?

1694
01:46:34,320 --> 01:46:36,320
If you co-operate,
this problem can end....

1695
01:46:36,480 --> 01:46:37,640
Eh!? Right?

1696
01:46:38,600 --> 01:46:40,120
If our co-operation
can end this, then..

1697
01:46:40,240 --> 01:46:41,880
Yes! Co-operating to
this will end this problem..

1698
01:46:50,160 --> 01:46:51,600
What are they saying?

1699
01:46:52,080 --> 01:46:54,280
If they don't have any problem,
then why are you adamant?

1700
01:46:55,200 --> 01:46:56,360
Geeti!

1701
01:46:56,680 --> 01:46:59,080
So, you didn't say anything? Eh?

1702
01:47:00,440 --> 01:47:01,880
Man! Just tell her!

1703
01:47:06,520 --> 01:47:07,960
Just come!?

1704
01:47:33,560 --> 01:47:35,040
What is happening here?

1705
01:47:36,240 --> 01:47:38,000
Nandu, are you really
such a fake person?

1706
01:47:38,320 --> 01:47:41,680
I am not able to accept this, all
these lies, and this lying man..

1707
01:47:41,800 --> 01:47:43,480
I am not able to accept all of this!

1708
01:47:45,280 --> 01:47:48,840
Geeti! Let me end this. If
they beat me up, this will end.

1709
01:47:50,080 --> 01:47:52,520
Just stay there..
where are you going?

1710
01:47:53,440 --> 01:47:56,000
Nandu, even these guys are
talking to me more openly than you.

1711
01:47:56,120 --> 01:47:58,320
Whenever you speak, why
do you keep hiding stuff?

1712
01:47:58,440 --> 01:48:01,360
Was there any use getting
insulted in front of them?

1713
01:48:02,760 --> 01:48:04,480
If they are saying
that this can be solved

1714
01:48:04,560 --> 01:48:06,200
without violence,
why are you adamant?

1715
01:48:07,160 --> 01:48:08,280
What did they say! Tell me?

1716
01:48:08,360 --> 01:48:10,040
Geeti! I cannot tell that to you.

1717
01:48:18,720 --> 01:48:21,160
If this is how it is, then I have an
issue taking this relation forward.

1718
01:48:21,760 --> 01:48:25,240
Whatever you are saying or
doing is all feeling fake to me..

1719
01:48:30,200 --> 01:48:31,600
Geeti!
- Uh!

1720
01:48:43,680 --> 01:48:46,360
Geeti, it's on the day of my wedding
that they beat me up upon the road.

1721
01:48:46,480 --> 01:48:49,200
These are the stuff that I know..
That is not what I am asking

1722
01:48:49,760 --> 01:48:51,520
Geeti, it's on your word,
that I went to meet them

1723
01:48:51,640 --> 01:48:54,360
Not meet. But to fall at
their feet and ask for forgiveness.

1724
01:48:55,000 --> 01:48:56,600
And then all of them
ganged up to insult me..

1725
01:48:56,680 --> 01:48:58,360
These are not what I am asking...

1726
01:48:58,480 --> 01:48:59,840
Instead of a rehash
what's already said

1727
01:48:59,920 --> 01:49:02,200
What did they say, is what I am
asking you, Nandu

1728
01:49:02,680 --> 01:49:05,240
Do we not have to solve this? I...

1729
01:49:05,560 --> 01:49:07,840
There is a limit to how much I can
take.

1730
01:49:07,960 --> 01:49:09,560
Let's end this. What did they say?

1731
01:49:09,640 --> 01:49:11,680
To end, I should
pimp my wife to him?

1732
01:49:17,400 --> 01:49:18,640
What!?

1733
01:49:21,800 --> 01:49:24,240
I cannot tolerate another
man even looking at you, Geeti!

1734
01:50:20,400 --> 01:50:22,160
Your issue ends if
I sleep with you, eh?

1735
01:50:22,240 --> 01:50:22,880
What?

1736
01:50:23,800 --> 01:50:27,200
Brother, your problem with
us ends, if I sleep with you?

1737
01:50:28,680 --> 01:50:29,880
What if it is?

1738
01:50:32,080 --> 01:50:33,360
I'll give!

1739
01:50:35,560 --> 01:50:36,840
But, not in front of him..

1740
01:50:44,080 --> 01:50:45,320
What is it?
- Just come!

1741
01:50:45,440 --> 01:50:46,640
What is it?
- Come!

1742
01:50:46,760 --> 01:50:48,520
What's the issue if you say here?
- Dude...

1743
01:50:48,680 --> 01:50:51,360
Just out with it!
- You just come..... I will tell!

1744
01:50:51,840 --> 01:50:53,200
You don't have to do this?

1745
01:50:53,520 --> 01:50:55,200
What are you intending? Eh?

1746
01:50:55,320 --> 01:50:57,040
Don't make noise..

1747
01:50:57,520 --> 01:50:59,400
Let me explain.
- So you asked him if he will pimp ?

1748
01:50:59,760 --> 01:51:01,040
That.. err.. It was just a trick!

1749
01:51:01,160 --> 01:51:02,320
But, you said you cussed at him?

1750
01:51:03,080 --> 01:51:04,720
That.. err.... Let me
play a game and see..

1751
01:51:04,920 --> 01:51:06,120
Listen to me, let's just leave!

1752
01:51:06,240 --> 01:51:08,360
You...He is a loser,
you know that right?

1753
01:51:08,520 --> 01:51:11,320
Rest, I'll handle. Go chill.
- Listen. Let's leave.

1754
01:51:11,520 --> 01:51:14,640
Man! Come!
- You go. I'll come. Go.

1755
01:51:15,200 --> 01:51:16,600
Listen to me.
- Just go.

1756
01:51:16,760 --> 01:51:18,520
Dude, Pattar!
- Buzz off!

1757
01:51:18,600 --> 01:51:20,400
Go!
- You do whatever!

1758
01:51:22,360 --> 01:51:23,440
Uh...

1759
01:52:03,520 --> 01:52:07,040
AC?
- Eh? Aah!

1760
01:52:19,000 --> 01:52:21,520
What are you looking for?
- Eh!? Aey!

1761
01:52:22,840 --> 01:52:24,880
Lock that door.
- Eh?

1762
01:52:25,520 --> 01:52:26,960
What! Don't want to close the door?

1763
01:52:27,120 --> 01:52:29,400
Ah! Door! Ok!

1764
01:52:29,960 --> 01:52:32,760
Ah! Door! Hmm!

1765
01:52:42,320 --> 01:52:46,040
Err... I... I am not really
able to believe this..

1766
01:52:46,280 --> 01:52:48,360
I can sit, I guess!

1767
01:52:58,840 --> 01:53:00,560
What is really your name?

1768
01:53:03,440 --> 01:53:05,200
What is it? Eh?

1769
01:53:12,440 --> 01:53:14,000
Brother, who are you looking for?
- Eh?

1770
01:53:14,240 --> 01:53:17,560
You want to sleep with me, right?
- Oh no! Not like that!

1771
01:53:38,880 --> 01:53:40,360
So.....

1772
01:53:40,480 --> 01:53:41,480
Err... Uh...

1773
01:53:41,600 --> 01:53:43,040
May I touch?

1774
01:53:59,360 --> 01:54:00,920
Why is he here?

1775
01:54:02,280 --> 01:54:04,120
Why are you here? Eh?

1776
01:54:04,680 --> 01:54:06,040
Were you in the toilet?

1777
01:54:06,720 --> 01:54:09,400
We are figuring out if we
can sort this out... Go away!

1778
01:54:10,560 --> 01:54:12,680
Wait, nothing has started yet?

1779
01:54:12,840 --> 01:54:13,880
Eh?

1780
01:54:14,000 --> 01:54:15,320
You guys didn't start yet?

1781
01:54:15,400 --> 01:54:16,480
Ah!

1782
01:54:16,680 --> 01:54:19,000
Let us see if this can be
sorted without beating you up!

1783
01:54:20,920 --> 01:54:22,160
Go.

1784
01:54:24,520 --> 01:54:26,280
Get out!
- Nandu is not going anywhere!

1785
01:54:26,520 --> 01:54:27,680
Eh?

1786
01:54:29,760 --> 01:54:32,400
Let Nandu stay there.
Nandu will co-operate.

1787
01:54:32,760 --> 01:54:33,960
Bro, come!
Let's solve this.

1788
01:54:34,160 --> 01:54:35,240
That can't be done.

1789
01:54:35,360 --> 01:54:36,800
Why? Don't want this to end?

1790
01:54:36,960 --> 01:54:37,840
Err...

1791
01:54:39,200 --> 01:54:40,400
How will that be possible?

1792
01:54:40,480 --> 01:54:42,000
Not possible in front of him.

1793
01:54:42,320 --> 01:54:45,080
You wanted to beat my
husband in front of me, right?

1794
01:54:45,680 --> 01:54:47,040
Right?
- Hmm.

1795
01:54:47,640 --> 01:54:50,680
Then, you do what you can
only in front of my husband!?

1796
01:54:58,840 --> 01:55:00,240
Nandu... Move aside.

1797
01:55:00,320 --> 01:55:01,560
You!
- What, man?

1798
01:55:02,200 --> 01:55:03,720
Don't want to sleep with me?

1799
01:55:04,160 --> 01:55:05,240
You! Woman!

1800
01:55:05,440 --> 01:55:06,520
Hey!

1801
01:55:07,080 --> 01:55:08,480
Sajeev! You!

1802
01:55:09,000 --> 01:55:10,000
You!

1803
01:55:10,800 --> 01:55:13,720
What is it, does it itch?
- Heh.. hehehehe....

1804
01:55:13,800 --> 01:55:16,120
What is it, you? What? Eh?

1805
01:55:16,880 --> 01:55:19,000
Why are you laughing? Eh?

1806
01:55:19,520 --> 01:55:21,240
Huh? If you insult me,
this scene will change.

1807
01:55:21,320 --> 01:55:22,840
Sajeev! Scene is getting bad.

1808
01:55:22,960 --> 01:55:26,040
The scene has already
changed! You come! Come here!

1809
01:55:27,240 --> 01:55:29,280
Woman! I... You!

1810
01:55:29,400 --> 01:55:31,320
I don't want you!
- Huh!

1811
01:55:31,760 --> 01:55:33,480
Then what do you want!
- Eh?

1812
01:55:35,240 --> 01:55:38,440
I... I just need to beat
him up in front of you.

1813
01:55:38,680 --> 01:55:42,800
Sajeevan, come here.
I will kill you.

1814
01:55:43,680 --> 01:55:45,600
What nonsense are you saying!

1815
01:55:45,840 --> 01:55:47,560
Why do you keep changing
what you want?

1816
01:55:47,640 --> 01:55:48,880
You come!

1817
01:55:48,960 --> 01:55:50,920
Try touching me
- Woman!

1818
01:55:51,040 --> 01:55:51,760
Woman! Woman!

1819
01:55:51,840 --> 01:55:54,160
What! What's with
this 'woman' always?

1820
01:55:54,400 --> 01:55:56,040
Change your lines for once.

1821
01:55:56,400 --> 01:55:59,840
Who taught you that a woman
is meant just for sleeping with?

1822
01:56:00,520 --> 01:56:02,360
Your mother?
- You!

1823
01:56:07,440 --> 01:56:09,680
A woman asking
all the right questions

1824
01:56:09,760 --> 01:56:11,680
could end your manhood. Got it?

1825
01:56:11,960 --> 01:56:13,160
Stop the dialogue delivery.

1826
01:56:13,440 --> 01:56:16,440
Man! Say it with some love...

1827
01:56:17,160 --> 01:56:18,760
She is my wife.

1828
01:56:20,680 --> 01:56:22,760
In fact, dialogue is over, dude.

1829
01:56:31,480 --> 01:56:34,000
A knife knows no man
or woman. You come.

1830
01:56:35,040 --> 01:56:36,320
Com on!

1831
01:56:36,720 --> 01:56:39,160
Sajeev! It's upon
your call, that I came.

1832
01:56:39,240 --> 01:56:41,280
And then, dont act so cheap!

1833
01:56:41,840 --> 01:56:44,560
Do you have some shame..
Come face to face.. Like a man!

1834
01:56:45,080 --> 01:56:47,720
Then, first you come
like a man! Let me see!

1835
01:56:48,080 --> 01:56:49,480
Dude, go!

1836
01:56:49,640 --> 01:56:51,000
You want to sleep with her right?

1837
01:56:54,160 --> 01:56:56,920
Man! How many times should I
say! I don't want this Feminazi!

1838
01:56:58,000 --> 01:57:00,680
Pattaru! Stop you dog show!

1839
01:57:00,760 --> 01:57:04,360
We have invited you to a trap
that you can't even imagine!

1840
01:57:04,440 --> 01:57:06,040
You have not yet realised!

1841
01:57:14,800 --> 01:57:17,120
Let's end this here! I
will leave.. compromise!

1842
01:57:17,320 --> 01:57:18,960
We don't want this to end.

1843
01:57:19,360 --> 01:57:22,680
You think you can molest my
wife in front of me leave this room?

1844
01:57:23,120 --> 01:57:25,080
Man! Isn't that what I said,
you lunatic...

1845
01:57:25,160 --> 01:57:26,680
What did you say?
- Compromise.

1846
01:57:27,840 --> 01:57:29,280
I will leave!

1847
01:57:29,680 --> 01:57:30,600
Eh?

1848
01:57:31,520 --> 01:57:32,760
I will leave!

1849
01:57:33,080 --> 01:57:34,280
Eh?

1850
01:57:34,480 --> 01:57:35,840
Eh?

1851
01:57:36,000 --> 01:57:37,240
Compromise.

1852
01:57:38,000 --> 01:57:39,040
Right?

1853
01:57:40,400 --> 01:57:42,880
For all the filth that you
told me about my wife....

1854
01:57:43,480 --> 01:57:45,520
She! My wife!

1855
01:57:46,280 --> 01:57:49,080
In front of me, she will slap
you tight across your sorry face!

1856
01:57:49,400 --> 01:57:52,000
If you are ready to receive
that slap, then you can leave!

1857
01:57:52,080 --> 01:57:54,080
Otherwise, we don't want
this problem to be solved!

1858
01:57:54,320 --> 01:57:55,840
We will face this together!

1859
01:57:56,720 --> 01:57:58,720
It's been three to four
days since this started.

1860
01:57:59,600 --> 01:58:00,840
Look!

1861
01:58:01,080 --> 01:58:02,160
No! Sajeev! No!

1862
01:58:02,280 --> 01:58:04,240
Let's do it!
- No!

1863
01:58:04,520 --> 01:58:06,680
Sister! Not the knife!
- Come on!

1864
01:58:06,880 --> 01:58:09,040
Do it. - Look Sajeev.. You
are the one who started.

1865
01:58:09,120 --> 01:58:10,680
Sajeev! Sister!

1866
01:58:10,840 --> 01:58:12,040
Don't!

1867
01:58:12,120 --> 01:58:13,520
Sister! Tell him!

1868
01:58:13,640 --> 01:58:14,800
No!

1869
01:58:26,360 --> 01:58:27,920
Get lost!

1870
01:58:28,880 --> 01:58:30,000
Waste!

1871
01:58:33,960 --> 01:58:36,080
Run away from here.

1872
01:58:39,400 --> 01:58:40,840
Man, Sajeev!

1873
01:58:40,920 --> 01:58:42,240
I'll leave.

1874
01:58:42,320 --> 01:58:44,920
But this turned out to
be, like, a woman's way!

1875
01:58:45,080 --> 01:58:48,720
Yes! Woman's way!
So what is the problem?

1876
01:58:48,800 --> 01:58:51,160
You go pee and sleep tight!

1877
01:58:51,240 --> 01:58:52,640
Nandu, let him go!
- Bug off, man!

1878
01:58:52,720 --> 01:58:55,600
Nandu! Let him leave.
Listen to me, Nandu.

1879
01:58:55,800 --> 01:58:57,400
He is just silly.

1880
01:59:00,520 --> 01:59:01,760
Where did you get this knife from?

1881
01:59:02,520 --> 01:59:04,240
This is that fruit cutting knife!

1882
01:59:05,960 --> 01:59:07,520
So you had kept it!

1883
01:59:07,960 --> 01:59:09,360
That's why it was
missing when I looked.

1884
01:59:09,480 --> 01:59:10,520
Why did you need the knife?

1885
01:59:11,240 --> 01:59:13,760
Eh? Why did you need the knife?

1886
01:59:13,920 --> 01:59:15,960
No! Why did Nandu need the knife?

1887
01:59:16,280 --> 01:59:19,120
Well, I just thought to stash it
away fearing you might stab him!

1888
01:59:19,200 --> 01:59:21,200
This one doesn't need stabbing.
Dialogues are just enough.

1889
01:59:21,560 --> 01:59:22,040
Eh?

1890
01:59:22,120 --> 01:59:23,760
Well! If needed, I
would have stabbed!

1891
01:59:24,240 --> 01:59:25,800
If needed?
- Would have stabbed!

1892
01:59:26,040 --> 01:59:27,080
Then stab!?

1893
01:59:27,200 --> 01:59:29,840
I will stab... I...
- Eh!?

1894
01:59:30,360 --> 01:59:32,080
Careful! Careful!

1895
01:59:32,280 --> 01:59:34,560
Careful! Hey! Don't play.

1896
01:59:34,640 --> 01:59:37,520
Don't play with Sajeev Nair.. Hahaha
- Hahaha!

1897
01:59:39,600 --> 01:59:42,160
Don't play.
Come on! Let's do it!

1898
01:59:42,840 --> 01:59:44,240
Come on!
Let's do it.

1899
02:00:10,760 --> 02:00:12,600
What happened? What happened?

1900
02:00:12,680 --> 02:00:14,560
Well!
- Why are you smiling?

1901
02:00:14,640 --> 02:00:16,800
Its over!
- Why are you smiling though...

1902
02:00:17,640 --> 02:00:19,400
Its over!
- Eh?

1903
02:00:19,720 --> 02:00:21,680
Have cigarette?
- It happened?

1904
02:00:21,800 --> 02:00:23,360
Will give you cigarette!

1905
02:00:24,240 --> 02:00:26,040
Here. Did it happen?

1906
02:00:26,120 --> 02:00:27,440
Yes, man!
- Really?

1907
02:00:28,320 --> 02:00:30,640
In front of him?
- He is a twit!

1908
02:00:31,120 --> 02:00:32,800
That's why I said, right?
It happened.

1909
02:00:32,880 --> 02:00:34,480
No way!
- Yes!

1910
02:00:34,560 --> 02:00:37,040
Eh? Gotta give it to you.

1911
02:00:37,360 --> 02:00:40,360
You managed! Dude! It
happened? Are you sure?

1912
02:00:40,440 --> 02:00:42,600
Yeah man!
- Eh!

1913
02:00:43,560 --> 02:00:46,720
Oh super! You are a gem! Eh!

1914
02:00:46,880 --> 02:00:49,320
But you cleverly got rid of me!

1915
02:00:55,440 --> 02:00:57,360
I cannot bid you
goodbye at the airport...

1916
02:00:57,680 --> 02:01:00,800
That is why I asked
you to not come... - I don't mind!

1917
02:01:01,200 --> 02:01:03,600
So like I said, when I reach,
I'll send you ticket and visa.

1918
02:01:03,680 --> 02:01:05,160
Pack your bags
immediately and come!

1919
02:01:05,240 --> 02:01:05,760
Hmm.

1920
02:01:07,320 --> 02:01:08,720
By the way,

1921
02:01:09,200 --> 02:01:12,880
From now on, Sajeevan Nair
wont cuss unnecessarily..

1922
02:01:13,360 --> 02:01:14,280
Um.

1923
02:01:15,320 --> 02:01:16,880
Let bygones be bygones.

1924
02:01:16,960 --> 02:01:18,440
We won't think about it.

1925
02:01:19,000 --> 02:01:19,920
Um.

1926
02:01:20,240 --> 02:01:21,360
Um.
- What um.

1927
02:01:21,440 --> 02:01:22,920
Hehe!

1928
02:01:24,360 --> 02:01:25,680
Hehe!

1929
02:01:26,000 --> 02:01:28,040
I just have difficulty
saying tata to you!

1930
02:01:28,120 --> 02:01:30,400
What do you have no difficulty for!?

1931
02:01:30,480 --> 02:01:33,120
Nandu, isn't it time to leave?
- Yeahh!!!

1932
02:01:34,040 --> 02:01:35,400
In a minute.

1933
02:01:37,640 --> 02:01:39,400
I won't mind a kiss before I go.

1934
02:01:39,480 --> 02:01:41,560
Is everything to be taken
and not given, in this house?

1935
02:01:41,640 --> 02:01:43,240
I don't mind a kiss either!

1936
02:01:43,320 --> 02:01:45,480
Oh! You want a kiss? Ask!
- Ah! Then consider it asked!

1937
02:01:45,560 --> 02:01:47,240
Eh?
- Ah! Why not!

1938
02:01:49,360 --> 02:01:50,640
Where do you want?
- Wherever!

1939
02:01:50,800 --> 02:01:52,320
Here!?
- Umm.

1940
02:02:01,960 --> 02:02:05,120
Mom! So, I will go and come back!
- Hmm..

1941
02:02:06,880 --> 02:02:09,000
There! Mom is crying, sister!
- Go and come!

1942
02:02:09,400 --> 02:02:11,880
Of course, mom will cry!
- Did you see, grandma crying...

1943
02:02:12,560 --> 02:02:14,920
Huh! Do you also
feel like crying, Eh?

1944
02:02:15,080 --> 02:02:17,040
Is it for going to your dad?
- No!

1945
02:02:17,160 --> 02:02:20,360
No? You, trickster!

1946
02:02:20,840 --> 02:02:23,480
You want to be a scientist, is it!?

1947
02:02:23,760 --> 02:02:26,160
Sister! I will tell brother
to take you from here.

1948
02:02:26,240 --> 02:02:27,920
Hmm! Travel carefully!

1949
02:02:28,000 --> 02:02:30,400
This is some pickle..
Ammini sent it..

1950
02:02:30,480 --> 02:02:32,640
Hope this is not some python's!?
- Huh!

1951
02:02:32,960 --> 02:02:34,360
Come on.
We're getting late.

1952
02:02:35,600 --> 02:02:37,160
Thankachan, keep this behind.

1953
02:02:54,240 --> 02:02:55,880
Honestly, I haven't eaten!

1954
02:02:56,320 --> 02:02:59,920
When I drank two pegs, I
tasted the curry, that is true!

1955
02:03:00,600 --> 02:03:02,080
If not, I would have sorted
everything out for you...

1956
02:03:05,080 --> 02:03:07,240
Thankachaya! You
want to see a dog show?

1957
02:03:10,480 --> 02:03:12,800
Argh.. aaahhh!!!!
- Hey! What the heck are you doing!

1958
02:03:12,880 --> 02:03:13,760
Aey! Kunjaava!

1959
02:03:13,840 --> 02:03:14,880
You'll be in Gulf.

1960
02:03:14,960 --> 02:03:16,760
They will break into
our home. Mind it.

1961
02:03:16,920 --> 02:03:18,160
Hey!
- Thankachaya!

1962
02:03:18,320 --> 02:03:21,560
Stop the vehicle. - My woman
knows to take care of my house!

1963
02:03:21,840 --> 02:03:24,680
If Thankachayan wants,
arrange for Angamali Sabu!

1964
02:03:24,760 --> 02:03:26,400
Angamali Sabu!

1965
02:03:26,640 --> 02:03:29,360
Let's go. He is coming.

1966
02:03:36,880 --> 02:03:38,000
Come!

