WEBVTT

00:27.505 --> 00:28.665
Think about it.

00:29.345 --> 00:30.505
He's 29.

00:30.585 --> 00:35.065
He doesn't always recognize his own name.
We saw his boss yelling at him. Remember?

00:35.145 --> 00:38.265
Because it's not his real name,
not his original name.

00:38.345 --> 00:39.625
We saw him pay off Howie.

00:39.705 --> 00:41.225
And the CCTV.

00:41.305 --> 00:43.705
Maybe Stanley agreed to it

00:43.785 --> 00:46.585
not just to give Max an alibi,
but to give himself one too.

00:46.665 --> 00:49.665
- Because he was the one who met Jamie.
- And then Jamie disappeared.

00:49.745 --> 00:52.745
- Should we call the police?
- No. No police.

00:53.465 --> 00:55.305
I don't trust them with this.

00:55.385 --> 00:57.825
Not after Max, after Sal.

00:58.505 --> 01:00.825
Why do they get to decide right and wrong?

01:01.305 --> 01:02.225
Pip.

01:04.465 --> 01:06.625
We need to get into Stanley's house.
Tonight.

01:06.705 --> 01:07.705
How?

01:08.225 --> 01:10.945
We are going to be Layla Mead.

01:11.025 --> 01:13.985
We ask him to meet
in the same spot as before, the manor.

01:14.065 --> 01:15.425
Why would he show up, though?

01:15.505 --> 01:18.625
I'm sure Stanley wants the chance
to meet the real Layla.

01:18.705 --> 01:22.105
Find out who knows his identity,
and what she wants.

01:22.865 --> 01:24.025
He'll come.

01:24.105 --> 01:25.025
I know he will.

01:25.105 --> 01:28.985
Okay, so we're going to lure him out.
Once he's gone, break into his house.

01:29.585 --> 01:30.745
Not all of us.

01:30.825 --> 01:32.865
One person
should stay behind at the manor.

01:32.945 --> 01:36.145
Give the others a chance, let them know
when Stanley's on the way back.

01:36.745 --> 01:39.305
- That should be you, Con.
- No way. I have to find Jamie.

01:40.585 --> 01:42.665
- Connor, what if he's…?
- Dead?

01:43.265 --> 01:44.905
You think he's dead?

01:44.985 --> 01:46.985
It's okay. I'll be lookout.

01:47.545 --> 01:50.105
No. Ravi, you should go to the house.

01:50.185 --> 01:51.265
Find Jamie.

01:51.345 --> 01:52.425
I'm fine.

01:52.505 --> 01:53.825
Jamie isn't Sal.

01:54.785 --> 01:58.425
Ravi, you're going to the house. You both.

01:58.505 --> 01:59.825
But Stanley might be…

01:59.905 --> 02:03.305
What if he's dangerous?
You shouldn't be on your own.

02:07.345 --> 02:09.025
No, Ravi, I can't.

02:09.105 --> 02:10.825
Ask her. She'll come.

02:10.905 --> 02:11.985
I know she will.

02:35.505 --> 02:38.625
<i>Toe to toe, back to back, let's go </i>

02:38.705 --> 02:41.385
<i>My love, it's very late </i>

02:43.065 --> 02:47.985
<i>Till morning comes, mmm </i>

02:48.065 --> 02:49.425
<i>Let's tessellate </i>

03:06.665 --> 03:10.105
<i>Three guns and one goes off </i>

03:10.905 --> 03:13.625
<i>One's empty, one's not quick enough </i>

03:14.545 --> 03:17.945
<i>One burn, one red, one green </i>

03:18.705 --> 03:21.265
<i>Search the graves</i>
<i>While the camera spins </i>

03:23.025 --> 03:26.585
<i>Chunks of you will sink down to seals </i>

03:27.185 --> 03:29.465
<i>Blubber rich in mo-- </i>

03:33.145 --> 03:34.065
Sorry.

03:36.305 --> 03:37.305
What for?

03:38.505 --> 03:39.905
Getting suspended?

03:39.985 --> 03:42.545
Having a nighttime car chase?
Vandalizing Max's house?

03:42.625 --> 03:44.505
Attacking a guy at school?

03:44.585 --> 03:45.665
Avoiding me?

03:49.225 --> 03:52.305
No, for… nudging your hand.

03:56.425 --> 03:57.905
I think we should talk.

03:59.265 --> 04:00.745
Talking helps.

04:02.505 --> 04:03.465
Okay.

04:07.945 --> 04:08.905
So talk.

04:12.465 --> 04:14.345
I guess it's, um…

04:16.425 --> 04:17.705
What happened is…

04:18.785 --> 04:22.385
After I picked you up
from the Calamity, you said…

04:31.865 --> 04:33.305
<i>We're outside.</i>

04:33.385 --> 04:35.425
We're just waiting down the street.

04:35.505 --> 04:37.745
The lights are on in Stanley's. He's home.

04:37.825 --> 04:39.425
<i>Okay. Ravi.</i>

04:39.505 --> 04:41.505
Time to send the text.

04:46.985 --> 04:47.945
He's typing.

04:49.585 --> 04:50.865
<i>He said, "When?"</i>

04:52.225 --> 04:53.185
We're ready.

05:10.985 --> 05:13.305
He's coming, Pip.

05:16.945 --> 05:19.625
- He'll be there any minute.
- <i>Good.</i>

05:19.705 --> 05:21.625
We'll wait until he arrives,
and then you--

05:21.705 --> 05:24.385
- I'm not waiting.
- Wait. Connor, stop.

05:24.465 --> 05:25.785
I'm going after him.

05:28.945 --> 05:30.345
What are they doing?

05:31.025 --> 05:34.465
<i>Connor! Stop!</i>

05:36.665 --> 05:38.105
It's not gonna open.

05:40.825 --> 05:41.825
Connor!

05:43.305 --> 05:44.545
Shit!

05:47.545 --> 05:50.025
<i>There must be a latch on the other side.</i>

05:57.985 --> 05:59.985
Back door's locked too.

06:00.065 --> 06:03.185
Is there another way inside?
An open window?

06:04.065 --> 06:05.825
<i>No, that's shut too.</i>

06:08.305 --> 06:09.265
Pip, look.

06:10.585 --> 06:12.065
Stanley's here.

06:12.145 --> 06:13.705
Fuck! We can't get in!

06:13.785 --> 06:15.225
Look for a spare key.

06:15.985 --> 06:17.785
<i>Maybe under these?</i>

06:18.345 --> 06:19.825
<i>He's walking down. Hurry!</i>

06:23.225 --> 06:24.505
You have to get in.

06:24.585 --> 06:26.865
<i>We know, Pip. There's no key.</i>

06:32.505 --> 06:33.705
What's he doing?

06:38.585 --> 06:40.305
- He's leaving.
- <i>Fuck.</i>

06:40.385 --> 06:41.425
We don't have time.

06:42.025 --> 06:43.185
Hold the phone.

06:44.145 --> 06:45.585
<i>Wait, what are you doing?</i>

06:48.305 --> 06:49.745
Did you just break a window?

06:50.465 --> 06:51.305
Got it.

06:51.385 --> 06:52.385
We're in.

06:55.985 --> 06:58.345
Ravi, you have to find Jamie.
I'll buy you some time.

06:58.425 --> 06:59.785
- Cara, stay here.
- Pip, no!

06:59.865 --> 07:01.625
<i>Do not get out of that car.</i>

07:04.505 --> 07:06.585
<i>I'm watching her. You focus.</i>

07:07.985 --> 07:09.065
We're going in.

07:19.665 --> 07:20.505
Pip?

07:22.105 --> 07:23.145
It's you.

07:23.625 --> 07:24.705
You're Layla.

07:26.345 --> 07:28.705
I sent you that text tonight,
but I'm not her.

07:29.665 --> 07:31.105
I don't know who she is.

07:32.065 --> 07:35.425
Do you… Do you know who I am?

07:35.505 --> 07:36.425
Yeah.

07:37.545 --> 07:38.545
I know.

07:40.105 --> 07:40.945
Stanley.

07:42.345 --> 07:43.545
Can we go inside and talk?

07:47.185 --> 07:48.145
In there?

07:51.905 --> 07:52.745
Okay.

07:59.825 --> 08:01.345
They're heading inside.

08:01.425 --> 08:03.225
<i>Why does she never listen?</i>

08:03.305 --> 08:07.145
It's okay. I'm here. I'm outside.
You-- you search the house. I'm on Pip.

08:28.145 --> 08:32.385
- What do you want? Money?
- I'm not here to blackmail you.

08:33.025 --> 08:36.265
But then… what do you want?

08:36.345 --> 08:38.505
I just want to find Jamie Reynolds.

08:38.585 --> 08:40.025
That's all I'm here for.

08:41.305 --> 08:42.425
No.

08:43.945 --> 08:45.225
Did you kill him?

08:46.585 --> 08:48.105
He tried to kill <i>me.</i>

09:04.145 --> 09:05.625
What happened?

09:07.185 --> 09:11.905
This woman, Layla Mead,
started talking to me on a dating app.

09:14.385 --> 09:18.225
And last Friday, she, uh…
she messaged me late,

09:18.305 --> 09:20.585
asking to finally meet me.

09:21.345 --> 09:22.465
Here.

09:23.825 --> 09:25.505
<i>I waited ten minutes.</i>

09:25.585 --> 09:28.385
<i>Then someone did turn up.</i>

09:29.265 --> 09:30.545
<i>It was Jamie.</i>

09:30.625 --> 09:31.545
Child Brunswick?

09:34.625 --> 09:36.025
The next thing I know…

09:49.145 --> 09:51.265
Please. Please, don't kill me.

09:51.865 --> 09:53.145
I'm sorry.

10:05.705 --> 10:07.465
I had no choice.

10:10.345 --> 10:12.665
He lured me here,
just like you did tonight.

10:25.545 --> 10:29.305
I've been living here eight years,
and no one has ever known who I am.

10:29.385 --> 10:30.505
Except…

10:30.585 --> 10:32.225
Except Howie Bowers.

10:32.305 --> 10:34.185
<i>Except Howie Bowers.</i>

10:35.145 --> 10:36.345
<i>Then Jamie.</i>

10:38.025 --> 10:38.985
<i>Now you.</i>

10:45.505 --> 10:47.065
- Connor.
- Shh, shh, shh!

10:48.065 --> 10:50.065
- What's going on?
- Someone's here.

10:53.785 --> 10:54.625
<i>So…</i>

10:55.225 --> 10:56.305
you killed him?

10:57.225 --> 10:58.145
Pip.

10:59.225 --> 11:00.465
Jamie…

11:03.345 --> 11:04.225
is alive.

11:06.465 --> 11:07.665
He's alive?

11:08.425 --> 11:09.505
- Who's there?
- Jamie.

11:10.345 --> 11:11.425
Jamie!

11:13.345 --> 11:15.905
I thought… I thought you were dead.

11:15.985 --> 11:17.665
I'm okay. I'm all right.

11:17.745 --> 11:18.625
I found you.

11:18.705 --> 11:21.825
Cara, we've found Jamie. He's alive.

11:22.345 --> 11:23.305
Look at me.

11:24.505 --> 11:25.825
I love you, all right?

11:27.225 --> 11:29.145
I'm okay.

11:30.425 --> 11:32.105
He's really okay?

11:32.185 --> 11:33.385
I promise.

11:36.585 --> 11:38.185
He's been there all week.

11:38.865 --> 11:39.905
Why?

11:42.985 --> 11:44.785
He tried to kill me. I…

11:44.865 --> 11:46.345
How could I let him go?

11:46.945 --> 11:48.065
Wh-wh…

11:48.145 --> 11:51.465
What if Jamie is Layla?
I'm still not sure.

11:51.545 --> 11:52.745
He isn't.

11:53.265 --> 11:55.305
I've received messages
from Layla this week.

11:58.865 --> 12:01.305
<i>Jamie kept telling me he wasn't Layla.</i>

12:02.105 --> 12:03.505
<i>I should have believed him.</i>

12:04.185 --> 12:06.545
It's hard for me to trust people.

12:08.785 --> 12:12.425
Jamie said that he had no idea
what Child Brunswick even meant.

12:13.705 --> 12:15.185
<i>But I couldn't let him go.</i>

12:15.265 --> 12:16.865
I'm so sorry.

12:17.625 --> 12:19.865
It was an impossible situation. I…

12:20.665 --> 12:21.865
<i>I was scared.</i>

12:23.305 --> 12:26.545
I knew if I called the police…
I'd have to go.

12:27.385 --> 12:29.785
I… I like my life here.

12:30.305 --> 12:31.585
Being Stanley.

12:32.905 --> 12:34.545
I have friends now.

12:37.025 --> 12:39.145
I couldn't start over somewhere new.

12:39.625 --> 12:41.025
It would kill me.

12:41.625 --> 12:43.705
<i>I made sure he was comfortable.</i>

12:43.785 --> 12:45.505
<i>You know, I kept him company.</i>

12:45.585 --> 12:46.545
I just hope not…

12:46.625 --> 12:48.385
<i>We talked about everything.</i>

12:48.465 --> 12:51.465
<i>His brother, the girl he likes, Nat.</i>

12:51.545 --> 12:53.505
It's fucked up, but I…

12:54.345 --> 12:56.265
I think we might actually be friends.

12:56.345 --> 12:57.505
We're gonna get you out, okay?

12:57.585 --> 12:58.865
No, Connor, listen to me.

12:58.945 --> 13:01.345
You need to go, okay? I'm fine.
You need to leave!

13:01.425 --> 13:04.065
What are you talking about?
I'm not going anywhere without you!

13:04.625 --> 13:05.465
Please!

13:05.545 --> 13:06.785
We agreed.

13:07.465 --> 13:09.265
Until we found Layla,

13:09.345 --> 13:12.745
<i>and I could be sure that Jamie</i>
<i>wasn't a threat to me, he had to stay.</i>

13:17.585 --> 13:20.585
<i>I really did want to find Layla, so I knew</i>

13:20.665 --> 13:23.225
Jamie was telling me
the truth about everything.

13:24.585 --> 13:26.305
That's why you were at the graveyard.

13:27.625 --> 13:30.625
You were watching,
in case Layla came for the money.

13:31.305 --> 13:34.545
Yeah… I thought it was you for a moment.

13:35.505 --> 13:39.225
I haven't worked out who she is either,
or why she's done this.

13:40.265 --> 13:41.625
I know why.

13:42.905 --> 13:44.945
She's looking for Child Brunswick.

13:46.145 --> 13:47.585
She wants me dead.

13:49.105 --> 13:50.865
A lot of people want me dead.

13:53.985 --> 13:56.945
I've spent every day
looking over my shoulder.

13:57.025 --> 13:59.385
Waiting for something like this to happen.

14:06.585 --> 14:08.105
I just want to live…

14:10.905 --> 14:12.665
…a quiet life, you know?

14:13.625 --> 14:16.025
Maybe… do some good with it.

14:16.865 --> 14:18.305
Because the worst thing,

14:18.385 --> 14:21.265
the worst thing I could be,
is anything like my dad.

14:21.905 --> 14:23.105
You aren't like him.

14:26.065 --> 14:28.945
You were just a kid back then.
It wasn't your fault.

14:30.105 --> 14:31.625
You didn't hurt Jamie.

14:32.185 --> 14:33.545
This isn't over.

14:34.065 --> 14:36.905
You can keep this life. You can stay here.

14:38.905 --> 14:41.105
- I'm getting you out of here.
- Connor.

14:41.185 --> 14:42.385
Connor!

14:42.465 --> 14:44.305
- <i>I'm getting worried.</i>
- What did you say?

14:44.385 --> 14:46.905
<i>- Connor, stop, I can't hear.</i>
- What the fuck is going on?

14:46.985 --> 14:48.505
Connor!

14:48.585 --> 14:49.825
She's been in there too long.

14:49.905 --> 14:51.665
She doesn't know about Jamie. I'll go.

14:52.905 --> 14:53.745
<i>Cara.</i>

14:53.825 --> 14:54.985
Cara!

14:55.985 --> 14:57.465
We can work together.

14:58.145 --> 15:00.825
Find out who Layla is,
offer her money, whatever she wants.

15:06.665 --> 15:07.985
Hi.

15:08.585 --> 15:10.585
I told you to stay in the car.

15:21.505 --> 15:22.665
Charlie?

15:24.905 --> 15:26.665
Slide your phone over to me.

15:27.425 --> 15:28.265
What?

15:29.105 --> 15:30.145
Now.

15:37.065 --> 15:39.625
- Charlie, what are you doing?
- Come on, Pip.

15:40.505 --> 15:42.225
You've worked it out by now.

15:44.505 --> 15:46.785
- You're Layla Mead.
- Yeah.

15:48.345 --> 15:49.825
I'm Layla Mead.

15:52.505 --> 15:54.265
I can't take all the credit.

15:55.065 --> 15:57.345
Flora did the voice when I needed her to.

15:57.425 --> 15:58.465
Why?

16:01.865 --> 16:05.105
<i>That photo on your desk,</i>
<i>it wasn't your niece. It was…</i>

16:05.745 --> 16:07.025
Emily Nowell.

16:08.705 --> 16:10.105
She was your sister.

16:11.425 --> 16:12.305
My twin.

16:15.505 --> 16:16.865
Little Emily Nowell.

16:17.465 --> 16:20.065
The final victim
of Scott Brunswick and his son.

16:21.825 --> 16:23.785
Do you remember me now, huh?

16:25.425 --> 16:27.105
Do you remember my face?

16:28.665 --> 16:30.705
Because I never remembered yours.

16:30.785 --> 16:32.505
I hated myself for it.

16:33.145 --> 16:34.985
- I'm so sorr--
- Don't.

16:35.065 --> 16:36.385
Don't say that.

16:38.665 --> 16:41.425
I bet he told you his whole sob story,
didn't he?

16:44.865 --> 16:47.345
I bet you even started
to feel sorry for him.

16:48.145 --> 16:51.025
- But do you want to know what he did?
- Tell us.

16:52.785 --> 16:53.785
I was 8,

16:54.385 --> 16:55.905
in the playground with my sister,

16:55.985 --> 16:58.985
when this older boy asks us
if we want to play hide-and-seek.

17:00.705 --> 17:02.545
We say, "Yes, of course."

17:06.225 --> 17:08.745
And the boy tells me to count first,

17:09.985 --> 17:11.865
that he and Emily will go hide.

17:13.345 --> 17:14.385
So I do.

17:15.185 --> 17:18.665
I cover my eyes and count to 60.
No peeking.

17:20.305 --> 17:22.985
And when I'm done,
I can't find them anywhere.

17:23.745 --> 17:27.545
No one can until three weeks later,
when they find Emily's body!

17:27.625 --> 17:29.345
It's not Stanley's fault.

17:29.425 --> 17:32.385
His dad forced him to do that.
He caused all of this, not Stanley.

17:32.465 --> 17:33.865
He helped him!

17:33.945 --> 17:37.745
He could've picked any of those kids
in that park, but he chose Emily.

17:37.825 --> 17:38.665
All the victims.

17:38.745 --> 17:40.825
- I'm sorry--
- Don't you dare!

17:42.145 --> 17:46.945
You helped abduct six kids,
knowing exactly what would happen to them!

17:47.025 --> 17:49.225
But oh, the government just hands you

17:49.305 --> 17:52.305
a brand-new, shiny life
and wipes all that away!

17:53.705 --> 17:57.225
You don't want to know
how shitty my life's been since.

17:58.985 --> 18:01.505
But I got through
knowing that one day I'd find you.

18:01.585 --> 18:05.305
- Charlie, please, just put the gun down.
- No!

18:08.945 --> 18:11.665
I've waited 19 years for this moment.

18:13.425 --> 18:16.465
I've followed every single rumor
about you on the internet.

18:18.345 --> 18:21.825
I lived in ten different towns
the last seven years.

18:22.465 --> 18:24.865
A new version of Layla in each one.

18:24.945 --> 18:26.585
Looking for you.

18:28.065 --> 18:29.665
And now I've finally found you.

18:33.145 --> 18:34.985
Well, Pip found you for me.

18:37.345 --> 18:38.385
Thank you.

18:38.985 --> 18:41.305
- I knew you would.
- You've been watching me.

18:45.545 --> 18:49.585
Waiting for you to figure out
if it was Luke Eaton or Stanley Forbes

18:49.665 --> 18:51.265
because I couldn't risk it.

18:52.345 --> 18:55.225
When Jamie went missing,
I knew I'd been right,

18:55.305 --> 18:57.105
that it had to be one of them.

18:57.185 --> 18:58.945
That's why you helped me,

18:59.025 --> 19:01.905
showed me the footage of Jamie
and sent me to the graveyard.

19:01.985 --> 19:03.545
I'm glad Jamie failed.

19:04.425 --> 19:07.345
This is how it's supposed to end.
It's right that I do it.

19:07.425 --> 19:08.665
What about Jamie? Why use him?

19:11.785 --> 19:16.545
Jamie fit my Child Brunswick profile
only because he lied about his age.

19:17.465 --> 19:18.865
He was so eager.

19:19.905 --> 19:22.505
He'd fallen for Layla.
Said he'd do anything.

19:22.585 --> 19:26.025
You thought you could push him
where he'd kill Brunswick for you?

19:26.545 --> 19:28.305
I'm going to be a dad soon.

19:29.345 --> 19:31.265
I wanted to be there for my daughter.

19:31.785 --> 19:34.545
For Flora.
I can't do that if I'm in prison.

19:34.625 --> 19:37.665
So you started testing Jamie?
To see what you could get him to do?

19:37.745 --> 19:41.745
Exactly. He stole that bracelet
because Layla said it was hers.

19:41.825 --> 19:44.985
He left cash
for a clinical trial she had to pay for.

19:45.065 --> 19:47.545
- I think it'd have worked.
- But everything went wrong.

19:47.625 --> 19:49.865
At the memorial, when Jamie spotted Ruby.

19:51.465 --> 19:53.185
The photos you used for Layla.

19:53.985 --> 19:56.945
- <i>Emergency services…</i>
- I didn't realize that everyone would--

19:57.705 --> 20:00.585
<i>Do you require fire, police, or ambulance?</i>

20:01.345 --> 20:03.425
<i>Hello? Is anyone there?</i>

20:05.305 --> 20:07.505
Run!

20:08.505 --> 20:10.185
Stanley, come on!

20:10.265 --> 20:11.585
<i>Hello? Is anyone th--?</i>

20:13.105 --> 20:14.145
Pip!

20:15.065 --> 20:16.825
- Cara, go!
- No, I can't leave you here!

20:16.905 --> 20:19.625
- I can't hold it! Go!
- I'll get help.

20:21.385 --> 20:22.665
Pip, open the door!

20:23.425 --> 20:27.025
Pip, come on. I'm not gonna hurt you!
This isn't about you.

20:27.625 --> 20:28.465
Pip!

20:30.905 --> 20:33.065
Pip, you don't have to be scared!

20:33.145 --> 20:36.345
You know me! This can't go wrong.

20:39.665 --> 20:40.705
Pip!

20:42.905 --> 20:44.185
Pip!

20:53.585 --> 20:55.745
It's just you and me now, Stanley.

20:57.785 --> 20:58.625
We're out of time.

21:00.505 --> 21:03.265
Put down the gun, Charlie! Drop it!

21:03.345 --> 21:05.505
There's nothing you can do
to stop this, Pip.

21:06.145 --> 21:07.265
It's not your fault!

21:07.345 --> 21:09.905
- Please don't shoot. Please!
- Get away, Pip!

21:09.985 --> 21:11.505
- Please.
- Stay back.

21:11.585 --> 21:14.185
- Please. Please, don't do this.
- I have to.

21:15.505 --> 21:17.265
This is what we spoke about, Pip.

21:17.345 --> 21:19.225
Where the justice system gets it wrong.

21:19.305 --> 21:22.545
It's down to people like you and me
to set things right.

21:23.225 --> 21:25.225
We're the same, you and me.

21:25.865 --> 21:27.385
You know it deep down.

21:28.625 --> 21:31.425
What if it was your brother he'd taken?

21:32.025 --> 21:35.105
- This is supposed to happen.
- No, please don't kill him. Please!

21:35.185 --> 21:36.665
It's all right, Pip.

21:36.745 --> 21:40.105
- It's fine.
- Charlie, I'm begging you, please!

21:50.545 --> 21:52.065
No, I'm not sorry.

22:05.705 --> 22:07.105
Stanley?

22:07.185 --> 22:08.345
Oh my God!

22:08.425 --> 22:09.505
Oh my God!

22:13.985 --> 22:15.625
Pip… Pip…

22:21.305 --> 22:23.505
Don't worry, Stanley. Help will come!

22:30.865 --> 22:32.145
Pip.

22:32.225 --> 22:33.985
You only have two hands.

22:34.585 --> 22:35.865
Stanley?

22:35.945 --> 22:39.425
Stanley? Stanley, keep talking to me.
Okay? Stay with me!

22:39.505 --> 22:41.145
Help me! Help!

22:41.225 --> 22:43.145
It's all right, Pip.

22:43.225 --> 22:46.665
- This was always going to happen.
- No. No, I'm gonna save you, okay?

22:46.745 --> 22:47.945
Keep talking.

22:48.025 --> 22:50.345
Jack… Jack Brunswick.

22:51.425 --> 22:53.105
That was my name.

22:54.945 --> 22:56.145
It was David Knight.

22:57.265 --> 22:59.385
- And Stanley Forbes.
- That's good.

22:59.465 --> 23:01.785
Keep talking.
Which name did you like best?

23:01.865 --> 23:03.665
Stanley.

23:05.025 --> 23:07.825
Such a silly name, really.

23:07.905 --> 23:08.985
He wasn't much.

23:09.905 --> 23:12.065
But he was… he was trying.

23:13.225 --> 23:14.105
He was better.

23:18.705 --> 23:21.545
He set it on fire.
We need to get you out of here!

23:34.185 --> 23:35.185
Come on!

23:38.145 --> 23:39.705
I'm not leaving you!

23:51.745 --> 23:53.185
Help!

24:04.545 --> 24:05.385
Stanley?

24:09.225 --> 24:10.905
No, Stanley, no!

24:14.265 --> 24:16.385
Seven, eight, nine, ten.

24:17.585 --> 24:18.585
Stay with me.

24:19.185 --> 24:20.465
You can't die!

24:20.545 --> 24:21.705
I won't let you!

24:27.385 --> 24:28.905
This is all my fault.

24:30.665 --> 24:33.985
You hear that?
Help's coming, okay? You're gonna be okay!

24:34.065 --> 24:36.705
15, 16, 17, 18…

24:38.225 --> 24:41.705
Don't go, Stanley!
Please, I'm begging you! 23, 24, 25…

24:41.785 --> 24:43.585
Pip, is that you?

24:44.585 --> 24:47.065
- Let me take over.
- No! I can fix this. I can save you!

24:47.145 --> 24:49.225
The paramedics will be here any second.

24:49.905 --> 24:51.545
Pip, what happened?

24:51.625 --> 24:52.585
Call Hawkins!

24:52.665 --> 24:56.305
Tell him to arrest Charlie Green now!
Quickly, before he runs!

24:59.225 --> 25:05.745
<i>Where the stairs</i>
<i>Are leaning dusk till dawn </i>

25:06.345 --> 25:08.065
- What's her name?
- Pip.

25:08.145 --> 25:11.345
Pip, you're doing well,
but I'm going to take over compressions.

25:11.425 --> 25:12.545
No.

25:12.625 --> 25:15.145
- Pip, it's okay.
- No.

25:21.745 --> 25:27.065
<i>Where the rooms are</i>
<i>A collection of our lives </i>

25:27.145 --> 25:28.985
Is there anyone else in there?

25:36.785 --> 25:38.105
Pip!

25:40.025 --> 25:42.665
Oi! Let me through! I need to see her!

25:42.745 --> 25:45.665
Medical control. No change.

25:46.265 --> 25:48.705
- They said call it.
- What are you doing?

25:48.785 --> 25:51.385
- Pip!
- Don't stop! He's not dead!

25:51.465 --> 25:54.905
- He's not dead! No, he's not dead!
- Hey, I'm sorry. He's gone.

25:57.265 --> 25:59.825
I'm right here. I love you.

26:56.825 --> 26:58.025
Thank you.

26:58.105 --> 27:00.545
I'm going to need the bra, please.

27:11.065 --> 27:13.705
It's just to rule you out. You understand?

27:13.785 --> 27:15.425
To eliminate you.

27:16.345 --> 27:18.225
Can you sign here, please, Pip?

27:24.305 --> 27:25.625
Have some water.

27:33.905 --> 27:37.065
By the time my officers arrived
at the Greens' house, they were gone.

27:39.665 --> 27:40.505
Pip.

27:41.545 --> 27:42.705
Did you hear me?

27:44.225 --> 27:48.465
I said that by the time
my officers arrived at the Greens' house,

27:48.545 --> 27:49.905
they were gone.

27:51.945 --> 27:53.025
Oh.

27:56.785 --> 27:59.225
Your parents are on their way
to take you home.

27:59.945 --> 28:00.865
Pip.

28:02.425 --> 28:03.465
Let's go.

28:25.105 --> 28:26.825
Oh, Jamie!

28:29.345 --> 28:31.545
You're alive.

28:31.625 --> 28:34.465
And you did it. You found him.

28:37.705 --> 28:38.585
Pip.

28:39.465 --> 28:40.745
Where's Stanley?

28:46.145 --> 28:47.945
Oh, God. Oh, sweetie.

28:49.185 --> 28:51.665
Come on. It's okay.

28:51.745 --> 28:53.225
It's okay.

28:53.305 --> 28:54.545
Pip.

28:54.625 --> 28:56.585
- Let's get you home. No, Jamie.
- Pip!

28:56.665 --> 28:58.025
Look at me. Come on.

28:58.105 --> 29:00.145
I'm never letting you
out of my sight again.

29:00.225 --> 29:02.105
Never, ever again.

29:17.745 --> 29:19.585
It must be the funeral today.

29:20.105 --> 29:22.505
I can't believe
they're actually burying him here.

29:28.945 --> 29:31.505
Don't you look at her!
Don't you dare look at her!

29:35.105 --> 29:36.705
Oh.

29:36.785 --> 29:38.905
Would you like to join us?

29:46.825 --> 29:47.745
Come on.

29:49.305 --> 29:50.705
You started this, Pip.

29:51.265 --> 29:52.665
It's my turn next.

29:58.705 --> 30:00.785
I won't let him anywhere near you.

30:30.905 --> 30:32.985
You could ask for a new watch.

30:34.225 --> 30:35.545
For your birthday.

30:37.785 --> 30:38.705
Yeah.

30:41.545 --> 30:44.265
I like this one.
"Like" is the wrong word, but…

30:47.585 --> 30:49.545
It reminds me of what I almost…

30:51.105 --> 30:53.905
I only did it
because Layla said she'd hurt Nat.

30:55.705 --> 30:58.305
Police say
there's not enough to charge me.

30:59.985 --> 31:01.305
Without Stanley.

31:02.625 --> 31:04.785
Which doesn't feel right somehow.

31:04.865 --> 31:06.825
You shouldn't feel guilty.

31:08.745 --> 31:11.105
I'm the one who led Charlie right to him.

31:11.945 --> 31:14.385
What if Charlie was right about me?

31:15.065 --> 31:16.465
What if I'm the same?

31:21.905 --> 31:25.585
- What if it had been Josh? What if--
- You're not the same, Pip.

31:28.585 --> 31:30.145
You'd never kill someone.

31:34.865 --> 31:36.585
They're gonna find them eventually.

31:37.945 --> 31:39.385
Charlie and Flora.

31:40.025 --> 31:41.505
They can't run forever.

31:42.385 --> 31:43.425
Okay?

31:51.105 --> 31:53.025
I started writing again.

31:54.025 --> 31:55.705
That's good, Jamie.

32:00.905 --> 32:02.945
I'm gonna tell Nat how I really feel.

32:04.065 --> 32:07.665
No more hiding behind a microphone.
It's time to be brave.

32:08.865 --> 32:10.305
Stanley was brave.

32:10.985 --> 32:12.545
Yeah, he was.

32:21.265 --> 32:23.065
Looks like everyone's arrived.

32:24.705 --> 32:26.065
It's time, Pip.

32:43.305 --> 32:46.185
For thine is the kingdom,
the power, and the glory.

32:46.265 --> 32:49.265
Forever and ever. Amen.

32:50.905 --> 32:53.905
Pip. You wanted to say a few words.

33:25.265 --> 33:27.865
Thank you, everyone, for coming.

33:31.585 --> 33:35.905
I know most of you are here for me,
not Stanley, but…

33:37.665 --> 33:40.105
All his friends said no, so…

33:42.025 --> 33:43.825
I'm glad I'm not here alone.

33:48.025 --> 33:50.105
I didn't know Stanley very well.

33:54.345 --> 33:59.025
But I think in the last hour of his life,
I got to know who he truly was.

34:07.505 --> 34:09.905
Sweetheart, look at the wall behind you.

34:14.225 --> 34:17.305
Sorry, sweetheart, keep going.
We're here. Keep going.

34:23.665 --> 34:24.825
Stanley…

34:25.625 --> 34:26.545
He…

34:29.185 --> 34:33.665
Even when he knew his life was in danger,
his first thought was to protect me…

34:33.745 --> 34:34.705
Dad.

34:35.585 --> 34:36.585
The wall.

34:47.625 --> 34:49.585
That wasn't there this morning!

34:51.665 --> 34:52.745
Pip!

34:58.105 --> 34:59.505
Who did this?!

35:00.505 --> 35:01.745
Leave him alone!

35:01.825 --> 35:04.705
He's dead! He's dead! Leave him alone!

35:04.785 --> 35:05.905
He's dead!

35:05.985 --> 35:07.905
All right, hey.

35:08.425 --> 35:10.665
He's dead! He's dead! Leave him alone!

35:10.745 --> 35:13.105
- Come on. Breathe. Like I told you.
- No! He's dead.

35:13.185 --> 35:16.705
Come on, chicken. Deep breaths.
Together. Just breathe.

35:16.785 --> 35:20.105
Breathe. That's it. That's it.

35:20.185 --> 35:22.185
Four. Come on.

35:22.265 --> 35:24.185
Five. With me.

35:24.265 --> 35:25.865
Six. That's it.

35:25.945 --> 35:27.865
Seven, eight, nine…

35:27.945 --> 35:29.865
Deep breaths.

35:29.945 --> 35:31.265
Ten.

35:32.145 --> 35:33.585
Well done, my darling.

35:33.665 --> 35:34.785
Well done.

35:56.665 --> 35:59.345
<i>You crossed this line </i>

36:02.345 --> 36:06.945
<i>Do you find it hard</i>
<i>To sit with me tonight? </i>

36:10.345 --> 36:14.865
<i>I've walked these miles</i>
<i>But I've walked 'em straight-lined </i>

36:17.625 --> 36:23.785
<i>You'll never know</i>
<i>What it was like to be fine </i>

36:25.825 --> 36:27.145
<i>I'm wasting… </i>

36:27.225 --> 36:29.505
Okay, right. That's enough of that.

36:29.585 --> 36:31.585
It is so good to have you back.

36:31.665 --> 36:34.865
- Well, it's been a month.
- You know what I really mean.

36:35.745 --> 36:36.985
Is that the Jamie Reynolds?

36:37.065 --> 36:39.705
- Give me a hug. Come on, seriously.
- Oi!

36:40.505 --> 36:43.225
Don't mess up his hair.
Don't mess up his hair.

36:45.825 --> 36:48.745
<i>I don't know what you are </i>

36:48.825 --> 36:52.185
<i>Don't leave me hanging on </i>

36:53.825 --> 36:57.065
<i>Don't know what you are </i>

36:57.865 --> 37:01.465
<i>Don't leave me hanging on </i>

37:01.545 --> 37:02.505
He looks happy.

37:06.905 --> 37:08.065
He's getting there.

37:11.065 --> 37:13.505
I know you're not okay,
so I'm not gonna ask.

37:14.065 --> 37:15.145
Thanks.

37:16.225 --> 37:17.785
Something else.

37:18.825 --> 37:23.025
Yes, you, Pippa Fitz-Amobi,
usually get everything right, but…

37:24.865 --> 37:26.385
you got something wrong.

37:26.905 --> 37:28.465
Have I?

37:29.425 --> 37:30.625
Completely wrong.

37:33.705 --> 37:34.905
It's not your fault.

37:36.425 --> 37:39.145
What happened to Stanley.
You tried to save him. I was there.

37:42.105 --> 37:43.745
Not just Stanley.

37:45.185 --> 37:46.225
Everything.

37:47.505 --> 37:49.705
Max, your dad, you.

37:49.785 --> 37:51.385
What are you talking about?

37:53.665 --> 37:55.145
I ruined your life.

37:55.745 --> 37:57.865
- Destroyed your family.
- What?

37:57.945 --> 38:00.385
- Where did you get an idea like that?
- From you.

38:02.825 --> 38:04.345
You said that to me

38:05.345 --> 38:07.305
when I picked you up
from the Calamity party--

38:07.385 --> 38:09.785
Pip, I don't even remember saying that.

38:09.865 --> 38:10.825
But you did.

38:10.905 --> 38:12.425
Maybe I…

38:14.065 --> 38:16.625
Maybe I did feel like that.

38:19.425 --> 38:23.305
Maybe it was easier to blame you
because you're still here.

38:26.705 --> 38:30.705
I realized something
when I was distracting Charlie.

38:31.665 --> 38:33.785
Saying all that stuff about Stanley.

38:33.865 --> 38:35.305
About his dad.

38:36.665 --> 38:38.545
My dad did a terrible thing.

38:39.825 --> 38:41.385
Lots of terrible things.

38:43.345 --> 38:46.465
He's the one I blame,
not you for finding him out.

38:46.545 --> 38:49.145
You didn't destroy my family, Pip.
You are my family.

38:53.145 --> 38:54.025
Really?

38:54.985 --> 38:56.185
Really.

38:57.705 --> 38:59.145
We are sisters.

39:00.705 --> 39:03.225
It doesn't matter how many times
we yell at each other,

39:03.305 --> 39:05.985
piss each other off,
or try to help and make it worse.

39:06.665 --> 39:09.945
You literally risked your life to save me,
and I'd do the same for you.

39:13.185 --> 39:14.985
You're my ride or die, baby.

39:19.225 --> 39:21.425
I'm with you for it all. Um…

39:22.665 --> 39:25.305
Partner in crime,
help you hide a body, all that shit.

39:27.465 --> 39:28.745
So we're okay?

39:29.705 --> 39:30.745
Always.

39:47.705 --> 39:51.585
<i>Stanley, keep talking to me.</i>
<i>Help me! Help!</i>

39:51.665 --> 39:52.825
Pip.

39:53.545 --> 39:55.025
- Pip.
- Hey.

39:57.585 --> 39:58.985
It will get better.

39:59.905 --> 40:02.185
You don't have to talk to us.
Not until you're ready.

40:03.505 --> 40:04.665
We're just here.

40:16.265 --> 40:19.345
<i>Pull the plug in September </i>

40:19.425 --> 40:20.585
Stop it.

40:21.665 --> 40:24.265
Snap out of it.
You're fine. Nothing's wrong.

40:26.185 --> 40:30.105
<i>I'd like to start planning my funeral </i>

40:31.145 --> 40:37.825
<i>I've got work to do </i>

40:41.265 --> 40:44.145
<i>Pull the plug but be careful </i>

40:46.545 --> 40:49.865
<i>I don't wanna die too soon </i>

40:51.465 --> 40:55.025
<i>I think there's good in you somewhere </i>

40:55.985 --> 41:00.305
<i>I'll hang on till the chaos is through </i>

41:02.865 --> 41:05.585
<i>Doomsday is close at hand </i>

41:05.665 --> 41:08.745
<i>I'll book the marching band </i>

41:09.545 --> 41:11.465
<i>To play as you speak </i>

41:13.825 --> 41:16.345
<i>I'll feel like throwing up </i>

41:16.425 --> 41:21.825
<i>You'll sit and stare like</i>
<i>A goddamn machine </i>

41:23.225 --> 41:28.305
<i>I don't get a choice in the matter</i>
<i>Why would I? </i>

41:28.385 --> 41:31.945
<i>It's only the death of me </i>

41:36.225 --> 41:38.705
<i>Doomsday is close at hand </i>

41:38.785 --> 41:41.745
<i>I'll book the marching band </i>

41:42.745 --> 41:44.585
<i>To play as you speak </i>

41:46.985 --> 41:49.465
<i>I'll feel like throwing up </i>

41:49.545 --> 41:55.425
<i>You'll sit and stare like</i>
<i>A goddamn machine </i>

41:56.385 --> 42:00.105
<i>I'd like to plan out</i>
<i>My part in this </i>

42:00.185 --> 42:02.705
<i>But you're such a narcissist </i>

42:02.785 --> 42:05.825
<i>You'll probably do it next week </i>
