WEBVTT

00:08.105 --> 00:10.305
<i>What the fuck is your problem?</i>

00:10.385 --> 00:13.505
My problem is that you raped Becca Bell

00:13.585 --> 00:15.705
at a Calamity party in March 2019

00:15.785 --> 00:18.345
with the drugs that Andie sold to you,
didn't you?

00:18.425 --> 00:21.505
<i>Yeah, Becca and I slept together,</i>
<i>but it was consensual.</i>

00:21.585 --> 00:24.545
<i>- She never once said no.</i>
<i>- </i>Hard to say no when you can't speak!

00:28.105 --> 00:29.225
You're brave.

00:29.825 --> 00:31.265
Facing him like that.

00:31.345 --> 00:33.065
Max doesn't win this time.

00:38.825 --> 00:40.305
Hey, Sarge.

00:41.025 --> 00:42.825
You're supposed to be at work.

00:42.905 --> 00:46.225
- This is more important.
- Rav, you can't just leave work.

00:46.305 --> 00:48.225
I told them I had a doctor's appointment.

00:48.305 --> 00:50.385
- If they find out you lied…
- It's fine, Pip.

00:50.465 --> 00:53.225
I'm not going to get fired
for taking an hour off.

00:53.305 --> 00:55.225
I'll go back straight away.

00:55.305 --> 00:56.865
Don't worry. How are you feeling?

00:57.465 --> 00:59.225
It's just…

01:00.585 --> 01:03.265
If I had shown the police
the full phone call with Max,

01:03.345 --> 01:05.305
it could have been admissible in court.

01:05.865 --> 01:07.745
I could have played it for everybody now.

01:07.825 --> 01:11.185
You had to edit it, or the police
would have known about the hit-and-run.

01:11.265 --> 01:12.505
That Naomi was there too.

01:12.585 --> 01:15.585
Yeah, and I can't do that to her. To Cara.

01:16.505 --> 01:20.265
We don't need it. We'll have
your memory of the conversation.

01:20.345 --> 01:22.225
The jury will believe you, I promise.

01:27.665 --> 01:28.945
Miss Fitz-Amobi?

01:29.865 --> 01:30.705
We're ready for you.

01:31.665 --> 01:32.985
Good luck, Sarge.

01:35.425 --> 01:36.465
Um…

01:37.385 --> 01:40.225
That thing you said in your speech…

01:44.985 --> 01:46.705
I feel exactly the same way.

01:53.425 --> 01:55.465
I guess that's one way of saying it.

02:01.785 --> 02:03.745
During that phone call,

02:03.825 --> 02:08.905
Max said, "Yeah, Becca and I
slept together, but it was consensual."

02:08.985 --> 02:10.865
"She never once said, 'No.' "

02:10.945 --> 02:14.825
And after this conversation,
did you speak to Becca Bell about it?

02:14.905 --> 02:16.025
Yes.

02:17.065 --> 02:20.545
She said that Max Hastings had drugged her
with Rohypnol and raped her.

02:20.625 --> 02:23.025
Her sister, Andie,
was the one who supplied the pills

02:23.105 --> 02:24.945
from a dealer called Howie Bowers.

02:26.625 --> 02:31.585
Again, I refer you to the pills identified
by our expert witness as Rohypnol.

02:31.665 --> 02:33.545
And finally, Miss Fitz-Amobi,

02:33.625 --> 02:36.105
why did you feel it was important
to come to court today?

02:38.785 --> 02:41.385
Because Max Hastings
thinks he's untouchable.

02:42.265 --> 02:44.985
If we don't stop him,
he'll hurt more women.

02:45.065 --> 02:46.345
That's who he is.

02:46.425 --> 02:48.585
He's dangerous.

02:48.665 --> 02:49.905
Thank you.

02:50.945 --> 02:52.385
No further questions.

03:04.545 --> 03:07.985
This phone call with Max,
happened when exactly?

03:08.065 --> 03:09.585
September the 28th.

03:10.265 --> 03:12.705
5:06 p.m., exactly.

03:12.785 --> 03:15.545
I'm sure you've checked
your phone log to verify,

03:15.625 --> 03:19.305
but as for the contents of the call,
there's no record of that.

03:20.025 --> 03:22.825
And it was six months ago.

03:22.905 --> 03:25.265
Is it possible
you've misremembered what was said?

03:25.345 --> 03:26.345
No.

03:27.145 --> 03:30.545
- I remember exactly what we both said.
- Mm.

03:30.625 --> 03:35.065
But as we've touched on today,
memory can be a hazy thing.

03:35.145 --> 03:38.145
- I remember it all.
- But my client remembers it differently.

03:38.225 --> 03:40.465
Are we supposed
to trust your memory more than his?

03:40.545 --> 03:41.625
Yes.

03:42.665 --> 03:45.985
I remember our conversation word for word.

03:46.065 --> 03:50.185
And how could you possibly
remember a phone call from so long ago

03:50.265 --> 03:51.825
word for word, unless--

03:51.905 --> 03:52.785
Because I recorded it.

03:54.385 --> 03:55.745
I listened to it before coming.

03:55.825 --> 03:58.345
Your Honor, this is the first time
I've heard of such a recording.

03:58.425 --> 04:00.065
I could play it for you.

04:00.145 --> 04:00.985
Right now.

04:01.065 --> 04:03.065
Your Honor, I must object.

04:03.145 --> 04:04.345
Sustained.

04:04.425 --> 04:08.345
This recording
has not been submitted into evidence.

04:08.425 --> 04:09.785
Members of the jury,

04:09.865 --> 04:15.505
you are to disregard the statement
Miss Fitz-Amobi has just made

04:15.585 --> 04:18.385
regarding any alleged recording.

04:19.465 --> 04:21.745
Miss Fitz-Amobi.

04:21.825 --> 04:25.305
Is it true that
on the 2nd of September 2024,

04:25.385 --> 04:31.025
my client emerged naked from the shower
to find you lurking in his bedroom?

04:39.665 --> 04:40.785
Yes.

04:41.385 --> 04:42.585
Yes.

04:42.665 --> 04:46.345
But I was working on a case. I needed
to ask him a question about Andie Bell.

04:46.425 --> 04:49.545
And for the record, he wasn't naked.

04:50.705 --> 04:52.825
He had a towel on.

04:55.345 --> 04:59.345
Yes, I've heard you're…
a bit of a detective.

05:00.425 --> 05:02.785
Is it also true
you disguised yourself as a waitress

05:02.865 --> 05:05.705
to gain access to a party
at Max Hastings' house?

05:08.385 --> 05:09.545
Yes.

05:09.625 --> 05:10.985
- Yes, but--
- Miss Fitz-Amobi.

05:11.065 --> 05:14.705
I don't think this phone conversation
took place. I don't think it's real.

05:14.785 --> 05:18.025
I think it's a story concocted
by a teenage girl

05:18.105 --> 05:20.825
with an unhealthy obsession
with my client.

05:20.905 --> 05:23.185
A classic tale of spurned love.

05:23.265 --> 05:25.785
That's not true! I hate him!

05:28.105 --> 05:30.185
No further questions, Your Honor.

05:41.665 --> 05:43.585
<i>Does it get your blood boiling? </i>

05:44.705 --> 05:46.625
<i>Does it make you see red? </i>

05:47.545 --> 05:49.625
<i>Do you wanna destroy it? </i>

05:50.545 --> 05:52.385
<i>Does it get in your head? </i>

05:53.545 --> 05:55.865
<i>'Cause it gets my blood boiling </i>

05:56.385 --> 05:58.745
<i>And I'm coming unglued </i>

05:59.465 --> 06:01.785
<i>It would hit you like poison </i>

06:02.705 --> 06:04.545
<i>If you knew what I knew </i>

06:04.625 --> 06:07.305
<i>You would be angry </i>

06:07.385 --> 06:11.265
<i>You would be angry too </i>

06:15.545 --> 06:17.065
Was that good for you?

06:17.145 --> 06:18.505
Oh, fuck off!

06:18.585 --> 06:21.625
I get it. You thought you'd won,
getting that recording of me,

06:21.705 --> 06:24.545
and now no one believes you. That's rough.

06:24.625 --> 06:28.665
I saw Ravi in the gallery.
Guy's such a nice guy. Supporting you.

06:30.345 --> 06:31.425
Does he know yet?

06:31.945 --> 06:34.065
You've ruined his chances
of becoming a lawyer.

06:40.265 --> 06:44.145
You know I've got you here,
admitting to what you did to Becca.

06:44.225 --> 06:48.185
But now you're claiming you never had
any contact with her at that party.

06:48.265 --> 06:49.745
I've caught you in a lie.

06:49.825 --> 06:50.865
Max?

06:52.665 --> 06:55.105
Only guilty people lie in court, Max.

06:55.185 --> 06:58.825
I wonder what your mother would think
if she ever heard this.

06:58.905 --> 07:01.225
You know, my thumb could just slip…

07:02.025 --> 07:02.865
right now.

07:02.945 --> 07:05.505
And then she'd know who you truly are.

07:13.985 --> 07:17.785
Well, that went pretty well.
Epps really knows what he's doing.

07:17.865 --> 07:19.905
Made Pip show her true colors.

07:19.985 --> 07:22.465
She's a liar. Crazy.

07:29.465 --> 07:30.305
Connor.

07:31.185 --> 07:34.505
It didn't go well.
We need Jamie more than ever.

07:35.545 --> 07:37.345
So, what do we think this means?

07:37.985 --> 07:40.785
Well, someone knows
what happened to Jamie.

07:40.865 --> 07:42.385
They're trying to warn me off.

07:42.465 --> 07:43.505
Pip.

07:44.425 --> 07:47.985
Or it's just a prank.
Someone who listened to the podcast.

07:48.065 --> 07:50.145
What about the other stuff, though?

07:50.225 --> 07:53.905
The drugs? I mean,
breaking into your neighbor's house.

07:53.985 --> 07:57.065
Maybe Jamie owed his dealer some money.

07:58.345 --> 08:01.185
That would explain
the life-or-death comment.

08:01.265 --> 08:03.265
Trying to steal your mum's card.

08:05.345 --> 08:07.705
All this has to be connected somehow.

08:08.745 --> 08:11.625
But why steal the bracelet
from the Greens and nothing else?

08:11.705 --> 08:13.225
It's worthless.

08:15.265 --> 08:17.865
Maybe Jamie wasn't thinking straight.

08:18.345 --> 08:21.225
I mean, his behavior is… strange.

08:21.305 --> 08:23.025
Because he's using Ket again?

08:23.105 --> 08:24.945
Yeah, that's what Nat thinks.

08:26.385 --> 08:27.425
You okay, Con?

08:27.505 --> 08:28.545
Yeah.

08:29.985 --> 08:35.425
Just, uh, starting to realize
that maybe I don't really know my brother.

08:35.505 --> 08:38.265
I know he was in a bad place last year.

08:38.345 --> 08:40.145
You know, sleeping in.

08:41.025 --> 08:44.665
Missing job interviews.
I just didn't realize it was…

08:47.265 --> 08:50.185
So, what do we do now?

08:50.945 --> 08:52.665
We follow the drugs.

08:52.745 --> 08:56.545
Back to Little Kilton's
friendly local drug dealer, Howie Bowers.

08:57.105 --> 08:58.785
I've already messaged him.

08:58.865 --> 09:00.345
Isn't he still in prison?

09:00.425 --> 09:03.145
No, he was released
from Kingsgrove Prison seven weeks ago.

09:03.225 --> 09:05.385
- How do you know that?
- I'm the reason he was there.

09:06.745 --> 09:10.505
Okay, but… is this Howie Bowers guy
going to want to talk to you

09:10.585 --> 09:12.145
if you got him locked up?

09:12.225 --> 09:15.105
He may talk to you.
If you're buying something.

09:15.985 --> 09:16.905
Drugs?

09:16.985 --> 09:18.185
No way.

09:20.905 --> 09:23.825
Oh, I knew I was going to die young.

09:23.905 --> 09:26.985
<i>I found you when I wasn't looking </i>

09:30.345 --> 09:33.865
<i>Brush my hand and I was in trouble… </i>

09:33.945 --> 09:35.065
Jamie's song.

09:36.305 --> 09:38.625
- Oh! Oh my God!
- Mum?

09:43.625 --> 09:44.985
What-- What is it?

09:45.745 --> 09:48.865
Uh… I… found it stuffed under the bed.

09:48.945 --> 09:50.785
Is it… is it blood?

10:11.625 --> 10:13.585
I really thought he'd be back by now.

10:13.665 --> 10:16.345
It's okay, Mum.
We're going to find him. I promise.

10:16.945 --> 10:19.385
Pip's good at this. The best.

10:19.465 --> 10:22.465
The sleeve looks like it was wiped
against the source of the blood.

10:22.545 --> 10:24.305
- Jamie's blood?
- Possibly.

10:25.305 --> 10:27.665
- When did you last see him wearing it?
- Monday.

10:28.185 --> 10:31.985
When you came over for dinner.
That's four days before he went missing.

10:32.065 --> 10:34.745
Joanna, you took a photo that night.
Do you have it?

10:34.825 --> 10:37.425
Yeah. Um, Con, get…

10:39.945 --> 10:42.665
Did you notice
any cuts or bruises on him the next day?

10:42.745 --> 10:44.585
No, nothing that I could see.

10:44.665 --> 10:46.945
So it could be someone else's blood.

10:47.505 --> 10:49.545
- Pip.
- Wait, what do you mean?

10:49.625 --> 10:52.425
There's enough blood
that you'd expect to see some injury.

10:52.505 --> 10:55.265
Unless he hid it from us,
like he hid the jumper.

11:10.665 --> 11:13.945
Jamie's watch. Was he wearing it
the night he disappeared?

11:14.025 --> 11:16.745
Yeah, he always wears it.
It's one of them fitness trackers.

11:16.825 --> 11:19.345
If we can access the data,
we might be able to find him.

11:19.865 --> 11:23.345
- We need to get into his laptop.
- We've tried every possible password.

11:23.425 --> 11:26.465
Yeah, and we'll keep trying.
I'm not giving up.

11:36.385 --> 11:37.465
What is it?

11:37.545 --> 11:38.905
I've just noticed.

11:39.425 --> 11:42.705
One of the knives in the block is missing.
The yellow one.

11:44.865 --> 11:47.065
It's okay, Con. It's probably nothing.

11:47.145 --> 11:50.825
- Dishwasher.
- Uh, when did you last use it?

11:50.905 --> 11:52.505
Um…

11:52.585 --> 11:55.825
That night, I-I used it to chop
the carrots for the bolognese.

11:55.905 --> 11:57.425
I haven't seen it since.

11:57.505 --> 12:00.625
It's not there.
So that means Jamie took it Friday night.

12:00.705 --> 12:05.145
No. No, that's not possible.
You were with him at the memorial.

12:05.225 --> 12:08.065
He was wearing a shirt and jeans.
Where would he have hidden a knife?

12:08.145 --> 12:13.345
What if it wasn't that night?
What if he took it in the days in between?

12:13.425 --> 12:15.505
What if he was scared of someone, afraid?

12:15.585 --> 12:17.665
- What if he--
- Don't read too much into it.

12:17.745 --> 12:20.505
Sometimes things go missing.

12:25.105 --> 12:28.265
It's our… appointment.

12:43.625 --> 12:47.225
- Why are you taking photos?
- In case we need leverage.

12:52.385 --> 12:53.705
What?

12:57.705 --> 12:58.745
I know him.

12:58.825 --> 13:00.865
That's Stanley Forbes.

13:00.945 --> 13:04.385
Security guy at the golf club.
He doesn't seem the type.

13:06.545 --> 13:09.105
He's gone. Connor?

13:09.865 --> 13:10.905
You're up.

13:23.585 --> 13:24.665
You okay?

13:25.345 --> 13:27.065
For Jamie.

13:32.745 --> 13:33.905
Mm.

13:35.945 --> 13:38.785
<i>You got this. </i>

13:42.385 --> 13:44.585
You got this.

13:48.425 --> 13:49.425
- Hey.
- Morning.

13:49.505 --> 13:54.185
I… I believe you've procured me
some of the Mary Jane.

13:54.865 --> 13:59.905
I was just, uh, looking to, uh…
burn a doobie, you know, and…

14:00.825 --> 14:02.625
- What's he talking about?
- <i>Burn a roach…</i>

14:02.705 --> 14:05.825
It's street talk.
We googled it. Urban Dictionary.

14:08.905 --> 14:10.385
Hippie lettuce?

14:10.865 --> 14:13.505
<i>- Wacky tabacky?</i>
- Please stop.

14:13.585 --> 14:15.745
- Bro, are you high already?
- No, no.

14:15.825 --> 14:17.465
I've got your weed. It's 20 quid.

14:19.905 --> 14:21.905
- Go on.
- Yeah, oh, um…

14:21.985 --> 14:24.345
Do you know my brother? Jamie Reynolds?

14:24.425 --> 14:25.425
Jamie?

14:26.265 --> 14:28.425
Yeah, yeah, yeah. He used to buy from me.

14:29.625 --> 14:31.025
Oh, um…

14:31.585 --> 14:32.905
Does he owe you any money?

14:32.985 --> 14:35.705
No, no, I haven't seen him for ages. I've…

14:35.785 --> 14:36.905
I've been away.

14:36.985 --> 14:38.625
<i>- Heard he got clean.</i>
- <i>Yeah.</i>

14:39.425 --> 14:42.145
Okay. Um… you haven't seen him recently?

14:42.225 --> 14:43.305
Nah.

14:43.385 --> 14:45.705
Man, I haven't got time to chat.
You're gonna have to move.

14:45.785 --> 14:47.985
Yeah, okay. You're the boss.

14:48.065 --> 14:49.025
Go on.

14:49.945 --> 14:50.785
Pip, I did it!

14:50.865 --> 14:53.065
Oh-ho-ho, call me Connor Reynolds.

14:53.145 --> 14:55.225
<i>- Superspy.</i>
- Connor, shut up! Howie's watching.

14:55.305 --> 14:57.025
- <i>Hey, zip it, man!</i>
- What?

14:57.105 --> 14:58.065
Connor, run!

15:03.465 --> 15:04.985
- Who the fuck are you calling?
- No one.

15:05.065 --> 15:06.705
- Get off him!
- Calling the police?

15:06.785 --> 15:07.785
No. I'm sorry.

15:07.865 --> 15:11.425
Let him go! His brother's missing.
He just wants to know if you saw him.

15:13.665 --> 15:16.145
- So you're trying to pin it on me?
- No, no.

15:16.225 --> 15:17.665
I just want to find my brother.

15:18.505 --> 15:19.825
Just get out of here.

15:20.425 --> 15:22.865
Oi, the only person
who owes me money is your mate.

15:22.945 --> 15:23.825
Who?

15:23.905 --> 15:25.345
Cara Ward.

15:25.425 --> 15:28.265
She owes me 50 quid for some MDMA.
In fact, if you see her,

15:28.785 --> 15:32.065
tell her that if she doesn't pay me back,
I know where she lives,

15:32.145 --> 15:34.105
and I know
Daddy isn't home to protect her.

15:34.865 --> 15:35.785
Okay?

15:42.705 --> 15:45.025
<i>The head that wears the crown </i>

15:45.105 --> 15:47.745
<i>Handed on a plate but I love the chase </i>

15:47.825 --> 15:50.425
<i>R.I.P. to the one that gets brave </i>

15:51.185 --> 15:53.745
<i>One, two, three, four</i>
<i>Trouble's knocking at your door </i>

15:53.825 --> 15:56.385
<i>Five, six, seven, eight</i>
<i>Hold up, let me demonstrate </i>

15:56.465 --> 15:59.345
<i>I'm wired, I'm hot</i>
<i>Once started, can't stop </i>

15:59.425 --> 16:00.985
<i>I come out on top </i>

16:03.625 --> 16:04.545
Hey!

16:07.705 --> 16:09.905
- How did it go today?
- What?

16:12.585 --> 16:14.585
How did the first day of court go?

16:14.665 --> 16:16.625
Yeah. Good.

16:17.145 --> 16:18.985
Epps made Pip look like a fool.

16:20.305 --> 16:23.345
And, uh, Pip made you look
like a fool yesterday.

16:23.425 --> 16:25.345
So, you know, circle of life.

16:26.745 --> 16:29.745
She made you call me,
asking me where I was on Friday night.

16:30.465 --> 16:32.665
Don't deny it, Robin. I'm not stupid.

16:34.265 --> 16:35.185
Yeah, um…

16:36.105 --> 16:37.265
I'm sorry.

16:38.265 --> 16:40.705
She was threatening
to badmouth me to Lauren.

16:42.625 --> 16:43.705
Did she now?

16:44.985 --> 16:46.625
I didn't know you were such a little simp.

16:47.625 --> 16:50.585
- Well, I'm-- I'm not. I just…
- Well…

16:50.665 --> 16:52.425
- I just…
- Uh, uh, eh…

16:52.505 --> 16:55.105
Well… now that you've done Pip a favor,

16:55.185 --> 16:57.705
I think it's only fair
that you do something for me, hm?

16:57.785 --> 16:59.985
I mean, we are family after all.

17:00.065 --> 17:00.905
Right?

17:02.065 --> 17:03.145
Blood.

17:03.225 --> 17:04.905
Er… I don't know.

17:04.985 --> 17:07.225
Come on, you're no fun.

17:07.705 --> 17:09.225
<i>But Max teased me.</i>

17:09.305 --> 17:11.105
He said I was no fun.

17:12.505 --> 17:15.065
Yeah. Okay, fine. I'll help.

17:15.145 --> 17:18.065
- What do you need?
- She has something she shouldn't have.

17:18.145 --> 17:20.345
I need you to get it for me.

17:20.425 --> 17:21.425
Who?

17:21.505 --> 17:22.865
Who do you think?

17:29.185 --> 17:30.545
I'm worried about you.

17:31.505 --> 17:34.785
- I feel like you're avoiding me.
- No. I'm not.

17:35.305 --> 17:38.105
You didn't tell me about the plan
with Howie. I could've come.

17:38.185 --> 17:39.345
No, you couldn't.

17:40.105 --> 17:41.745
You owe him money for MDMA, Cara.

17:41.825 --> 17:44.585
Since when did you think
drugs were a good life choice?

17:45.665 --> 17:48.345
- Since last Friday, I guess.
- Friday?

17:49.665 --> 17:53.545
- You took them at the Calamity party?
- I thought they might make me feel better.

17:55.825 --> 17:59.705
This is my fault.
I should have been paying more attention.

17:59.785 --> 18:01.785
What do you mean it's your fault?

18:01.865 --> 18:04.505
Not everything is about you, Pip.
I can make my own decisions.

18:04.585 --> 18:06.865
- What if they get you killed?
- I didn't take much.

18:06.945 --> 18:08.945
Scared me, then I just got drunk.

18:09.785 --> 18:10.905
Where are they?

18:11.665 --> 18:13.345
- What?
- The drugs.

18:13.425 --> 18:14.745
I'm not telling you.

18:29.505 --> 18:31.945
For someone so small,
you're freakishly strong!

18:44.465 --> 18:45.625
Other pocket.

18:50.025 --> 18:52.865
See? It's basically full.

19:03.025 --> 19:06.025
- Where did you get this?
- I wore the jacket at the Calamity party--

19:06.105 --> 19:08.465
Cara, this is Jamie's charger.

19:08.545 --> 19:09.585
Was he there?

19:09.665 --> 19:12.385
- He must have been. He gave this to you.
- I…

19:12.465 --> 19:15.745
All this time wasted! You could've
told me you saw him at the Calamity!

19:15.825 --> 19:17.585
- I didn't remember.
- How could you not?

19:17.665 --> 19:19.185
What is wrong with you?!

19:20.105 --> 19:21.465
What's wrong with me?

19:24.105 --> 19:26.665
- You're just the fucking worst.
- What?

19:26.745 --> 19:28.425
You pretend to be concerned about me,

19:28.505 --> 19:31.065
but the minute you find some clue,
you don't give a shit.

19:31.585 --> 19:33.705
- You're the one with the problem.
- Cara.

19:33.785 --> 19:35.865
Yeah, just go. I know you want to.

19:36.385 --> 19:38.505
Go force Connor
into another dangerous situation.

19:38.585 --> 19:40.545
It's fine when you're reckless
and do illegal shit,

19:40.625 --> 19:42.665
but everyone else
has to be squeaky clean around you.

19:42.745 --> 19:45.225
I didn't force Connor.
We're trying to find his brother.

19:45.305 --> 19:47.505
You think he'd have done that
if you didn't pressure him?

19:48.945 --> 19:51.665
Who else are you gonna sacrifice
along the way?

19:51.745 --> 19:52.625
Ravi?

19:53.265 --> 19:54.145
Me?

19:55.465 --> 19:58.305
Won't you see?
You're so set on trying to fix things,

19:58.385 --> 20:00.385
you don't care
who you break along the way!

20:02.105 --> 20:04.585
Jamie's been missing nearly 72 hours.

20:05.945 --> 20:07.625
Do you know what that means?

20:08.185 --> 20:10.585
If the police don't find someone
after 72 hours,

20:10.665 --> 20:13.785
they stop looking for the person,
and they start looking for a body.

20:13.865 --> 20:17.865
You saw Jamie after the memorial,
and you were too fucked up to know it!

20:17.945 --> 20:19.825
And I'm running out of time!

20:33.745 --> 20:34.585
What you doing?

20:34.665 --> 20:37.225
Thought it looked dirty.
Wanted to make it nice for you.

20:40.025 --> 20:41.585
You know, Max…

20:43.025 --> 20:46.985
if there's anything you want to tell me,
now's your chance.

20:49.745 --> 20:50.785
You know what?

20:51.825 --> 20:53.865
I'll do that.
You always do everything for me.

20:53.945 --> 20:56.865
- Max, I…
- No, really. I want to.

21:11.705 --> 21:12.705
I love you, Mum.

21:13.465 --> 21:15.425
Thanks for always looking after me.

21:40.905 --> 21:43.825
On Saturday, April the 12th,
Jamie broke into my neighbor's house

21:43.905 --> 21:45.225
and stole a cheap bracelet.

21:45.305 --> 21:49.745
Today, Jamie's mum
found one of his jumpers hidden at home.

21:49.825 --> 21:52.505
There were bloodstains
on the chest and left sleeve.

21:52.585 --> 21:54.945
And that knife missing
from the Reynolds house.

21:55.025 --> 21:57.345
Is it related?

21:57.425 --> 21:58.825
Did Jamie take it?

21:58.905 --> 22:00.905
He didn't have it on him
when he disappeared.

22:00.985 --> 22:02.705
Did he take it in the days before?

22:02.785 --> 22:04.585
Was Jamie in danger?

22:05.225 --> 22:06.905
Was he scared of someone?

22:07.505 --> 22:11.465
Is it that same person who left the poster
on my car trying to warn me off?

22:17.465 --> 22:18.705
<i>Before yesterday,</i>

22:18.785 --> 22:21.265
<i>we believed the last time</i>
<i>Jamie was seen alive and well</i>

22:21.345 --> 22:23.345
<i>was at the memorial around 8:00 p.m.</i>

22:23.425 --> 22:24.465
<i>But I've just learned</i>

22:24.545 --> 22:27.985
<i>that Jamie was seen much later</i>
<i>at the Calamity party in the caves.</i>

22:28.065 --> 22:30.505
<i>If any of you</i>
<i>were at the Calamity party that night,</i>

22:30.585 --> 22:34.705
<i>please send any videos or photos you took</i>
<i>to the email address in the comments.</i>

22:34.785 --> 22:38.905
<i>You have my word that none of the footage</i>
<i>will be shared with police or parents.</i>

22:38.985 --> 22:40.825
<i>Please help bring Jamie home.</i>

22:41.865 --> 22:44.025
Everyone in school
must have heard it by now.

22:44.705 --> 22:46.185
Thanks for getting the word out.

22:46.265 --> 22:48.705
Uh, so, has anyone said
they saw Jamie at the party?

22:48.785 --> 22:50.665
Got about 100 photos and videos
to go through.

22:50.745 --> 22:52.745
- Amazing.
- I'll find him.

22:53.985 --> 22:56.145
Mum went to the police this morning.

22:56.225 --> 22:58.825
She's still freaked out about the jumper.

22:59.425 --> 23:00.985
- The knife.
- What did they say?

23:01.065 --> 23:02.465
They took the report.

23:03.025 --> 23:05.065
Mum told them
he was last seen in the caves.

23:05.145 --> 23:09.025
They said they'd check it out.
She thinks they're just brushing her off.

23:09.105 --> 23:10.905
We're still on our own in this.

23:11.945 --> 23:14.465
Do you think it's possible
he'll actually show up?

23:15.065 --> 23:18.265
- What time's he meant to be in court?
- Three o'clock.

23:18.865 --> 23:20.265
After Woman A.

23:23.665 --> 23:25.945
<i>The Calamity party</i>
<i>was in the abandoned manor house</i>

23:26.025 --> 23:27.625
<i>at the end of Wyvil Road.</i>

23:32.865 --> 23:36.705
I wasn't planning on staying long.
It's just… My friend…

23:38.785 --> 23:39.785
Andie…

23:40.905 --> 23:42.705
she really wanted to go.

23:43.865 --> 23:47.225
<i>But after about 20 minutes,</i>
<i>I started to feel dizzy.</i>

23:47.945 --> 23:49.185
<i>And…</i>

23:50.865 --> 23:54.185
<i>My memory goes</i>
<i>a bit hazy from that point, but…</i>

23:54.905 --> 23:56.985
<i>I remember someone holding my hand.</i>

23:58.785 --> 24:03.585
<i>And… then leading me to one</i>
<i>of the empty rooms down in the hall.</i>

24:03.665 --> 24:04.945
<i>No one was in there.</i>

24:05.665 --> 24:07.505
Just this old red sofa.

24:13.705 --> 24:15.825
Then I don't remember anything else.

24:25.505 --> 24:26.585
Uh…

24:32.545 --> 24:33.505
I, um…

24:36.065 --> 24:38.105
I came to a few hours later.

24:40.465 --> 24:42.585
Still on the sofa.

24:45.425 --> 24:46.905
Everyone had gone.

24:48.385 --> 24:49.745
I was alone.

24:55.105 --> 24:57.305
Nobody had looked for me.

24:58.385 --> 24:59.985
<i>I felt awful.</i>

25:00.945 --> 25:01.945
<i>And sick.</i>

25:04.265 --> 25:06.185
<i>My head was pounding.</i>

25:08.425 --> 25:09.585
And, um…

25:12.345 --> 25:14.665
I knew that something
had happened because…

25:19.105 --> 25:20.905
Because my, um…

25:22.065 --> 25:24.625
<i>My skirt had been pulled up and…</i>

25:25.905 --> 25:27.985
<i>And my underwear was on the ground.</i>

25:29.625 --> 25:32.265
Did you know
the defendant was your attacker?

25:32.345 --> 25:34.665
<i>No. Uh…</i>

25:35.185 --> 25:36.385
<i>Not at the time.</i>

25:37.545 --> 25:39.625
<i>Not until a few months ago, actually.</i>

25:40.345 --> 25:43.825
<i>When I finally told a close friend</i>
<i>what had happened. Jamie Reynolds.</i>

25:46.345 --> 25:49.265
<i>Jamie realized that he had seen Max</i>
<i>that night coming out--</i>

25:49.345 --> 25:50.865
Objection. Hearsay.

25:50.945 --> 25:53.545
That's not
the complainant's evidence to give.

25:53.625 --> 25:54.825
Sustained.

25:56.065 --> 25:58.785
Please amend
your line of questioning, counsel.

27:09.625 --> 27:12.785
<i>Yeah! Down the hatch!</i>

27:14.825 --> 27:16.545
<i>Oi, dickhead!</i>

27:28.425 --> 27:29.905
Why are we sat here in the dark?

27:29.985 --> 27:31.985
I think I found something.

27:32.065 --> 27:34.585
But I can't see. I need a bigger screen.

27:34.665 --> 27:37.265
And what's the biggest screen
in the school?

27:37.345 --> 27:38.425
Have you found Jamie?

27:39.065 --> 27:42.585
Yes. I've edited
the clips together of him into a timeline.

27:42.665 --> 27:44.025
Of course you have.

27:47.185 --> 27:49.145
This is when he arrives.

27:49.225 --> 27:50.545
He's alone.

27:50.625 --> 27:52.305
11:00 p.m.

28:04.745 --> 28:06.385
Oh, Cara's cameo.

28:06.945 --> 28:08.625
He's giving her the charger.

28:14.625 --> 28:16.265
11:24.

28:19.145 --> 28:21.345
I think he's looking for someone.

28:23.105 --> 28:24.745
He's definitely looking for someone.

28:39.665 --> 28:40.585
Oh, is this yours?

28:40.665 --> 28:41.585
It's Pip's.

28:41.665 --> 28:43.665
Shh, we're listening.

28:45.065 --> 28:46.465
11:31.

28:47.385 --> 28:49.145
- Look.
<i>- Down the hatch!</i>

28:49.225 --> 28:51.385
I think he found who he's looking for.

28:51.465 --> 28:52.905
<i>Oi, dickhead!</i>

28:53.985 --> 28:55.905
How are you gonna figure out who that is?

28:56.825 --> 29:00.225
I thought it would help
seeing it on a big screen, but…

29:01.065 --> 29:02.545
All you can see is the hand.

29:02.625 --> 29:05.465
You'll have to be a bloody good detective
to figure that one.

29:05.545 --> 29:06.985
Wait, what is that there?

29:07.745 --> 29:09.225
On their hand, is it…?

29:13.385 --> 29:14.745
It's writing.

29:15.345 --> 29:16.705
What does it say?

29:16.785 --> 29:17.985
"Weird."

29:19.185 --> 29:21.785
Or, "Weiner."

29:25.545 --> 29:28.265
Don't ask. Lost a drinking game.

29:28.345 --> 29:29.305
"Weight."

29:30.265 --> 29:31.425
"Lightweight."

29:32.865 --> 29:34.345
I know who it is. It's Ruby.

29:34.425 --> 29:36.225
What the hell is going on here?

29:37.585 --> 29:38.945
Detention, all of you!

29:39.025 --> 29:40.345
Oh, for…

29:41.985 --> 29:42.945
Why?

29:56.985 --> 29:57.945
What?

29:58.985 --> 30:00.345
It's three o'clock.

30:00.905 --> 30:04.625
- Jamie's supposed to testify right now.
- How will we know?

30:04.705 --> 30:07.025
The prosecutor will call me
if he turns up.

30:07.825 --> 30:09.145
She said she would.

30:27.945 --> 30:31.145
Ms. Bouzidi, your next witness, please.

30:31.225 --> 30:32.985
Yes, one minute, I just, um…

30:39.865 --> 30:41.985
Ms. Bouzidi, I must insist.

30:42.065 --> 30:43.785
Sorry, yes. I…

30:48.745 --> 30:53.265
That concludes the case
for the prosecution, Your Honor.

31:09.785 --> 31:11.145
The prosecutor.

31:13.225 --> 31:16.065
No. It's about the Calamity.

31:30.185 --> 31:31.745
<i>Yeah!</i>

31:32.545 --> 31:34.585
<i>No, don't do that. I know you lied to me.</i>

31:34.665 --> 31:36.585
This is after he spoke to Ruby.

31:36.665 --> 31:37.945
Shush.

31:40.705 --> 31:42.345
<i>No, you don't have to hurt anyone.</i>

31:45.225 --> 31:47.345
<i>What? I'll do anything you want.</i>

31:49.225 --> 31:50.065
<i>What?</i>

31:53.185 --> 31:56.745
<i>What? Child… What?</i>

31:59.945 --> 32:02.305
- Who's he on the phone to?
- I don't know.

32:03.185 --> 32:04.985
But he sounded scared of them.

32:05.585 --> 32:07.425
Of what they might do.

32:17.305 --> 32:19.145
Jamie didn't turn up.

32:26.625 --> 32:27.625
It's okay.

32:28.265 --> 32:29.425
We'll find him.

32:43.345 --> 32:44.705
Where are you going?

32:45.625 --> 32:46.705
I'm sorry, I…

32:46.785 --> 32:48.545
Sit down, Pip.

32:54.585 --> 32:56.065
I told you to sit down.

32:56.145 --> 32:57.025
No.

32:58.065 --> 32:59.105
Excuse me?

32:59.785 --> 33:03.745
<i>Ain't shady, baby, I'm hot</i>
<i>Like the prodigal son </i>

33:05.945 --> 33:08.305
Good, I'm glad you've reconsidered.

33:08.385 --> 33:11.665
- Thanks.
- Oi. What are you… You can't just…

33:12.185 --> 33:13.745
<i>You're the chosen one </i>

33:17.705 --> 33:21.785
<i>Well, your left hand's free</i>
<i>And your right's in grip </i>

33:22.465 --> 33:26.865
<i>With another left hand</i>
<i>Watch his right hand slip </i>

33:26.945 --> 33:28.505
<i>Towards his gun </i>

33:30.305 --> 33:32.025
<i>Oh no </i>

33:37.545 --> 33:40.025
Are you sure it was Jamie Reynolds?

33:40.105 --> 33:41.145
Burgundy shirt?

33:41.225 --> 33:42.345
Yeah.

33:43.705 --> 33:46.025
I'm sorry, I didn't realize
it was Connor's brother.

33:46.105 --> 33:48.705
- I'd have said something sooner.
- What happened?

33:48.785 --> 33:53.385
Well, I was at the bar, and Jamie came up,
grabbed my arm, and said,

33:53.465 --> 33:56.265
"I almost didn't recognize you,
your hair's different."

33:56.865 --> 33:58.545
- What?
- And then…

33:59.265 --> 34:02.465
When I ignored him, he said,
"I followed you here from the memorial,"

34:02.545 --> 34:03.785
which I thought was creepy.

34:03.865 --> 34:07.265
Then he asked me
what I was doing at a high school party.

34:07.345 --> 34:09.465
So I said, "I don't know you."

34:09.545 --> 34:12.585
And that's when Jamie said,
"Layla, it's me."

34:12.665 --> 34:13.545
Layla?

34:13.625 --> 34:17.705
Yeah, so I said, "My name's not Layla,
my hair's been like this for ages,

34:17.785 --> 34:20.665
and I think you've probably smoked
too much weed or something."

34:20.745 --> 34:22.145
Then I walked off.

34:22.865 --> 34:24.345
Did he say anything else?

34:25.385 --> 34:28.505
No, but I turned around and he was just…

34:29.185 --> 34:31.625
Stood there, staring at me.

34:32.105 --> 34:33.465
He looked really…

34:34.585 --> 34:35.425
sad.

34:36.905 --> 34:40.785
- He thought your name was Layla?
- Yeah, he seemed pretty sure.

34:45.345 --> 34:46.865
Are you on social media?

34:48.985 --> 34:52.625
Do you post a lot of selfies?
Where you're the only one in the photo.

34:52.705 --> 34:54.865
- I guess.
- How many followers do you have?

34:54.945 --> 34:57.265
- Around 800.
- Is it a public account?

34:57.345 --> 34:58.745
Yeah, why?

35:08.465 --> 35:09.465
It's a catfish.

35:10.625 --> 35:11.465
What?

35:12.105 --> 35:15.985
I just talked to Ruby.
I think Jamie's been talking to a catfish.

35:16.625 --> 35:19.305
Someone using Ruby's photos. Editing them.

35:19.385 --> 35:21.265
Going by the name Layla.

35:22.705 --> 35:24.585
It all fits, Con.

35:24.665 --> 35:29.505
The phone call at the Calamity.
Jamie said, "I know you lied to me."

35:30.425 --> 35:32.505
He must have been talking to Layla.

35:32.585 --> 35:35.345
After finding Ruby.
After working out that she was a catfish.

35:35.425 --> 35:38.065
Jamie sounded scared on the phone,
didn't he?

35:39.345 --> 35:42.745
Do you think Layla knows
what happened to him?

35:42.825 --> 35:45.305
Connor, I think she's the one who did it.

35:46.545 --> 35:49.105
So if we find Layla, we find Jamie.

35:52.465 --> 35:53.825
Where's Mum?

35:53.905 --> 35:57.745
She told me to go on ahead.
Said she was meeting a friend nearby.

35:57.825 --> 35:58.945
What friend?

35:59.025 --> 35:59.865
I don't know.

35:59.945 --> 36:02.825
You know I don't listen to details.
Come on, let's go.

36:13.385 --> 36:15.385
Oh, we're never going to find her.

36:15.905 --> 36:19.025
Why did our catfish have to choose a name
with so many spellings?

36:21.425 --> 36:22.705
Go away, Josh.

36:24.545 --> 36:27.145
Oh, it's you. Sorry, how was work?

36:27.225 --> 36:29.065
Um, yeah, fine.

36:30.945 --> 36:33.865
- You're looking for the catfish.
- And failing.

36:34.385 --> 36:37.465
- We don't even have a last name.
- That's not how you catch a catfish.

36:37.545 --> 36:40.585
Okay, enlighten us then. Oh, smart one.

36:40.665 --> 36:43.305
You need to go into their territory.
Dating apps.

36:43.385 --> 36:47.265
- Then narrow down the search by location.
- Why didn't we think of that?

36:48.785 --> 36:52.065
- Don't get annoyed when I have good ideas.
- I'm not annoyed.

36:52.145 --> 36:53.265
She's annoyed.

36:53.345 --> 36:56.505
Okay, we need to create profile. "R-A-V…"

36:56.585 --> 36:59.905
- Hey, what?
- It's easier. I have photos of you.

36:59.985 --> 37:02.665
You want to put me on a dating app?
Feels like a trap.

37:02.745 --> 37:03.665
Mm.

37:03.745 --> 37:08.265
"Bio. Enjoys mannish things."

37:08.345 --> 37:12.465
"Like football and fishing."

37:12.545 --> 37:16.305
- Aha. Cat-fishing.
- I'm glad you two make each other laugh.

37:16.385 --> 37:19.385
We'll keep it local.
Within a three-mile radius.

37:19.465 --> 37:20.585
What age range should we say?

37:20.665 --> 37:24.625
Well, Jamie seemed surprised
to see Ruby at a high school party.

37:24.705 --> 37:27.945
- So, older than 18.
- I'll say 20 to 30 then.

37:29.345 --> 37:31.305
Let's fish.

37:41.465 --> 37:43.505
Oh, you've caught a wild Naomi.

37:47.865 --> 37:48.945
Jamie?

37:49.025 --> 37:50.065
What?

37:50.145 --> 37:51.345
Look at his profile.

37:51.425 --> 37:53.905
Why does it say he's 29? Jamie's only 24.

37:53.985 --> 37:56.825
- Says he's a business owner too.
- Why would he lie?

37:57.345 --> 38:00.865
Maybe he didn't want
anyone to recognize him from the band?

38:00.945 --> 38:03.145
You forgot to select
gender and preferences.

38:03.225 --> 38:04.545
Hmm.

38:10.905 --> 38:13.505
- Wait.
- It's her, using Ruby's photos.

38:14.785 --> 38:16.465
Less than a mile away.

38:17.665 --> 38:20.225
- Creepy.
- Look at the handle. Click on it.

38:23.825 --> 38:27.825
Her first post was March 2nd.
Seven-ish weeks ago.

38:27.905 --> 38:29.025
Adam Clark!

38:29.105 --> 38:30.745
Our English teacher.

38:31.545 --> 38:33.185
Mr. Clark's talking to her too.

38:33.265 --> 38:34.585
We should message her.

38:35.145 --> 38:37.065
Yeah, but it can't come from me.

38:37.145 --> 38:39.785
Or any of us. We can't tip her off.

38:39.865 --> 38:42.185
I… have another account.

38:42.265 --> 38:43.425
Anonymous.

38:43.945 --> 38:46.745
None of you guys follow it.
It's photography.

38:47.785 --> 38:50.185
I'm into old buildings.

38:51.065 --> 38:51.905
It's weird.

38:51.985 --> 38:55.625
- Not as weird as being into murder.
- Okay, that's perfect. Can you log in?

38:56.225 --> 38:57.105
Yeah.

39:00.305 --> 39:01.265
Okay.

39:03.985 --> 39:04.865
What should I say?

39:04.945 --> 39:06.305
Just nothing too keen.

39:06.385 --> 39:08.065
But not too aloof either.

39:08.985 --> 39:10.425
Wow, you both are so helpful.

39:10.505 --> 39:11.545
Thanks.

39:11.625 --> 39:16.385
How about "Hey. How are you?"

39:16.465 --> 39:20.505
- Yeah, but put two Ys on the "hey."
- No, not three Ys. It's too flirty.

39:20.585 --> 39:22.025
Oh. Uh…

39:22.105 --> 39:23.025
I sent it.

39:23.905 --> 39:25.065
Now we wait.

39:26.905 --> 39:28.185
Come on, Layla.

39:47.625 --> 39:51.065
- I thought you were Mum coming back.
- I'm heading out to the club for dinner.

39:51.145 --> 39:54.145
Dad, did you go in my den last night
or this morning?

39:54.225 --> 39:55.385
No, why?

39:56.065 --> 39:58.185
No reason, I just… I lost something.

39:58.265 --> 40:00.945
So find it. See you later.

40:15.985 --> 40:18.345
She's never gonna reply
if you keep staring at it.

40:18.425 --> 40:20.385
That's not scientific.

40:21.865 --> 40:24.025
Hi, friends.

40:24.105 --> 40:26.785
- What are you doing here?
- Your mum let us up.

40:26.865 --> 40:28.945
Yeah, but why are you here?

40:29.025 --> 40:31.425
What do you mean? Con texted.

40:32.465 --> 40:37.025
I just think it's better
when we're all together.

40:38.745 --> 40:39.905
Where's Cara?

40:41.625 --> 40:42.585
What?

40:43.185 --> 40:44.065
What?

40:45.025 --> 40:45.865
Hey, guys.

40:45.945 --> 40:47.825
- What's up?
- How you doing? Holding up?

40:47.905 --> 40:49.225
Why did you bring him?

40:49.865 --> 40:54.265
Why not? Last time,
you specifically asked me to bring him.

40:56.585 --> 40:58.025
He's not Max.

40:58.545 --> 41:01.505
He just wants to help, really.

41:02.225 --> 41:03.545
He's a good guy.

41:04.065 --> 41:05.305
I promise.

41:05.825 --> 41:06.865
Pippa.

41:07.705 --> 41:10.385
Okay, what's our mission? Hit me.

41:10.465 --> 41:14.425
Well, we've messaged the catfish,
so now we just wait for her to reply.

41:14.505 --> 41:15.465
Mm.

41:31.905 --> 41:32.745
Hey.

41:33.825 --> 41:34.785
What's wrong?

41:35.305 --> 41:36.385
You've gone quiet.

41:37.625 --> 41:40.425
Just wasn't expecting everyone here.

41:42.185 --> 41:43.345
I wanted to talk to you.

41:44.345 --> 41:46.185
Did I do something?

41:46.905 --> 41:49.345
No, it's not your trouble.

41:50.305 --> 41:51.185
It's just…

41:52.705 --> 41:53.665
I got fired.

41:55.585 --> 41:56.625
What?

41:58.665 --> 41:59.745
What did they say?

41:59.825 --> 42:03.225
They just said it wasn't working out,
and today was my last day.

42:05.945 --> 42:08.145
I don't get it.
I thought I was doing a good job.

42:08.225 --> 42:09.905
It doesn't make any sense.

42:09.985 --> 42:13.025
Unless… I shouldn't have lied yesterday
about the doctor's appoint--

42:13.105 --> 42:14.265
Ravi.

42:16.425 --> 42:18.545
You can't blame yourself, okay?

42:19.665 --> 42:21.145
This isn't your fault.

42:23.385 --> 42:24.225
I'm sorry.

42:28.265 --> 42:30.265
What do you think
about him being handsome?

42:30.345 --> 42:33.145
- Sorry, Pip, we've, um, got to go.
- Already?

42:34.385 --> 42:37.465
Yeah, I just forgot
that Mum's ordering us a takeaway, so…

42:37.545 --> 42:38.745
Go on. Come on.

42:38.825 --> 42:40.105
I'll see you later.

42:40.825 --> 42:42.985
Already meeting the parents then, are you?

42:45.185 --> 42:46.665
Oh, you're, uh, ringing, Robin.

42:46.745 --> 42:49.945
Oh, uh, yes. Hang on.

42:52.345 --> 42:53.785
You're still ringing.

43:02.585 --> 43:04.305
What's in your pocket?

43:04.385 --> 43:05.985
Huh? Uh…

43:07.185 --> 43:08.625
Nothing. Sorry.

43:09.225 --> 43:10.865
The <i>other </i>pocket.

43:10.945 --> 43:12.425
Pip. A bit rude.

43:12.505 --> 43:14.145
She said the other pocket.

43:19.385 --> 43:20.785
Oh, uh, shit.

43:20.865 --> 43:21.825
Sorry.

43:22.585 --> 43:23.945
That's my phone.

43:24.465 --> 43:27.225
- Yeah, well, I thought it was mine.
- No, you didn't. Yours is there.

43:27.305 --> 43:28.665
Come on. It's obviously a mistake.

43:28.745 --> 43:31.425
Does Max seriously think
I haven't backed up that recording?

43:31.505 --> 43:35.185
- I don't know what you mean.
- Not everything is a fucking conspiracy.

43:35.265 --> 43:36.505
I think you should leave.

43:42.545 --> 43:43.665
Already going.

43:50.265 --> 43:52.105
Great work keeping watch, Con.

43:52.185 --> 43:54.305
Well, he asked me
to do my Grinch impression,

43:54.385 --> 43:56.745
which happens to be really good, so…

43:56.825 --> 43:59.065
What if Layla messaged, and we missed it?

44:05.185 --> 44:07.345
She's typing! Layla's typing.

44:13.225 --> 44:16.225
How does she know it was you?
How the fuck does she know it's you?

44:16.305 --> 44:18.425
I don't like this.
I really don't like this.

44:20.985 --> 44:22.345
She's typing again.

44:48.905 --> 44:51.385
<i>Whatever happened</i>
<i>To the young, young lovers? </i>

44:51.465 --> 44:53.785
<i>One got shot and the other got lost </i>

44:53.865 --> 44:56.465
<i>In drugs and punks</i>
<i>And blood on the street </i>

44:56.545 --> 44:59.025
<i>Bla-blood on her knees</i>
<i>Bloody history </i>

44:59.545 --> 45:02.105
<i>Whatever happened to the hayloft? </i>

45:02.185 --> 45:04.825
<i>Burnt to the ground</i>
<i>And what about Pop? </i>

45:04.905 --> 45:07.705
<i>He took his ass</i>
<i>Back to the crack shack… </i>
