1
00:05:26,560 --> 00:05:28,200
Hello, ba-by

2
00:05:29,240 --> 00:05:30,280
'Hey honey'

3
00:05:31,480 --> 00:05:32,800
'What are you doing?'

4
00:05:32,840 --> 00:05:34,200
Actually going for a meeting

5
00:05:34,240 --> 00:05:36,240
From office
What about you?

6
00:05:37,560 --> 00:05:39,040
I came home just now

7
00:05:39,480 --> 00:05:41,320
Okay, then...had dinner?

8
00:05:45,080 --> 00:05:46,120
'Why?'

9
00:05:46,600 --> 00:05:48,040
- You know what?
- 'What?'

10
00:05:48,040 --> 00:05:49,440
Actually

11
00:05:49,520 --> 00:05:50,800
'Actually'

12
00:05:51,480 --> 00:05:53,880
I just took off my bra, okay?

13
00:05:53,880 --> 00:05:54,960
'Okay'

14
00:05:55,480 --> 00:05:57,760
And I want to take off my pants too

15
00:05:57,840 --> 00:05:59,320
Er...and then?

16
00:06:02,520 --> 00:06:04,560
You want to shee
your naughty-naughty girl?

17
00:06:05,640 --> 00:06:06,840
And video call me

18
00:06:09,720 --> 00:06:11,200
My darling temptress!

19
00:06:11,400 --> 00:06:12,600
'Don't turn me on'

20
00:06:12,640 --> 00:06:13,800
I'm on a motorway

21
00:06:13,840 --> 00:06:15,120
You want me to crash or what?

22
00:06:18,440 --> 00:06:19,680
Minx!

23
00:06:21,640 --> 00:06:23,680
I miss you so much!

24
00:06:25,200 --> 00:06:26,560
You know that, right?

25
00:06:27,000 --> 00:06:28,160
Damn it, girl

26
00:06:28,200 --> 00:06:29,280
I miss you too

27
00:06:29,920 --> 00:06:31,200
I miss your touch

28
00:06:32,520 --> 00:06:35,560
Then what are you waiting for?
Shouldn't you fly me over?

29
00:06:36,200 --> 00:06:38,720
You can touch me everyday
You can kiss me everyday

30
00:06:38,760 --> 00:06:40,720
You can make love to me everyday

31
00:06:42,120 --> 00:06:43,120
Babe

32
00:06:43,840 --> 00:06:46,400
You sound so tempting

33
00:06:48,560 --> 00:06:50,160
'Sweetheart, listen'

34
00:06:50,200 --> 00:06:51,640
I'm working on it

35
00:06:52,240 --> 00:06:53,920
My life is an open book to you

36
00:06:54,240 --> 00:06:55,480
Just give me about-

37
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
3 months

38
00:06:57,120 --> 00:06:58,160
Pcccht!

39
00:06:58,640 --> 00:07:00,120
Another 3 months, huh?

40
00:07:00,240 --> 00:07:01,240
'Yeah, baby'

41
00:07:01,280 --> 00:07:03,640
The management has to
confirm your position

42
00:07:03,680 --> 00:07:05,440
'If it happens, well and good'

43
00:07:05,840 --> 00:07:07,880
'You can come here
and start working'

44
00:07:08,200 --> 00:07:09,200
'Otherwise'

45
00:07:09,440 --> 00:07:10,920
You'll have to quit your job

46
00:07:11,040 --> 00:07:12,720
Come here as my wife

47
00:07:13,080 --> 00:07:14,840
Have to find another job

48
00:07:15,560 --> 00:07:17,280
But honey, right now

49
00:07:17,920 --> 00:07:21,680
In London, the media is
not happening, sweetheart

50
00:07:23,720 --> 00:07:24,760
I'll wait

51
00:07:26,240 --> 00:07:27,720
What else can I do?

52
00:07:29,680 --> 00:07:32,520
In this present economic climate
to hunt for a new job is-

53
00:07:32,840 --> 00:07:33,960
Unthinkable

54
00:07:34,200 --> 00:07:35,240
That's my girl

55
00:07:35,800 --> 00:07:38,080
Romantic yet practical

56
00:07:39,000 --> 00:07:40,960
You are not romantic at all

57
00:07:41,000 --> 00:07:42,320
But diamonds

58
00:07:43,200 --> 00:07:45,120
...are romantic, right?

59
00:07:48,280 --> 00:07:50,960
'Hey! Why is there pin drop silence?'

60
00:07:52,200 --> 00:07:53,440
Diamonds?

61
00:07:53,520 --> 00:07:54,520
Yeah!

62
00:07:55,120 --> 00:07:56,880
- For the anniversary
- Oh!

63
00:07:57,920 --> 00:07:59,160
Not bad at all

64
00:08:00,000 --> 00:08:01,640
You actually remember!

65
00:08:05,960 --> 00:08:08,520
Our 1st anniversary
as a married couple?

66
00:08:08,560 --> 00:08:09,560
'Yep'

67
00:08:10,320 --> 00:08:11,320
'Hello?'

68
00:08:12,040 --> 00:08:13,040
'Hello'

69
00:08:14,240 --> 00:08:15,600
Time flies, I know

70
00:08:15,600 --> 00:08:17,440
One year simply flew
Unbelievable, right?

71
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
Yeah, right

72
00:08:19,920 --> 00:08:21,560
Time flies for me!

73
00:08:22,280 --> 00:08:24,640
6 months since you left me
all by myself here

74
00:08:24,680 --> 00:08:27,160
Keep all these numbers
at the tip of your finger

75
00:08:27,160 --> 00:08:29,560
Hey! You are okay with diamonds?

76
00:08:30,440 --> 00:08:32,080
I don't want diamonds and all

77
00:08:32,200 --> 00:08:34,120
You know what I want, right?

78
00:08:34,160 --> 00:08:35,320
'Anjana'

79
00:08:36,200 --> 00:08:37,680
I just want to be with you

80
00:08:40,240 --> 00:08:41,560
And diamonds also

81
00:08:43,920 --> 00:08:45,880
For now diamonds will do

82
00:08:46,240 --> 00:08:47,280
Honey, listen

83
00:08:47,320 --> 00:08:49,400
I've reached the client's place

84
00:08:49,840 --> 00:08:51,120
'I'll talk to you soon?'

85
00:08:51,160 --> 00:08:52,920
'Sleep well
I love you'

86
00:08:53,200 --> 00:08:54,920
Okay, baby
Love you

87
00:09:08,200 --> 00:09:09,520
Pizza, madam

88
00:09:14,240 --> 00:09:16,400
Why are you ignoring me now, huh?

89
00:09:18,120 --> 00:09:19,400
You scared me

90
00:09:20,160 --> 00:09:21,680
What are you doing here?

91
00:09:21,760 --> 00:09:23,120
I came to meet you

92
00:09:23,960 --> 00:09:25,720
I'll see you in the office tomorrow

93
00:09:25,760 --> 00:09:26,800
Leave now

94
00:09:27,880 --> 00:09:30,800
I texted you, called you
I didn't get any reply from you

95
00:09:30,840 --> 00:09:32,160
That's why I got worried

96
00:09:33,120 --> 00:09:35,640
Why the eff you should be
worried about me?

97
00:09:44,960 --> 00:09:48,040
- Can we discuss this inside, please?
- There's nothing to talk

98
00:09:48,400 --> 00:09:49,560
Leave

99
00:09:49,680 --> 00:09:51,040
Just give me 5 minutes

100
00:09:51,040 --> 00:09:53,200
Please don't create
a fucking scene

101
00:09:53,200 --> 00:09:55,640
Just give me 5 minutes
I can explain please

102
00:09:55,680 --> 00:09:56,840
Please listen-

103
00:09:58,320 --> 00:10:05,480
"In the clear stream of a blue sky
swims a silver moon so high"

104
00:10:06,240 --> 00:10:09,720
Did your manager mention anything about
changing your shift from night to day?

105
00:10:11,080 --> 00:10:12,560
I've submitted my request

106
00:10:12,600 --> 00:10:14,880
We are short staffed at work now

107
00:10:15,000 --> 00:10:17,240
So it is getting delayed
They will hasten the process

108
00:10:18,480 --> 00:10:21,240
Haven't you been saying this
from the day you got married?

109
00:10:21,280 --> 00:10:23,440
He will get it done, dear
Just a matter of time

110
00:10:24,040 --> 00:10:25,880
1 month?
Will get it done

111
00:10:26,800 --> 00:10:29,120
[song from 'Vaazhvae Maayam']

112
00:12:15,000 --> 00:12:16,120
Tell me, ma

113
00:12:16,200 --> 00:12:18,920
- Hi Anju, got back from work?
- Yes, am at home

114
00:12:19,200 --> 00:12:20,760
Had dinner?
Cooked today at least?

115
00:12:20,800 --> 00:12:22,240
'Or ordered food?'

116
00:12:22,680 --> 00:12:24,320
I cooked at home, ma

117
00:12:24,480 --> 00:12:25,560
What did you cook?

118
00:12:26,160 --> 00:12:27,240
Vermicelli

119
00:12:28,080 --> 00:12:29,520
What about you?

120
00:12:29,560 --> 00:12:32,560
'We had dinner at 8:00 p.m
and we are out for a walk now'

121
00:12:32,640 --> 00:12:35,280
I transferred an amount
Did you check your account?

122
00:12:35,520 --> 00:12:36,920
Wait, talk to your father

123
00:12:36,960 --> 00:12:38,680
Something about money, dear

124
00:12:40,240 --> 00:12:41,960
I got the cash, dear

125
00:12:42,000 --> 00:12:43,960
I'll withdraw from the ATM
tomorrow morning

126
00:12:44,520 --> 00:12:45,800
'How are you, dear?'

127
00:12:45,840 --> 00:12:47,040
Okay, pa

128
00:12:47,040 --> 00:12:48,680
How is your health now?

129
00:12:48,720 --> 00:12:50,680
Any improvement?

130
00:12:51,160 --> 00:12:52,640
Good...good
I'm good

131
00:12:52,680 --> 00:12:54,160
No problem with my health

132
00:12:54,200 --> 00:12:55,840
How can you say that?
Let me talk

133
00:12:55,880 --> 00:12:57,120
- I'm talkin-
- Give me the phone

134
00:12:57,840 --> 00:12:59,720
Worried about you
we have high blood pressure

135
00:12:59,760 --> 00:13:01,960
Then you should consult a doctor, ma

136
00:13:03,640 --> 00:13:05,040
What's the use of telling me?

137
00:13:05,040 --> 00:13:06,840
A doctor can't cure our condition

138
00:13:06,880 --> 00:13:08,080
'It is in your hands'

139
00:13:09,720 --> 00:13:11,640
Ma, started, huh?

140
00:13:12,200 --> 00:13:14,080
Not today please
I'm very tired

141
00:13:14,560 --> 00:13:16,520
You'll get tired as soon as
I take up this topic

142
00:13:16,560 --> 00:13:19,120
Ma, I won't explain another time

143
00:13:19,160 --> 00:13:20,760
Last time, get it clear as crystal

144
00:13:21,480 --> 00:13:23,920
I've just now got a bit
of stability at work

145
00:13:23,960 --> 00:13:26,400
Very soon I can go on-site

146
00:13:26,920 --> 00:13:30,120
I can't even think of marriage and
settling down in the midst of all this

147
00:13:30,240 --> 00:13:32,440
You are over 30, di

148
00:13:32,840 --> 00:13:34,200
When will your work get done?

149
00:13:34,200 --> 00:13:36,040
When will you get married
and have children?

150
00:13:36,080 --> 00:13:37,840
'2 years since you came home, Anjana'

151
00:13:37,880 --> 00:13:38,920
Maa!

152
00:13:40,200 --> 00:13:42,440
This is why I think twice
before calling you!

153
00:13:42,520 --> 00:13:44,280
Why talk to me under duress?

154
00:13:46,400 --> 00:13:48,480
Let's walk and you can talk, dear

155
00:13:49,560 --> 00:13:52,520
Ma, I'll call you later
I'm getting a call from work

156
00:13:52,840 --> 00:13:55,120
Typical! You'll get a work call
when I broach this topic

157
00:13:56,080 --> 00:13:57,800
Go to bed soon

158
00:13:57,920 --> 00:13:59,440
'Don't stay up too late'

159
00:14:17,080 --> 00:14:22,560
"Embedded is my love for you
in your memories true"

160
00:14:22,840 --> 00:14:27,840
"Imprinted images in my memory
flashed in my eyes voluntarily"

161
00:14:28,120 --> 00:14:32,920
"Archived is my love for you
in your memories true-blue"

162
00:14:33,440 --> 00:14:37,080
[song from 'Chinna Thambi Periya Thambi']

163
00:16:31,760 --> 00:16:33,800
[mobile ringing]

164
00:18:08,880 --> 00:18:10,000
Hello?

165
00:18:10,160 --> 00:18:11,400
'Remington sniper'

166
00:18:11,960 --> 00:18:15,320
'I have aimed it on your forehead
right on your third eye'

167
00:18:15,400 --> 00:18:17,200
'If you move here and there'

168
00:18:17,240 --> 00:18:18,640
I will press the trigger

169
00:18:19,040 --> 00:18:20,400
What nonsense!

170
00:18:20,680 --> 00:18:21,800
Get lost!

171
00:18:34,240 --> 00:18:38,120
You won't believe if God comes down
and introduces Himself to you

172
00:18:38,760 --> 00:18:41,640
You'll believe only if He shows you
a few magic tricks, right?

173
00:18:41,680 --> 00:18:43,480
I'll call the police, da

174
00:18:43,520 --> 00:18:45,560
Go ahead, please call

175
00:18:45,800 --> 00:18:49,560
I'll show you a few tricks before that
to prove I'm here to kill you

176
00:18:53,160 --> 00:18:54,400
Check the road below your flat

177
00:18:54,440 --> 00:18:55,560
'A dog will die now'

178
00:19:03,320 --> 00:19:06,680
[dog barking in the distance]

179
00:19:13,720 --> 00:19:14,840
[gunshot]

180
00:19:16,040 --> 00:19:17,560
Wait...wait...wait

181
00:19:18,320 --> 00:19:20,080
I promised 2 tricks, right?

182
00:19:20,840 --> 00:19:22,080
The dog is dead?

183
00:19:22,880 --> 00:19:24,640
Can you see a street light next to it?

184
00:19:26,120 --> 00:19:27,560
It won't be lit anymore

185
00:19:27,800 --> 00:19:29,080
[gunshot]

186
00:19:47,560 --> 00:19:49,000
Now do you believe me?

187
00:19:49,960 --> 00:19:51,920
Unnecessarily you made me kill a dog

188
00:19:52,560 --> 00:19:53,920
'Now I have your attention'

189
00:19:54,640 --> 00:19:56,000
'Complete attention'

190
00:19:56,880 --> 00:20:00,280
'If you obey my instructions, you will
wake up alive in your bed tomorrow'

191
00:20:01,080 --> 00:20:02,440
'If you do anything else'

192
00:20:02,960 --> 00:20:06,320
All it takes is 0.3 seconds
for the bullet to reach your brain

193
00:20:06,960 --> 00:20:09,400
On your beautiful bedroom wall
it will explode to bloody bits

194
00:20:10,320 --> 00:20:14,480
'If you think of making a clever move
I'll just shoot and be on my way'

195
00:20:18,800 --> 00:20:21,800
What? Are you wondering
how you can escape?

196
00:20:22,440 --> 00:20:25,160
If you have any such idea
forget about it

197
00:20:26,160 --> 00:20:27,320
'Understand?'

198
00:20:28,400 --> 00:20:29,640
Just listen to me

199
00:20:29,680 --> 00:20:31,160
And stop thinking

200
00:20:31,680 --> 00:20:33,040
Who are you, sir?

201
00:20:34,400 --> 00:20:36,040
Wh...why are you doing this?

202
00:20:36,080 --> 00:20:37,720
What harm did I do to you?

203
00:20:37,760 --> 00:20:39,760
You and I are in no way connected

204
00:20:40,520 --> 00:20:42,400
I'm just hired to do this job

205
00:20:43,480 --> 00:20:45,320
If I get what I want

206
00:20:47,080 --> 00:20:48,400
Maybe I'll let you live

207
00:20:49,040 --> 00:20:51,160
- Maybe
- Hired, huh?

208
00:20:52,560 --> 00:20:54,040
Who hired you?

209
00:20:57,160 --> 00:20:59,280
Okay, you don't have to
divulge that information

210
00:21:00,040 --> 00:21:02,400
I'll pay you much more
than whatever he's paying you

211
00:21:03,760 --> 00:21:06,040
Let me go
Don't kill me, sir

212
00:21:07,960 --> 00:21:09,280
I checked your finances

213
00:21:10,400 --> 00:21:11,520
You can't afford me

214
00:21:13,120 --> 00:21:16,520
My client has given me
more than my requirement

215
00:21:16,680 --> 00:21:18,520
No...no

216
00:21:21,040 --> 00:21:23,120
Yo...you can have anything you want

217
00:21:23,560 --> 00:21:24,800
Okay?

218
00:21:25,720 --> 00:21:27,080
Anything

219
00:21:27,560 --> 00:21:29,280
Stop this fucking nonsense

220
00:21:29,320 --> 00:21:31,320
I'll ask you what I want

221
00:21:31,400 --> 00:21:32,720
If you do that
more than enough

222
00:21:33,040 --> 00:21:34,160
What do you want?

223
00:21:34,200 --> 00:21:35,320
Tell me, sir

224
00:21:38,400 --> 00:21:39,880
I need a confession from you

225
00:21:40,520 --> 00:21:41,640
Simple

226
00:21:42,320 --> 00:21:43,440
Tell me just that

227
00:21:43,960 --> 00:21:45,320
Let me be the judge after that

228
00:21:46,040 --> 00:21:47,720
If you are worth
to live or die

229
00:21:47,840 --> 00:21:48,920
Con-

230
00:21:50,880 --> 00:21:51,920
Confession?

231
00:21:52,760 --> 00:21:55,200
How do I know whatever shit
you've done in your life?

232
00:21:56,240 --> 00:21:58,200
List out all your misdeeds and sins

233
00:21:58,240 --> 00:22:00,040
To make any kind of confession-

234
00:22:00,080 --> 00:22:01,720
I haven't sinned like that

235
00:22:03,160 --> 00:22:04,400
You know what?
Fuck this

236
00:22:05,000 --> 00:22:06,600
'This is not going to work'

237
00:22:06,640 --> 00:22:08,040
'Your countdown starts now'

238
00:22:09,440 --> 00:22:10,480
Ten

239
00:22:13,440 --> 00:22:14,480
Nine

240
00:22:16,040 --> 00:22:18,200
I didn't commit any crime
that terrible to be killed

241
00:22:21,040 --> 00:22:22,120
Cigarettes

242
00:22:22,840 --> 00:22:23,920
I love to booze

243
00:22:25,840 --> 00:22:28,080
Sometimes I smoke weed
for relaxation

244
00:22:29,480 --> 00:22:30,720
Eight

245
00:22:30,720 --> 00:22:32,000
I confessed just now

246
00:22:32,480 --> 00:22:33,520
Really?

247
00:22:33,560 --> 00:22:34,960
Only so short a sin-list?

248
00:22:37,680 --> 00:22:39,080
Also...I got

249
00:22:39,400 --> 00:22:41,560
I got married without my parents' knowledge

250
00:22:44,480 --> 00:22:46,040
I can't make them understand

251
00:22:47,080 --> 00:22:48,880
I don't know how to tell them

252
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
It's complicated

253
00:22:51,200 --> 00:22:52,240
'Seven'

254
00:22:54,120 --> 00:22:55,920
Okay, I will...confess

255
00:23:00,080 --> 00:23:02,120
I didn't get married for pure love

256
00:23:04,400 --> 00:23:06,800
UK citizenship was my hidden agenda

257
00:23:08,960 --> 00:23:10,640
Security, money

258
00:23:15,080 --> 00:23:17,840
I got promoted to the next level
at work because of him

259
00:23:21,000 --> 00:23:22,040
Comfort

260
00:23:22,080 --> 00:23:23,240
This house

261
00:23:28,560 --> 00:23:30,160
I know I don't love him but-

262
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
I didn't have a choice

263
00:23:32,480 --> 00:23:33,520
Six

264
00:23:36,280 --> 00:23:38,080
That's all
Spare me, sir

265
00:23:38,560 --> 00:23:39,640
Really?

266
00:23:40,160 --> 00:23:41,160
Are you sure?

267
00:23:41,680 --> 00:23:42,720
That's all?

268
00:23:43,960 --> 00:23:44,960
Five

269
00:23:45,480 --> 00:23:46,760
I'll tell you

270
00:23:51,280 --> 00:23:52,400
I'm having-

271
00:23:53,440 --> 00:23:55,120
I am involved in a love affair

272
00:23:57,960 --> 00:24:00,120
Just 3 months ago

273
00:24:02,080 --> 00:24:03,920
I was drunk in my office and-

274
00:24:04,120 --> 00:24:06,320
It...it happened

275
00:24:07,160 --> 00:24:08,200
Who is he?

276
00:24:10,520 --> 00:24:12,560
My intern

277
00:24:13,280 --> 00:24:14,480
Vishwa

278
00:24:15,320 --> 00:24:16,520
Young guy

279
00:24:18,680 --> 00:24:19,960
It kind of-

280
00:24:20,240 --> 00:24:21,760
It continued but-

281
00:24:22,920 --> 00:24:24,240
I put an end to it now

282
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
I promise

283
00:24:27,040 --> 00:24:28,160
There's nothing

284
00:24:30,840 --> 00:24:31,920
Let me go

285
00:24:32,480 --> 00:24:33,640
Sorry

286
00:24:34,080 --> 00:24:35,160
Four

287
00:24:49,000 --> 00:24:50,400
Sorry

288
00:24:50,520 --> 00:24:51,760
Sorry

289
00:24:57,600 --> 00:24:58,680
I am

290
00:24:59,160 --> 00:25:01,040
I'm pregnant now

291
00:25:03,440 --> 00:25:04,560
Vishwa's

292
00:25:10,000 --> 00:25:11,240
I know

293
00:25:11,840 --> 00:25:13,600
I know what I did is unforgivable

294
00:25:20,880 --> 00:25:22,920
At least for the baby's sake, don't-

295
00:25:23,240 --> 00:25:24,320
Sorry

296
00:25:30,120 --> 00:25:31,400
Three

297
00:25:34,720 --> 00:25:35,760
Yes

298
00:25:37,000 --> 00:25:39,040
I'm planning to abort this baby

299
00:25:40,840 --> 00:25:43,000
11:00 a.m tomorrow
is my appointment

300
00:25:48,600 --> 00:25:49,600
Two

301
00:25:51,520 --> 00:25:54,040
I've confessed all my misdeeds

302
00:25:55,040 --> 00:25:56,080
That's all

303
00:25:56,680 --> 00:25:58,200
You want to kill me, shoot

304
00:26:03,200 --> 00:26:06,680
Your confession seems genuine but-

305
00:26:08,240 --> 00:26:10,160
Your face tells a different story

306
00:26:11,080 --> 00:26:12,600
No sign of regret on your face

307
00:26:12,640 --> 00:26:13,680
No

308
00:26:13,880 --> 00:26:14,960
I mean it

309
00:26:17,040 --> 00:26:18,040
Anyway

310
00:26:19,080 --> 00:26:20,880
I must get your confession
and then kill you

311
00:26:22,840 --> 00:26:24,600
That's the instruction
I got from my client

312
00:26:26,800 --> 00:26:27,920
So

313
00:26:28,560 --> 00:26:30,160
Whatever your confession

314
00:26:30,440 --> 00:26:32,040
I was anyway going to shoot you

315
00:26:35,480 --> 00:26:38,000
I was just making you believe
that you had a chance

316
00:26:39,680 --> 00:26:42,240
I wanted to get to know you
before I press the trigger

317
00:26:44,080 --> 00:26:45,200
I'm sorry

318
00:26:46,000 --> 00:26:47,160
One

319
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
'Hello'

320
00:27:13,200 --> 00:27:14,880
- 'Hello?'
- Hello

321
00:27:17,240 --> 00:27:18,720
Why play this game with me?

322
00:27:19,280 --> 00:27:20,760
Bloody shit

323
00:27:22,280 --> 00:27:24,440
Hey! How...how are you able to talk?

324
00:27:25,120 --> 00:27:26,640
'I am seeing your dead body'

325
00:27:27,040 --> 00:27:28,440
Your blood is everywhere

326
00:27:28,480 --> 00:27:30,640
I don't get what you are saying

327
00:27:31,000 --> 00:27:32,920
Fuck...fuck...fuck!

328
00:27:33,200 --> 00:27:34,960
Aren't you Anjana?

329
00:27:36,320 --> 00:27:37,440
Yes

330
00:27:46,960 --> 00:27:48,120
Where do you work?

331
00:27:48,120 --> 00:27:49,640
Media company

332
00:27:56,200 --> 00:27:58,200
He sent me the wrong Anjana's number

333
00:27:59,040 --> 00:28:00,600
'I killed the right Anjana'

334
00:28:01,080 --> 00:28:02,920
'I got the confession
from the wrong Anjana!'

335
00:28:03,720 --> 00:28:04,880
What?

336
00:28:08,640 --> 00:28:09,840
Sorry, Anjana

337
00:28:10,720 --> 00:28:11,960
Wrong number

338
00:28:17,160 --> 00:28:18,560
Hello?

339
00:29:03,880 --> 00:29:09,520
'A young girl was mysteriously shot dead
last night in a flat in Adyar, Chennai'

340
00:29:09,600 --> 00:29:15,720
'She was found dead by her maid and
the police have rushed to the crime spot'

341
00:29:15,760 --> 00:29:18,520
'As the motive behind the murder
still remains a mystery'

342
00:29:18,560 --> 00:29:23,760
'Sub inspector Manivalan has promised
to bring the culprit to justice very soon'

343
00:29:23,760 --> 00:29:29,640
'Such a daring murder in a residential area
has created panic in the neighborhood'

344
00:29:29,680 --> 00:29:31,560
'Over to our reporter Thirunavukarasu'

345
00:29:31,640 --> 00:29:34,560
- What are you amused about?
- Nothing

346
00:29:34,640 --> 00:29:36,120
'4 murders in these 3 months'

347
00:29:36,160 --> 00:29:37,800
Shall I make breakfast for you?

348
00:29:37,840 --> 00:29:39,840
- Let me take a shower
- Okay

349
00:29:40,800 --> 00:29:43,880
'Gun culture is now
rampant in Tamil Nadu-'

350
00:30:04,560 --> 00:30:05,560
Krish?

351
00:30:06,920 --> 00:30:10,080
- Not coming to bed?
- Give me another 5-10 minutes

352
00:30:10,840 --> 00:30:12,320
Want anything to eat?

353
00:30:12,400 --> 00:30:13,520
No, not for me

354
00:30:14,240 --> 00:30:15,480
Has Aishu slept?

355
00:30:16,160 --> 00:30:18,160
She is fast asleep
Wind up your work fast

356
00:30:18,600 --> 00:30:20,120
Okay, I'll come in a bit

357
00:30:27,920 --> 00:30:29,520
Fucking bitch!

358
00:30:44,200 --> 00:30:45,640
'What nonsense!'

359
00:30:45,680 --> 00:30:47,240
'I'll call the police, da'

360
00:30:48,520 --> 00:30:50,520
'Media company'

361
00:30:50,560 --> 00:30:52,520
'I have confessed all my misdeeds'

362
00:30:52,560 --> 00:30:53,640
'That's all'

363
00:30:53,680 --> 00:30:55,120
'You want to kill me, shoot'

364
00:31:30,080 --> 00:31:33,480
subtitled by rekhs
assisted by sam

