1
00:00:26,400 --> 00:00:27,800
What's the baggage limit?

2
00:00:27,880 --> 00:00:28,960
20.

3
00:00:29,000 --> 00:00:30,160
This is over weight.

4
00:00:30,680 --> 00:00:32,440
Let's do this, I'll come along.

5
00:00:32,520 --> 00:00:34,000
There will be no tension
of baggage limit then.

6
00:00:35,880 --> 00:00:38,400
So cute, baby,
but you have to do better than that.

7
00:00:38,800 --> 00:00:39,880
Dhruv!

8
00:00:39,960 --> 00:00:41,720
Please take me with you.

9
00:00:42,160 --> 00:00:43,280
Let's do one thing.

10
00:00:43,400 --> 00:00:45,080
Let's make a trip out of this.

11
00:00:45,160 --> 00:00:48,160
It'll be a work trip cum holiday...

12
00:00:48,240 --> 00:00:49,920
...cum second honeymoon.

13
00:00:50,480 --> 00:00:52,160
Tempting.

14
00:00:52,240 --> 00:00:55,440
But I know you're nervous
about the potluck.

15
00:00:55,520 --> 00:00:57,960
But everything's sorted, baby.
You got this.

16
00:00:58,040 --> 00:01:00,160
I don't know!
How will I manage everything?

17
00:01:00,240 --> 00:01:02,000
Nisha kept the potatoes to boil.

18
00:01:02,040 --> 00:01:03,920
Who will do the rest? She left already.

19
00:01:04,000 --> 00:01:06,480
You did speak to Sonu
caterers about the rest.

20
00:01:08,000 --> 00:01:09,560
You did, right?

21
00:01:10,800 --> 00:01:12,320
- Baby?
- I didn't tell the date.

22
00:01:14,720 --> 00:01:16,080
My driver is here.

23
00:01:16,160 --> 00:01:17,320
Dhruv, please!

24
00:01:18,120 --> 00:01:20,040
- Dhruv!
- I love you. You're great.

25
00:01:20,120 --> 00:01:22,040
- Don't do this to me, Dhruv.
- You've got this, okay?

26
00:01:22,080 --> 00:01:23,440
I'm getting really late.

27
00:01:24,640 --> 00:01:25,760
Sonu!

28
00:01:28,080 --> 00:01:29,800
Sonu...

29
00:01:43,680 --> 00:01:47,040
Listen, text me before you leave and
wait at the same place as before, right?

30
00:01:47,080 --> 00:01:48,440
Bye, see you soon.

31
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Okay.

32
00:01:56,800 --> 00:01:58,240
Hold this.

33
00:01:58,320 --> 00:01:59,520
Drag it there.

34
00:01:59,600 --> 00:02:00,760
Dad!

35
00:02:01,400 --> 00:02:02,880
- Where to?
- That corner.

36
00:02:02,960 --> 00:02:04,800
- Here?
- A little lower.

37
00:02:04,880 --> 00:02:07,120
- Here?
- Lower, hold it at a level.

38
00:02:08,120 --> 00:02:09,960
Dad, I'm getting late.

39
00:02:10,040 --> 00:02:12,160
- My driver must've come.
- Just 2 minutes.

40
00:02:12,760 --> 00:02:14,040
What's all this?

41
00:02:14,880 --> 00:02:17,200
My shoulder got a jerk
while doing cross fit.

42
00:02:17,280 --> 00:02:19,400
No, what's this?

43
00:02:19,480 --> 00:02:21,120
Mr Acharya's son...

44
00:02:21,200 --> 00:02:23,120
....converted his 3 BHK into 2 BHK.

45
00:02:23,200 --> 00:02:24,920
I thought we should also...

46
00:02:25,120 --> 00:02:27,760
We're converting our 3 BHK into 2 BHK?

47
00:02:27,960 --> 00:02:30,720
Yes, what's wrong with that?
We'll break one room...

48
00:02:30,920 --> 00:02:34,040
...and increase the living
room to get a studio apartment look.

49
00:02:34,120 --> 00:02:35,120
Wait a minute.

50
00:02:35,560 --> 00:02:37,000
You're breaking my room!

51
00:02:37,640 --> 00:02:38,800
No.

52
00:02:39,040 --> 00:02:40,720
- Yes.
- What...

53
00:02:40,800 --> 00:02:43,200
You anyway don't write in this room.

54
00:02:43,280 --> 00:02:44,200
You go to jungles to write.

55
00:02:44,280 --> 00:02:46,200
Wait! I'm not going to a jungle, dad.

56
00:02:46,280 --> 00:02:48,000
I'm going for a writer's retreat.

57
00:02:48,080 --> 00:02:49,400
There will be other writers too.

58
00:02:49,480 --> 00:02:50,600
Big deal...

59
00:02:50,680 --> 00:02:52,080
Are you okay?

60
00:02:52,320 --> 00:02:53,520
Sit.

61
00:02:54,960 --> 00:02:57,000
What happened? Why are you yelling?

62
00:02:57,080 --> 00:02:59,600
Listen, don't tell mom
about the renovation plan.

63
00:02:59,680 --> 00:03:01,040
Understood?

64
00:03:01,800 --> 00:03:04,320
Well, did you pack the note book?

65
00:03:04,440 --> 00:03:05,520
What happened?

66
00:03:05,600 --> 00:03:07,400
Nothing, I'm helping her pack.

67
00:03:11,840 --> 00:03:13,480
Dad is breaking the room.

68
00:03:15,400 --> 00:03:16,440
Move.

69
00:03:17,120 --> 00:03:19,400
- Thank you.
- Bye, I'm really late.

70
00:03:20,120 --> 00:03:21,760
Bye, dad. Have fun.

71
00:03:22,120 --> 00:03:24,120
What is she saying?

72
00:03:27,560 --> 00:03:30,000
I just forgot, I had...

73
00:03:30,600 --> 00:03:32,920
You have really gone mad!

74
00:03:35,520 --> 00:03:37,040
- Hi.
- Hello.

75
00:03:37,680 --> 00:03:38,960
You're looking nice.

76
00:03:39,040 --> 00:03:40,880
You're not looking too bad yourself.

77
00:03:40,960 --> 00:03:43,600
- Thank you.
- Hi.

78
00:03:45,480 --> 00:03:47,040
- Allow me.
- Thank you.

79
00:03:51,520 --> 00:03:53,200
All right, take us to the airport.

80
00:03:54,000 --> 00:03:56,000
At least now you can
tell where we're going.

81
00:03:56,480 --> 00:03:59,440
- It's a surprise!
- So much suspense.

82
00:03:59,520 --> 00:04:01,280
Now it better be some place amazing.

83
00:04:01,400 --> 00:04:03,960
Performance pressure already!

84
00:04:10,560 --> 00:04:14,440
Q2 earnings are expected
to take a beating.

85
00:04:14,640 --> 00:04:18,040
Stock market has crashed.

86
00:04:18,080 --> 00:04:22,280
So the senior management
has reportedly started saying...

87
00:04:22,400 --> 00:04:26,200
...we have to take hard calls.

88
00:04:44,280 --> 00:04:46,800
What happened? Did Zia miss the bus again?

89
00:04:47,040 --> 00:04:48,440
It's the third time this week...

90
00:04:48,520 --> 00:04:52,600
...all because of you and
your 2 hour long bed time stories.

91
00:04:53,960 --> 00:04:57,080
Thanks to you,
she thinks Three Little Bears...

92
00:04:57,160 --> 00:04:59,240
...is an epic saga.

93
00:04:59,320 --> 00:05:01,280
It works. Look!

94
00:05:05,000 --> 00:05:06,160
Well done.

95
00:05:12,880 --> 00:05:13,880
You know...

96
00:05:14,320 --> 00:05:17,120
...I think this is the
first time that you and I...

97
00:05:17,680 --> 00:05:19,200
...since Saisha and Naksh...

98
00:05:23,160 --> 00:05:24,680
Forget it, it's very silly.

99
00:05:25,680 --> 00:05:28,280
Okay, bye. I'll go.

100
00:05:28,840 --> 00:05:30,120
What's wrong, Vikrant?

101
00:05:30,200 --> 00:05:31,840
What happened?

102
00:05:33,560 --> 00:05:37,320
How did we become so boring?

103
00:05:40,720 --> 00:05:42,560
We used to be the fun couple.

104
00:05:42,640 --> 00:05:43,960
The cool kids.

105
00:05:44,200 --> 00:05:46,960
People used to plan
parties as per our calendar.

106
00:05:47,640 --> 00:05:52,040
Now you're singing nursery
rhymes of Financial Times. Seriously!

107
00:05:52,920 --> 00:05:55,800
When was the last time you
and I had some time for our...

108
00:05:55,880 --> 00:05:57,520
...sinful Sundays?

109
00:05:59,200 --> 00:06:01,920
Technically right now we do have time.

110
00:06:02,400 --> 00:06:03,720
Yeah.

111
00:06:05,120 --> 00:06:06,200
Hold on.

112
00:06:07,320 --> 00:06:09,040
- Mom is calling.
- You have time, huh!

113
00:06:09,120 --> 00:06:10,920
Hold on, mom's calling.

114
00:06:12,280 --> 00:06:13,600
Yes, mom.

115
00:06:16,800 --> 00:06:19,280
Vikrant, your dad has gone mad.

116
00:06:19,400 --> 00:06:21,280
He's getting the house renovated.

117
00:06:21,400 --> 00:06:22,400
Can you please come now?

118
00:06:22,480 --> 00:06:24,000
Okay, I'll come.
I'll do something.

119
00:06:24,120 --> 00:06:25,520
Okay, bye.

120
00:06:29,280 --> 00:06:31,200
Khemka, how are you?

121
00:06:32,040 --> 00:06:34,560
Hey, Vicky, I'm fine.
How about you?

122
00:06:34,720 --> 00:06:36,240
I'm fine.

123
00:06:36,320 --> 00:06:39,320
But my dad has a new
fad of interior designing.

124
00:06:39,440 --> 00:06:42,760
Khemka, you're a professional.
Please come to his house.

125
00:06:42,840 --> 00:06:44,240
If you say it's a bad idea...

126
00:06:44,320 --> 00:06:46,000
...and he shouldn't do it,
things will be fine.

127
00:06:46,080 --> 00:06:47,440
Okay, I'll come.

128
00:06:47,520 --> 00:06:48,840
Thanks, see you there.

129
00:06:48,920 --> 00:06:51,880
Mister, what do you mean the
food can't be delivered in 2 hours?

130
00:06:52,240 --> 00:06:53,800
Why did you take the order then?

131
00:06:54,120 --> 00:06:56,600
I should've ordered fast food.
At least it comes on time.

132
00:06:57,600 --> 00:06:58,800
Fine, order that only then ma'am.
(person on phone)

133
00:06:58,880 --> 00:07:01,600
Yes, I will but you should know...

134
00:07:02,840 --> 00:07:04,240
Hello!

135
00:07:05,240 --> 00:07:06,520
Hello!

136
00:07:24,680 --> 00:07:26,600
Stop it.

137
00:07:28,320 --> 00:07:30,320
Mr Aalim, I must say...

138
00:07:30,800 --> 00:07:32,880
...performance pressure
works really well for you.

139
00:07:35,440 --> 00:07:37,520
Oh thank you.

140
00:07:38,240 --> 00:07:41,000
I'm glad I rose up to your expectations.

141
00:07:44,440 --> 00:07:46,240
Listen, this was a great surprise.

142
00:07:46,960 --> 00:07:49,400
But Goa! This is your idea of a work trip?

143
00:07:50,480 --> 00:07:52,320
Why? Didn't you like it?

144
00:07:53,440 --> 00:07:54,560
I loved it.

145
00:07:54,640 --> 00:07:56,000
That's the problem.

146
00:07:56,520 --> 00:07:58,920
How can you work while enjoying?

147
00:08:02,600 --> 00:08:03,640
What?

148
00:08:05,760 --> 00:08:06,960
What?

149
00:08:07,280 --> 00:08:09,400
That was definitely something.
What was that?

150
00:08:10,840 --> 00:08:14,760
Okay, I think this is the problem
with people who follow their passion.

151
00:08:16,120 --> 00:08:17,600
Okay, I'm listening.

152
00:08:17,800 --> 00:08:18,720
Okay.

153
00:08:18,800 --> 00:08:21,160
You made your passion your work.

154
00:08:21,240 --> 00:08:23,000
You made it your career.

155
00:08:23,040 --> 00:08:26,440
And that put's an end
to your work-life balance.

156
00:08:27,160 --> 00:08:30,840
Now you're starting to hate
what you do because you can't disengage.

157
00:08:31,880 --> 00:08:35,080
To disengage, people do what they like.

158
00:08:36,080 --> 00:08:38,520
But you're doing what you already like.

159
00:08:39,040 --> 00:08:41,000
How will you disengage?

160
00:08:51,120 --> 00:08:52,400
Hello!

161
00:08:52,720 --> 00:08:54,040
Earth to Prerna.

162
00:08:55,440 --> 00:08:56,640
Where?

163
00:08:58,880 --> 00:09:00,720
Here. Right here.

164
00:09:02,720 --> 00:09:03,920
Yummy!

165
00:09:04,160 --> 00:09:05,480
Another round then?

166
00:09:05,560 --> 00:09:08,520
No thank you. Thank you for your services.
I'm done. You can leave now. Bye.

167
00:09:08,600 --> 00:09:09,680
How rude!

168
00:09:09,760 --> 00:09:12,400
- Services?
- No!

169
00:09:12,480 --> 00:09:13,800
Stop it!

170
00:09:17,640 --> 00:09:18,520
Sinful Sunday?

171
00:09:18,600 --> 00:09:19,920
I love you.

172
00:09:20,000 --> 00:09:22,320
Baby, I have to go. There's drama at home.

173
00:09:22,440 --> 00:09:23,480
But I promise you,...

174
00:09:23,560 --> 00:09:27,000
...after the potluck,
we'll have the best sinful Sunday ever.

175
00:09:28,720 --> 00:09:29,840
Bye.

176
00:09:29,920 --> 00:09:31,520
Love you.

177
00:09:42,960 --> 00:09:43,920
Nice, right?

178
00:09:44,000 --> 00:09:46,160
It'll look awesome.

179
00:09:49,320 --> 00:09:51,200
Vikrant, what brings you here?

180
00:09:51,440 --> 00:09:52,960
The potluck is at Dhruv's.

181
00:09:53,600 --> 00:09:54,920
Nice to see you too, dad.

182
00:09:55,000 --> 00:09:57,440
Vicky, thank god, you've come.

183
00:09:57,520 --> 00:09:59,400
- Please talk to him.
- Hold on.

184
00:09:59,480 --> 00:10:02,480
Madam, you're worrying for no reason.

185
00:10:02,560 --> 00:10:04,320
He's perfectly right.

186
00:10:04,440 --> 00:10:08,200
As per 'vastu',
this room's direction is unfavourable.

187
00:10:08,280 --> 00:10:11,440
In my opinion, that wall and room...

188
00:10:11,520 --> 00:10:12,520
...should be broken down.

189
00:10:12,600 --> 00:10:14,840
It'll add a lot of space.

190
00:10:14,920 --> 00:10:16,400
It'll give the feel of a studio apartment.

191
00:10:16,480 --> 00:10:17,240
How much will it cost?

192
00:10:17,320 --> 00:10:19,000
I'll tell you right away.

193
00:10:19,400 --> 00:10:23,160
Govind, don't you dare touch
a single tile in my house, okay?

194
00:10:23,240 --> 00:10:24,600
Who's touching the tile anyway?

195
00:10:24,680 --> 00:10:26,440
We'll just break the wall.

196
00:10:26,560 --> 00:10:29,800
Okay, guys. Sir,
first get the square feet measurement.

197
00:10:29,880 --> 00:10:31,480
I've done that already.

198
00:10:31,560 --> 00:10:33,200
Mr Mishra,...

199
00:10:33,680 --> 00:10:36,080
- Okay, I'll do it for his sake.
- Please.

200
00:10:36,760 --> 00:10:39,240
Dad, why do this?

201
00:10:39,320 --> 00:10:41,280
Ideally there's no need
to do anything in life.

202
00:10:41,400 --> 00:10:44,880
If we do it your way,
everything will remain as it is.

203
00:10:45,040 --> 00:10:46,560
But I want a change.

204
00:10:46,840 --> 00:10:48,560
What's your problem?

205
00:10:48,920 --> 00:10:51,800
- See, look at this!
- Quite frankly, dad,...

206
00:10:51,960 --> 00:10:54,680
...people are getting
tired of your daily antics.

207
00:10:54,760 --> 00:10:56,120
You've retired...

208
00:10:56,200 --> 00:10:58,120
- ...and ill. Look at you.
- What's wrong with me?

209
00:10:58,200 --> 00:11:00,000
Just act your age, dad.

210
00:11:00,280 --> 00:11:03,040
Why start a new drama
daily like a 3 year old?

211
00:11:03,120 --> 00:11:04,680
Who breaks his house, dad?

212
00:11:06,680 --> 00:11:08,960
Baby, you're going to be so proud of me.

213
00:11:09,160 --> 00:11:11,480
So, after the Sonu
caterer bailed on me,...

214
00:11:11,560 --> 00:11:14,000
...I ordered food from
a far away restaurant.

215
00:11:14,040 --> 00:11:15,600
Nobody will know from the taste.

216
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
- I am smart, right?
- So smart, baby.

217
00:11:17,920 --> 00:11:19,160
But which restaurant?

218
00:11:19,320 --> 00:11:21,320
It's called The Red Spoon.

219
00:11:21,440 --> 00:11:22,640
The Red Spoon.

220
00:11:24,600 --> 00:11:28,880
Nidhi, don't freak out but
that is dad's favourite restaurant.

221
00:11:31,400 --> 00:11:32,120
What?

222
00:11:32,200 --> 00:11:35,160
He knows the taste.

223
00:11:36,000 --> 00:11:38,680
Dhruv, what am I supposed to do now?

224
00:11:38,760 --> 00:11:40,320
You want me to cook something myself?

225
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
Well, try honesty.

226
00:11:42,720 --> 00:11:44,840
Tell everyone you didn't
feel like cooking...

227
00:11:44,920 --> 00:11:46,720
...so you ordered. Simple.

228
00:11:46,800 --> 00:11:49,040
Dhruv, I told you just take me with...
(cooker whistling in kitchen)

229
00:11:50,080 --> 00:11:52,320
Crap! Potatoes!

230
00:11:53,880 --> 00:11:56,200
- Yeah?
- Yeah.

231
00:11:56,800 --> 00:11:58,480
They're both red.

232
00:11:58,560 --> 00:12:00,160
Yeah...

233
00:12:03,520 --> 00:12:04,920
- Hi.
- Hi.

234
00:12:05,000 --> 00:12:06,880
- I'm Dhruv.
- Hi. Aalim.

235
00:12:06,960 --> 00:12:08,200
How's it going, guys?

236
00:12:08,280 --> 00:12:10,280
Looks good. What's happening?

237
00:12:10,400 --> 00:12:11,760
What are you eating?

238
00:12:12,640 --> 00:12:14,000
Oh wow!

239
00:12:15,000 --> 00:12:16,840
I haven't eaten such
horrible sandwich ever.

240
00:12:17,320 --> 00:12:18,720
Dhruv.

241
00:12:22,000 --> 00:12:23,400
Dhruv Dhruv!

242
00:12:23,480 --> 00:12:25,200
- Right.
- Yes.

243
00:12:26,440 --> 00:12:28,400
- Hi.
- Hi.

244
00:12:30,480 --> 00:12:33,400
Sir, I'll give you the best rates.

245
00:12:33,960 --> 00:12:35,560
- You know...
- Hello, ma'am.

246
00:12:36,440 --> 00:12:38,880
- Who is he?
- Mom, I got it.

247
00:12:39,120 --> 00:12:40,200
Come.

248
00:12:40,400 --> 00:12:42,600
Dad, this is my friend, Khemka.

249
00:12:42,680 --> 00:12:45,480
He is a professional interior designer.

250
00:12:45,560 --> 00:12:47,840
Architect. Wow.

251
00:12:47,920 --> 00:12:49,960
Excellent. Thanks for coming. Sit.

252
00:12:50,040 --> 00:12:51,240
I'm leaving.

253
00:12:51,320 --> 00:12:53,720
I'm going to Dhruv's. See you both there.

254
00:12:55,080 --> 00:12:58,520
Dad, speak to him once
and he'll guide you well.

255
00:12:58,600 --> 00:13:00,720
Tell me what's on your mind.

256
00:13:00,800 --> 00:13:03,080
What I wanted is to break this wall...

257
00:13:03,160 --> 00:13:05,000
...and increase the living room space.

258
00:13:05,960 --> 00:13:06,960
Sir,...

259
00:13:07,040 --> 00:13:09,840
...braking that wall and room...

260
00:13:09,920 --> 00:13:15,080
...to widen the living
room will cost you Rs. 7,50,000.

261
00:13:15,160 --> 00:13:16,680
7,50,000!

262
00:13:16,760 --> 00:13:17,840
7,50,000!

263
00:13:17,920 --> 00:13:19,720
- 7,50,000!
- This is too much!

264
00:13:19,920 --> 00:13:22,560
Uncle, I'll give you a better deal.

265
00:13:22,640 --> 00:13:24,800
You'll get exactly the look you want...

266
00:13:24,880 --> 00:13:27,120
...with proper professional finish.

267
00:13:27,200 --> 00:13:29,600
- Professional finish.
- Khemka...

268
00:13:29,680 --> 00:13:31,440
- ...what..
- It'll actually look good.

269
00:13:31,520 --> 00:13:33,000
- Trust me.
- Uncle,...

270
00:13:33,080 --> 00:13:35,280
...full American sitcom set vibes.

271
00:13:35,400 --> 00:13:38,160
Dad, our house has turned
in an American sitcom anyway.

272
00:13:38,240 --> 00:13:39,240
Dad, listen...

273
00:13:39,320 --> 00:13:41,800
...you're just being very impulsive
and this is not how things get done.

274
00:13:41,880 --> 00:13:43,040
Enough.

275
00:13:43,280 --> 00:13:44,960
You know I'm old, not stupid.

276
00:13:45,000 --> 00:13:46,920
What I decide will be done.

277
00:13:47,200 --> 00:13:49,800
If you have a problem, deal with it.

278
00:13:52,520 --> 00:13:53,600
Fine.

279
00:13:56,760 --> 00:13:59,400
Who'll pay my visiting charges?

280
00:14:02,240 --> 00:14:04,080
Professional finish!

281
00:14:06,320 --> 00:14:08,640
(Cooking instructions from video on I Pad)

282
00:14:24,440 --> 00:14:25,000
(Doorbell rings)

283
00:14:32,520 --> 00:14:35,000
- Hi, mom.
- Hi, Nidhi, how are you?

284
00:14:35,040 --> 00:14:36,480
Very good.

285
00:14:36,560 --> 00:14:38,320
You're early.

286
00:14:38,440 --> 00:14:41,520
You know,
ever since Mr Shastri retired,...

287
00:14:41,600 --> 00:14:43,440
....everyday there's a new drama.

288
00:14:43,520 --> 00:14:44,800
The food was ready so I thought...

289
00:14:44,880 --> 00:14:46,960
...good excuse to get
out of the house and come here.

290
00:14:47,760 --> 00:14:49,280
Besides you're alone.

291
00:14:49,400 --> 00:14:50,800
I'll lend you a helping hand.

292
00:14:50,880 --> 00:14:52,800
That's nice. I was just cooking.

293
00:14:52,880 --> 00:14:54,080
Very good. What are you making?

294
00:14:54,160 --> 00:14:56,560
Mom! Where are you going?

295
00:14:56,680 --> 00:14:58,040
Kitchen?

296
00:14:58,120 --> 00:15:00,200
You just came in. Just freshen up.

297
00:15:00,440 --> 00:15:01,480
I'll take this.

298
00:15:01,640 --> 00:15:03,080
Okay.

299
00:15:05,440 --> 00:15:07,160
(Cooking instructions playing on I pad)

300
00:15:07,240 --> 00:15:10,040
(Closes Video on I pad)

301
00:15:22,920 --> 00:15:24,800
Wow, 'jeera aaloo'!

302
00:15:24,960 --> 00:15:26,840
Yes, mom

303
00:15:29,320 --> 00:15:30,120
(Food Delivery notification)

304
00:15:32,960 --> 00:15:35,000
So how's the writer's retreat going?

305
00:15:35,720 --> 00:15:37,080
Good.

306
00:15:37,160 --> 00:15:38,640
You seem to be having a lot of fun.

307
00:15:39,480 --> 00:15:41,640
Do you write as well?
You're a writer?

308
00:15:42,440 --> 00:15:44,040
No, I'm into marketing....

309
00:15:44,400 --> 00:15:46,160
..for TV shows and films.

310
00:15:46,520 --> 00:15:48,200
That's exciting man!

311
00:15:48,760 --> 00:15:50,800
I've a few questions, don't mind.

312
00:15:50,880 --> 00:15:54,680
You're into marketing, airport looks...

313
00:15:54,760 --> 00:15:58,640
...hook up celebs, pictures outside
restaurants... This is all planned, right?

314
00:15:58,720 --> 00:15:59,760
Dhruv!

315
00:15:59,840 --> 00:16:01,400
It's an important question.

316
00:16:03,800 --> 00:16:07,760
Actually, actors spend
time together on the set,

317
00:16:07,840 --> 00:16:09,640
if something is to happen, it happens.

318
00:16:10,040 --> 00:16:11,160
Right.

319
00:16:11,880 --> 00:16:14,080
- What about Bollywood parties?
- Oh my god!

320
00:16:14,160 --> 00:16:16,560
Lot of stuff goes down
in these parties man.

321
00:16:16,640 --> 00:16:19,800
- Like I've heard...
- Dhruv, what are you doing?

322
00:16:19,960 --> 00:16:21,640
The nation wants to know.

323
00:16:27,200 --> 00:16:31,960
Will you add asafoetida
or garlic paste now?

324
00:16:34,000 --> 00:16:35,640
Both, simultaneously.

325
00:16:35,840 --> 00:16:38,200
Is it? I'm seeing that for the first time.

326
00:16:38,640 --> 00:16:41,600
No, I mean, you add it...

327
00:16:41,680 --> 00:16:43,400
- ..as you like it.
- Shall I do it?

328
00:16:43,480 --> 00:16:44,960
Yes.

329
00:16:51,400 --> 00:16:53,800
- Mom, work call.
- Okay.

330
00:16:53,880 --> 00:16:56,160
Yes, sir. I've sent the file.

331
00:16:57,320 --> 00:17:00,240
Oh mister, listen to me.

332
00:17:00,320 --> 00:17:02,160
Just keep it outside. I'll pick it up.

333
00:17:02,240 --> 00:17:03,680
Don't ring the bell.

334
00:17:04,240 --> 00:17:05,440
Yes.

335
00:17:06,040 --> 00:17:08,800
Charge me extra for it.
Who cares!

336
00:17:08,880 --> 00:17:10,120
Yes.

337
00:17:17,520 --> 00:17:18,600
- Hi.
- Hi.

338
00:17:18,680 --> 00:17:20,600
Hey, Nidhi, did you order food?

339
00:17:21,480 --> 00:17:23,040
No, I didn't.

340
00:17:24,040 --> 00:17:25,800
Oh! Take this.

341
00:17:25,880 --> 00:17:29,520
- You made a mistake.
- It's yours. We spoke on the phone.

342
00:17:29,760 --> 00:17:31,880
I said it must be a mistake. Check it.

343
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
Yes, actually, I'm sorry, I got it up.
It had your address....

344
00:17:35,040 --> 00:17:36,040
....and name too.

345
00:17:36,120 --> 00:17:37,240
- It's a mistake. Please go.
- No.

346
00:17:37,320 --> 00:17:40,080
You spoke of extra tip.

347
00:17:40,160 --> 00:17:41,640
What extra tip?

348
00:17:41,880 --> 00:17:43,280
I made online payment.

349
00:17:44,160 --> 00:17:45,760
I don't know, bro. I'm a guest.

350
00:17:45,960 --> 00:17:47,200
Come later.

351
00:17:47,560 --> 00:17:48,800
Come.

352
00:17:51,520 --> 00:17:53,000
What's in it?

353
00:17:53,200 --> 00:17:54,440
We'll eat it!

354
00:18:10,840 --> 00:18:11,760
Stop!

355
00:18:19,080 --> 00:18:20,440
I can't pretend anymore.

356
00:18:22,000 --> 00:18:26,440
Mom, dad,
I'm not an ideal daughter-in-law.

357
00:18:27,640 --> 00:18:30,560
I can't cook and clean
and work and take care of...

358
00:18:30,640 --> 00:18:33,600
...kids. I can't be Akanksha or you, mom.
You guys are perfect.

359
00:18:34,160 --> 00:18:35,640
I am not perfect.

360
00:18:36,040 --> 00:18:37,520
I just know my job.

361
00:18:37,920 --> 00:18:41,040
And I thought if Dhruv's okay with it,
we'll manage.

362
00:18:41,080 --> 00:18:42,400
But clearly I'm...

363
00:18:43,560 --> 00:18:45,680
I love you all. I'm sorry but...

364
00:18:46,680 --> 00:18:49,280
...perhaps I'll never
be your ideal daughter-in-law.

365
00:18:54,840 --> 00:18:56,120
I'm sorry.

366
00:18:57,200 --> 00:19:00,680
Dear, when did I say...

367
00:19:00,760 --> 00:19:02,960
...you have to cook
and manage the household?

368
00:19:03,000 --> 00:19:04,680
Nidhi, I really don't care...

369
00:19:04,760 --> 00:19:06,880
...whether or not you cook.

370
00:19:07,480 --> 00:19:08,600
Really!

371
00:19:09,080 --> 00:19:11,000
I am very happy today...

372
00:19:11,080 --> 00:19:13,680
...because you let me help you That's all.

373
00:19:14,720 --> 00:19:16,120
I had fun.

374
00:19:16,560 --> 00:19:17,800
Really?

375
00:19:17,880 --> 00:19:19,240
Yes.

376
00:19:22,280 --> 00:19:24,640
Okay? C'mon!

377
00:19:27,760 --> 00:19:28,840
Shall we eat?

378
00:19:29,080 --> 00:19:30,560
C'mon, guys.

379
00:19:35,240 --> 00:19:36,440
Hold on.

380
00:19:40,160 --> 00:19:42,080
Because we're talking
of honesty tonight,...

381
00:19:43,000 --> 00:19:44,480
...I have something to say.

382
00:19:45,240 --> 00:19:49,200
This morning I spoke harshly to Vikrant.

383
00:19:50,040 --> 00:19:51,480
I'm sorry about that.

384
00:19:53,720 --> 00:19:57,040
Vikrant, perhaps we don't
agree on some things,...

385
00:19:57,120 --> 00:19:59,040
...or maybe on all things.

386
00:19:59,080 --> 00:20:00,240
But...

387
00:20:01,080 --> 00:20:04,120
...I respect your choices
and I respect your opinions.

388
00:20:04,200 --> 00:20:05,680
Thank you, dad.

389
00:20:13,040 --> 00:20:15,720
That's it. I mean, you can continue.

390
00:20:19,960 --> 00:20:20,440
Give that...

391
00:20:20,520 --> 00:20:22,080
- Have some, dad.
- You know, Nidhi,...

392
00:20:22,640 --> 00:20:24,200
...if you can't cook,...

393
00:20:24,280 --> 00:20:26,560
...I can teach you before every potluck.

394
00:20:26,640 --> 00:20:28,080
It'll be so much fun.

395
00:20:29,600 --> 00:20:32,280
Mom, that's not what I meant.

396
00:20:32,600 --> 00:20:34,120
No problem.

397
00:20:34,200 --> 00:20:35,880
We will have so much fun.

398
00:20:35,960 --> 00:20:37,200
- Why are you...
- Akanksha,...

399
00:20:37,280 --> 00:20:39,160
- Yes.
- I'm going to teach you too.

400
00:20:42,480 --> 00:20:44,400
Wow! What fun!

401
00:20:45,720 --> 00:20:47,480
Food's insanely good.

402
00:20:47,800 --> 00:20:49,320
Very nice.

403
00:20:59,520 --> 00:21:00,720
Have the kids slept?

404
00:21:05,560 --> 00:21:06,440
So then?

405
00:21:07,040 --> 00:21:08,800
It's time for sinful Sunday.

406
00:21:20,920 --> 00:21:21,800
One minute.

407
00:21:21,880 --> 00:21:23,040
Okay.

408
00:21:31,040 --> 00:21:32,880
All right.

409
00:21:34,000 --> 00:21:35,200
This is best.

410
00:21:42,000 --> 00:21:43,400
Wow!

411
00:21:46,320 --> 00:21:47,400
What do we watch?

412
00:21:54,240 --> 00:21:56,560
Don't laugh.

413
00:21:56,760 --> 00:22:00,080
I can't believe this.
So mom finally has a sous chef!

414
00:22:00,760 --> 00:22:02,760
Will you stop? Help!

415
00:22:04,600 --> 00:22:05,840
Can I tell you something?

416
00:22:05,920 --> 00:22:07,040
I missed you.

417
00:22:07,560 --> 00:22:10,960
Oh baby! Oh sorry. One second.

418
00:22:11,160 --> 00:22:12,240
What are you doing?

419
00:22:13,160 --> 00:22:14,960
- Dhruv!
- Wait a second.

420
00:22:15,640 --> 00:22:16,960
Hello!

421
00:22:17,000 --> 00:22:18,040
Dhruv, I'm...

422
00:22:18,120 --> 00:22:19,160
Yes, sorry...

423
00:22:19,240 --> 00:22:21,400
...I was downloading some client's videos.

424
00:22:21,480 --> 00:22:24,000
So you were saying you missed me.

425
00:22:24,080 --> 00:22:25,720
Yes but now I'm going to bed.

426
00:22:25,800 --> 00:22:27,280
You watch your client's video, okay?

427
00:22:27,400 --> 00:22:29,040
- Baby!
- Bye, good night.

428
00:22:30,440 --> 00:22:31,680
I love you.

