1
00:00:17,400 --> 00:00:22,440
Om...

2
00:00:26,960 --> 00:00:32,280
Om...

3
00:00:36,880 --> 00:00:41,880
Om...

4
00:00:45,920 --> 00:00:47,000
What are you doing?

5
00:00:48,720 --> 00:00:50,520
Why are you house hunting?

6
00:00:51,320 --> 00:00:52,560
For Vikrant.

7
00:00:54,040 --> 00:00:55,120
Nice.

8
00:00:55,280 --> 00:00:56,480
How much is the rent?

9
00:00:57,960 --> 00:01:00,560
2.3

10
00:01:00,920 --> 00:01:02,280
2.3 lakhs?

11
00:01:02,760 --> 00:01:03,720
It's a bit much.

12
00:01:03,800 --> 00:01:04,920
Crores!

13
00:01:05,000 --> 00:01:05,800
What?

14
00:01:05,880 --> 00:01:08,040
Is Vikrant planning to buy the house?

15
00:01:08,240 --> 00:01:09,760
Can they even afford it?

16
00:01:10,000 --> 00:01:11,160
I didn't ask but...

17
00:01:11,240 --> 00:01:12,800
....I thought I'll help him.

18
00:01:13,240 --> 00:01:14,800
How will you help?

19
00:01:16,280 --> 00:01:19,560
You remember I made some money
off those blue-chip stocks last year?

20
00:01:20,600 --> 00:01:21,920
I thought I'll spare some.

21
00:01:22,000 --> 00:01:23,800
You'll give money and they'll take it?

22
00:01:24,640 --> 00:01:27,160
I don't know. I just want
to be a good brother, baby! C'mon.

23
00:01:27,240 --> 00:01:28,680
Be a good husband first.

24
00:01:28,880 --> 00:01:30,560
What do you mean you'll
give the spare money?

25
00:01:30,640 --> 00:01:32,480
We even have a spare sofa.
Give that too!

26
00:01:32,600 --> 00:01:33,960
And anyway I know Vikrant.

27
00:01:34,040 --> 00:01:35,400
- Baby...
- If he wants to buy a house...

28
00:01:35,480 --> 00:01:36,280
....he can figure it out.

29
00:01:36,400 --> 00:01:38,560
Baby, first you figure this out.
What are you making me do?

30
00:01:38,640 --> 00:01:40,040
No, you figure it out yourself.

31
00:01:40,160 --> 00:01:42,240
You anyway figure
out everything yourself.

32
00:01:42,760 --> 00:01:44,240
Nisha, please come here.

33
00:01:44,400 --> 00:01:45,320
Yes.

34
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
- Yes?
- Akash is coming today.

35
00:01:47,080 --> 00:01:48,400
Clean the guestroom, okay?

36
00:01:48,480 --> 00:01:49,520
Is Akash coming?

37
00:01:49,640 --> 00:01:52,000
Wow! He's coming after many days, right?

38
00:01:52,280 --> 00:01:54,440
Prerna will be thrilled.

39
00:01:54,720 --> 00:01:56,560
Since they were kids I wanted them...

40
00:01:56,640 --> 00:01:59,480
Nisha, please give
those avocados to dad.

41
00:02:00,280 --> 00:02:01,440
Okay.

42
00:02:02,000 --> 00:02:03,960
Well, those two...

43
00:02:04,000 --> 00:02:05,720
- ...will make a great pair.
- Nisha.

44
00:02:06,040 --> 00:02:07,600
- Avocados.
- Yes.

45
00:02:10,160 --> 00:02:11,440
Why is she so nosy?

46
00:02:11,560 --> 00:02:14,040
Why do we have to share
the same maid with your parents?

47
00:02:14,800 --> 00:02:16,240
She knows me since my childhood.

48
00:02:16,320 --> 00:02:17,720
Even I know you since childhood.

49
00:02:17,800 --> 00:02:19,800
But that doesn't mean I like
to be around you all the time.

50
00:02:19,920 --> 00:02:22,920
This family has no concept of space.

51
00:02:25,960 --> 00:02:27,000
I love you.

52
00:02:27,600 --> 00:02:30,040
Om...

53
00:02:47,760 --> 00:02:52,640
What's the problem with
renting a bigger place?

54
00:02:54,120 --> 00:02:56,080
- Who do you think is right?
- Mamma.

55
00:02:56,200 --> 00:02:58,120
Yes, that's right.

56
00:02:58,240 --> 00:03:01,520
We can save money for
your education and future...

57
00:03:01,600 --> 00:03:04,040
...when papa listens to...

58
00:03:04,080 --> 00:03:04,960
Mamma!

59
00:03:05,040 --> 00:03:06,320
Exactly.

60
00:03:06,680 --> 00:03:09,480
At least one man in this house
understands...

61
00:03:09,560 --> 00:03:11,200
...that I make sense.

62
00:03:11,320 --> 00:03:13,480
Wait till he starts saying papa.

63
00:03:13,920 --> 00:03:15,080
Then just watch.

64
00:03:17,560 --> 00:03:18,880
Where to?

65
00:03:19,240 --> 00:03:21,640
Well, I'm meeting Dhruv.

66
00:03:21,760 --> 00:03:24,160
I see. Okay, do me a favour.

67
00:03:24,240 --> 00:03:26,880
Zia has to become
a bedbug in fancy dress.

68
00:03:27,160 --> 00:03:28,920
- Bedbug?
- Don't ask.

69
00:03:29,040 --> 00:03:31,040
Some world school thing, I don't know...

70
00:03:31,880 --> 00:03:33,080
Love all living beings, right?

71
00:03:33,160 --> 00:03:36,840
Mamma, I am a bedbug with inner beauty.

72
00:03:37,320 --> 00:03:40,000
Child, bedbugs bite us.

73
00:03:40,040 --> 00:03:41,960
So you don't have to think
about their inner beauty.

74
00:03:42,040 --> 00:03:43,280
Okay? Take her please.

75
00:03:43,440 --> 00:03:46,200
Sunita is on leave.
I have lots of appraisal work to finish.

76
00:03:46,320 --> 00:03:48,320
I also have to cook for the potluck.

77
00:03:48,560 --> 00:03:50,840
Akansha, I don't even
know what a bedbug looks like!

78
00:03:50,920 --> 00:03:52,800
Figure it out then, Vikrant.

79
00:03:55,320 --> 00:03:57,480
Come, bedbug. Don't leave my hand, okay?

80
00:03:59,240 --> 00:04:01,880
Yes, who's the smartest?

81
00:04:02,000 --> 00:04:03,400
Mamma.

82
00:04:05,200 --> 00:04:09,080
Madam, Dhruv and Nidhi sent avocados.

83
00:04:09,480 --> 00:04:11,280
You know, Akash is coming.

84
00:04:12,520 --> 00:04:13,480
I know.

85
00:04:13,800 --> 00:04:16,160
Do make 'gobhi paratha'
for him specially.

86
00:04:16,720 --> 00:04:17,560
Yes.

87
00:04:18,000 --> 00:04:19,320
Prerna likes them as well.

88
00:04:19,440 --> 00:04:21,640
Yes, I said the same thing.

89
00:04:21,720 --> 00:04:24,560
Prerna and Akash will make a great pair.

90
00:04:25,080 --> 00:04:28,320
I meant to say Prerna
also likes 'gobhi paratha'.

91
00:04:30,080 --> 00:04:31,920
I'll serve breakfast.

92
00:04:33,640 --> 00:04:35,120
- Well, she's right.
- I know.

93
00:04:35,240 --> 00:04:37,600
But why is she so eager
about Prerna and Akash?

94
00:04:37,840 --> 00:04:39,400
I like them together.

95
00:04:39,560 --> 00:04:42,680
Like they say, I'm shipping them.

96
00:04:43,000 --> 00:04:44,520
Oh god!

97
00:04:44,960 --> 00:04:46,800
Why don't you get a new job?

98
00:04:46,880 --> 00:04:48,560
Please I can't take you like this.

99
00:04:48,760 --> 00:04:49,880
All retired...

100
00:04:49,960 --> 00:04:52,480
...and doing some non
sense on Instagram. I can't.

101
00:04:52,600 --> 00:04:54,600
Hey! This is too much!

102
00:04:56,440 --> 00:04:58,880
I never tasted avocado so I ordered it.

103
00:04:59,720 --> 00:05:01,560
What kind of non sense is this?

104
00:05:05,880 --> 00:05:07,280
- Prerna.
- Yes?

105
00:05:07,600 --> 00:05:09,200
How do you cut an avocado?

106
00:05:09,280 --> 00:05:10,520
I don't know.

107
00:05:11,640 --> 00:05:12,760
Don't know?

108
00:05:23,560 --> 00:05:25,080
Oh my god!

109
00:05:28,720 --> 00:05:29,680
Yo!

110
00:05:30,400 --> 00:05:31,280
Are you free?

111
00:05:32,440 --> 00:05:33,800
Oh okay.

112
00:05:34,440 --> 00:05:35,960
No, that's fine.

113
00:05:59,680 --> 00:06:00,720
Prerna.

114
00:06:00,800 --> 00:06:01,680
Yes?

115
00:06:01,760 --> 00:06:03,720
Listen, will you have avocado sandwich?

116
00:06:03,840 --> 00:06:05,760
No, I'm going out with friends.

117
00:06:05,840 --> 00:06:08,240
I'll make it quickly.
Wait for 2 minutes.

118
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
You have to tell me how it tastes.

119
00:06:12,920 --> 00:06:14,760
No, I'm getting dressed, dad.

120
00:06:14,840 --> 00:06:17,760
Yes.

121
00:06:30,640 --> 00:06:33,440
Papa, when will we get the costume?

122
00:06:33,520 --> 00:06:36,840
Ziu baby, please, we'll leave in
2 minutes. Practice your lines for now.

123
00:06:37,120 --> 00:06:39,640
I'll speak to the bro...
I'll speak to this uncle.

124
00:06:39,720 --> 00:06:41,160
C'mon, you're a bedbug.

125
00:06:41,560 --> 00:06:44,440
Brother, you seem to
be from a decent family.

126
00:06:44,560 --> 00:06:46,160
We are so we look like it.

127
00:06:46,280 --> 00:06:47,960
But your budget isn't good enough.

128
00:06:48,040 --> 00:06:50,720
- Hey...
- Please try, Kailash.

129
00:06:50,800 --> 00:06:51,760
Kelly.

130
00:06:53,040 --> 00:06:53,920
Kelly?

131
00:06:54,000 --> 00:06:55,040
Kelly.

132
00:06:55,800 --> 00:06:57,240
- He's Kelly now.
- Okay.

133
00:06:57,400 --> 00:06:59,160
What you saw on my YouTube channel...

134
00:06:59,400 --> 00:07:01,120
...has a bigger budget than 'Bahubali'.

135
00:07:02,800 --> 00:07:05,520
And your budget is worth
'Aap Mujhe Achchhe Lagne Lage'.

136
00:07:06,280 --> 00:07:07,520
What to do?

137
00:07:07,920 --> 00:07:09,720
What's 'Aap Mujhe Achchhe Lagne Lage'?

138
00:07:10,000 --> 00:07:11,440
The movie, Hrithik...

139
00:07:11,560 --> 00:07:13,000
- Okay.
- Yes, budget.

140
00:07:13,480 --> 00:07:14,640
Oh okay.

141
00:07:14,720 --> 00:07:16,080
No, what are you saying, sir?

142
00:07:16,200 --> 00:07:18,000
We'd like to see 'Gadar'.

143
00:07:18,080 --> 00:07:21,160
Correct or at least up to 'No Entry',
'Welcome'.

144
00:07:21,280 --> 00:07:22,280
- 'Welcome' should do.
- Of course, why not?

145
00:07:22,400 --> 00:07:25,160
Look Dhruv, you're a friend.
I won't lie to you.

146
00:07:25,520 --> 00:07:26,880
The problem is the area.

147
00:07:27,080 --> 00:07:29,480
Change the area and
something can be done.

148
00:07:29,600 --> 00:07:31,720
- Or it's impossible.
- Okay.

149
00:07:32,320 --> 00:07:34,040
You won't have protein shake, right?

150
00:07:34,440 --> 00:07:36,600
- No, thank you.
- Thanks, so nice of you.

151
00:07:37,240 --> 00:07:40,640
'Oh my small little friend lies'...

152
00:07:40,720 --> 00:07:43,920
...'what is the point of house of fly?'

153
00:07:44,000 --> 00:07:45,240
Very nice.

154
00:07:45,640 --> 00:07:46,760
Is your daughter an actor?

155
00:07:46,880 --> 00:07:48,520
- Yes.
- She's a bedbug.

156
00:07:49,120 --> 00:07:50,160
Bedbug?

157
00:08:00,320 --> 00:08:03,240
Mom and dad had decided
my wedding menu as well.

158
00:08:03,520 --> 00:08:05,520
I had to take matters into my own hand.

159
00:08:07,920 --> 00:08:09,040
But still...

160
00:08:10,080 --> 00:08:12,000
...not the forgetful Akash!

161
00:08:12,760 --> 00:08:15,200
He's, well...

162
00:08:16,000 --> 00:08:17,640
better...best forgotten.

163
00:08:18,080 --> 00:08:19,240
Yeah.

164
00:08:28,080 --> 00:08:29,120
Bro...

165
00:08:29,600 --> 00:08:31,800
Dhruv, how are you, brother?

166
00:08:33,920 --> 00:08:34,880
So good to see you.

167
00:08:35,000 --> 00:08:36,000
- Same here.
- All sorted?

168
00:08:36,040 --> 00:08:36,720
Yes, bro.

169
00:08:36,800 --> 00:08:39,200
I can't find my glasses though.
They were somewhere here...

170
00:08:39,320 --> 00:08:40,480
Wait a second.

171
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Oh dear!

172
00:08:44,520 --> 00:08:45,600
Thanks man!

173
00:08:45,880 --> 00:08:47,560
I'll get ready in 2 minutes.

174
00:08:47,640 --> 00:08:49,920
- Okay.
- I can't find my suitcase.

175
00:08:50,000 --> 00:08:52,880
- That was also here.
- It's in the room.

176
00:08:53,080 --> 00:08:54,160
- Go.
- Oh!

177
00:08:54,480 --> 00:08:56,040
- Thank you.
- We're getting late for the potluck.

178
00:08:56,160 --> 00:08:57,920
- Two minutes, bro.
- He hasn't changed.

179
00:08:58,040 --> 00:08:59,640
Go get ready, we're getting late.

180
00:09:00,040 --> 00:09:01,040
I'm ready.

181
00:09:01,080 --> 00:09:02,120
Wearing that?

182
00:09:02,520 --> 00:09:03,480
- Yes..
- Wear a shirt please.

183
00:09:03,800 --> 00:09:05,440
- Changing.
- Hurry up.

184
00:09:05,720 --> 00:09:06,720
Phone...

185
00:09:07,720 --> 00:09:08,640
Okay.

186
00:09:09,680 --> 00:09:10,960
That's really interesting.

187
00:09:11,040 --> 00:09:11,840
Yeah.

188
00:09:12,000 --> 00:09:14,440
But actually, what's your profession?

189
00:09:14,640 --> 00:09:17,200
I mean writing is just a hobby, right?

190
00:09:18,120 --> 00:09:19,000
Right.

191
00:09:19,520 --> 00:09:21,000
That's a really good question.

192
00:09:21,040 --> 00:09:21,880
Thank you.

193
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
Oh, look at that.
I'll just....

194
00:09:25,280 --> 00:09:26,880
- ...be back in a minute.
- Of course.

195
00:09:27,000 --> 00:09:28,000
Thank you.

196
00:09:30,240 --> 00:09:31,240
Zeeshan?

197
00:09:31,600 --> 00:09:32,280
Oh hi.

198
00:09:32,400 --> 00:09:33,680
Hi, Prerna.

199
00:09:33,880 --> 00:09:35,920
So shall I order something for you?
Do you want something?

200
00:09:36,040 --> 00:09:37,800
Yes, a coffee would be great actually.

201
00:09:37,880 --> 00:09:39,440
Okay, let me ask for it.

202
00:09:39,560 --> 00:09:40,640
Excuse me...

203
00:09:42,000 --> 00:09:44,400
Sorry, this place sucks.

204
00:09:46,240 --> 00:09:48,080
Actually I really like this place.

205
00:09:48,160 --> 00:09:50,000
I really don't drink
this much during the day.

206
00:09:50,080 --> 00:09:51,720
But a break up...

207
00:09:52,520 --> 00:09:54,800
...and I hate dating apps.

208
00:09:55,640 --> 00:09:57,440
I don't want small talks.

209
00:09:57,560 --> 00:09:58,960
There there!

210
00:09:59,680 --> 00:10:01,720
Listen I have to go now, okay?
Alright, bye.

211
00:10:01,800 --> 00:10:03,280
But you just came.

212
00:10:03,480 --> 00:10:05,840
Yeah, I have an emergency.

213
00:10:06,200 --> 00:10:09,120
Actually,
there are two men inside in blue.

214
00:10:09,240 --> 00:10:12,200
Tell them I had an
emergency and I had to go.

215
00:10:12,560 --> 00:10:14,200
Oh! Do talk to them.

216
00:10:14,960 --> 00:10:17,320
Great idea.
Bye see you.

217
00:10:17,640 --> 00:10:18,680
Let's go.

218
00:10:18,880 --> 00:10:21,120
Yes, sir. I got it, all right.
Okay.

219
00:10:22,400 --> 00:10:23,120
I'm ready.

220
00:10:23,640 --> 00:10:24,600
Akash?

221
00:10:26,800 --> 00:10:28,320
You sit, I want to talk to you.

222
00:10:29,560 --> 00:10:31,000
You can do as you please.

223
00:10:31,480 --> 00:10:32,960
But I just feel it's wrong.

224
00:10:33,520 --> 00:10:35,920
I mean, firstly,
Vikrant should do this with Akansha.

225
00:10:36,200 --> 00:10:37,880
And secondly if you want give money,...

226
00:10:37,960 --> 00:10:39,080
...offer it upfront.

227
00:10:39,160 --> 00:10:41,120
Why does everyone in
this family lie to each other?

228
00:10:41,240 --> 00:10:43,560
Baby, I'll tell them. Just calm down.

229
00:10:43,640 --> 00:10:45,040
Dhruv, don't ask me to calm down.

230
00:10:45,160 --> 00:10:46,080
- You calm down.
- Papa!

231
00:10:46,200 --> 00:10:47,080
Papa!

232
00:10:47,160 --> 00:10:47,880
What happened to you?

233
00:10:48,000 --> 00:10:49,280
I got papa with me!

234
00:10:49,440 --> 00:10:51,120
Wonder where he is.
I can't find him.

235
00:10:51,200 --> 00:10:53,720
Bro, show some respect.

236
00:10:53,840 --> 00:10:54,600
Say ashes instead.

237
00:10:54,720 --> 00:10:57,640
I don't believe in these things,
bro, but mom...

238
00:10:58,000 --> 00:11:01,080
Papa was preserved in an
urn to be immersed in the Ganga.

239
00:11:01,680 --> 00:11:03,080
If I don't find the ashes,...

240
00:11:03,920 --> 00:11:05,680
...my remains will
be immersed in the Ganga!

241
00:11:05,880 --> 00:11:06,480
Papa...

242
00:11:07,000 --> 00:11:09,600
- Papa.
- Oh thank god!

243
00:11:09,760 --> 00:11:11,320
- Careful.
- It's better you keep this.

244
00:11:11,560 --> 00:11:12,760
I'll lose it again!

245
00:11:13,080 --> 00:11:13,800
- Okay.
- Shall we?

246
00:11:13,920 --> 00:11:15,080
Let's go.

247
00:11:15,160 --> 00:11:16,160
Okay.

248
00:11:18,640 --> 00:11:19,560
Let's go.

249
00:11:20,840 --> 00:11:21,800
This is not over.

250
00:11:21,920 --> 00:11:23,720
Of course, baby.
Come, let's go.

251
00:11:25,520 --> 00:11:26,640
Hi, we're home.

252
00:11:26,880 --> 00:11:29,200
Vikrant, what took you so long?

253
00:11:29,280 --> 00:11:31,040
I thought you were just
leaving and just coming.

254
00:11:31,200 --> 00:11:33,080
We were looking for the bedbug outfit.

255
00:11:33,200 --> 00:11:36,440
Papa was looking for a 'Bahubali' house.

256
00:11:37,040 --> 00:11:39,200
This is why he bought ice-cream.

257
00:11:39,280 --> 00:11:41,960
She says anything.... By the way,
what's wrong with this school?

258
00:11:42,160 --> 00:11:42,960
Why is she a bedbug?

259
00:11:43,000 --> 00:11:44,920
Why are we paying any fees for a bedbug?

260
00:11:47,720 --> 00:11:49,000
You don't get it, do you?

261
00:11:49,080 --> 00:11:50,880
Maybe I should explain
it to you in writing....

262
00:11:51,000 --> 00:11:52,240
...like I always do.

263
00:11:52,520 --> 00:11:54,680
We can't afford a house.

264
00:11:55,200 --> 00:11:56,120
Okay?

265
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
Yeah, so...

266
00:11:57,760 --> 00:11:59,600
...why are you getting so stressed,
Akansha?

267
00:12:00,240 --> 00:12:04,520
You know, the problem is not that
you were looking to purchase a house.

268
00:12:04,640 --> 00:12:06,840
The problem is that you lied to me.

269
00:12:07,200 --> 00:12:09,720
Technically I didn't lie.
I just haven't told you yet.

270
00:12:10,040 --> 00:12:11,880
Okay the point is very simple, Vikrant.

271
00:12:11,960 --> 00:12:14,240
I was cooking alone here.

272
00:12:14,400 --> 00:12:15,920
I organised everything.

273
00:12:16,000 --> 00:12:17,680
And you were wasting time...

274
00:12:17,800 --> 00:12:19,600
..looking at things we can't afford!

275
00:12:20,640 --> 00:12:22,520
Why can't we just rent a bigger house?

276
00:12:22,600 --> 00:12:24,480
So we'll rent it. I was just checking.

277
00:12:24,600 --> 00:12:27,280
This is too much!
Dhruv can buy a house...

278
00:12:27,520 --> 00:12:28,640
...and do anything he likes.

279
00:12:28,720 --> 00:12:30,400
I just saw a house, so it's a bad thing?

280
00:12:34,640 --> 00:12:37,560
Mummy, I won't eat 'gobhi'.

281
00:12:41,720 --> 00:12:43,000
I'll get it.

282
00:12:43,840 --> 00:12:45,120
- This isn't over.
- Okay.

283
00:12:48,120 --> 00:12:49,080
Hello.

284
00:12:49,160 --> 00:12:51,600
- Bro, what's up?
- All good.

285
00:12:51,840 --> 00:12:53,880
- Hi, Zia.
- My god!

286
00:12:54,000 --> 00:12:55,240
- Akash!
- What's up, man?

287
00:12:55,400 --> 00:12:56,640
Wow.

288
00:12:56,760 --> 00:12:58,240
So good to see you man!

289
00:12:58,400 --> 00:12:59,440
What's up? How are you?

290
00:12:59,760 --> 00:13:01,000
You can't catch me.

291
00:13:01,280 --> 00:13:02,760
You can't catch me.

292
00:13:02,920 --> 00:13:04,080
- You can't catch...
- What will you have?

293
00:13:04,280 --> 00:13:06,000
I'll have whatever you're having.

294
00:13:06,120 --> 00:13:07,040
Sure.

295
00:13:07,160 --> 00:13:08,400
Tell me one thing.

296
00:13:08,720 --> 00:13:11,000
Is uncle getting bored
after retiring from work?

297
00:13:11,200 --> 00:13:14,400
Wow! Even in Michigan you understood
my dad has ample free time!

298
00:13:14,560 --> 00:13:17,880
Everyday he keeps sending
me memes on Instagram, bro!

299
00:13:18,000 --> 00:13:18,280
What?

300
00:13:18,440 --> 00:13:20,080
He started with one then two, three...

301
00:13:20,240 --> 00:13:21,640
He's after me, bro!

302
00:13:21,880 --> 00:13:22,960
Best of luck with dad.

303
00:13:23,040 --> 00:13:24,560
I need that.

304
00:13:25,040 --> 00:13:25,920
What's happening?

305
00:13:26,000 --> 00:13:27,080
Potluck's happening, bro.

306
00:13:27,160 --> 00:13:28,760
- Potluck?
- We do it every week.

307
00:13:28,880 --> 00:13:29,920
- Really?
- Yeah, man.

308
00:13:31,120 --> 00:13:33,320
Zia, have you seen what's on the menu?

309
00:13:34,040 --> 00:13:35,280
Who's it? Grandma, grandpa?

310
00:13:37,080 --> 00:13:39,160
Hello.

311
00:13:41,160 --> 00:13:42,960
Hi, mom.

312
00:13:43,040 --> 00:13:45,440
- Hi.
- Greet me too.

313
00:13:45,560 --> 00:13:47,200
Uncle, why won't I?

314
00:13:47,280 --> 00:13:49,920
You stopped replying to me!

315
00:13:50,040 --> 00:13:51,200
Just give a thumbs up at least.

316
00:13:51,280 --> 00:13:53,640
Uncle, how's your health now?

317
00:13:53,840 --> 00:13:55,240
Health?

318
00:13:55,400 --> 00:13:57,720
You had some heart issues, right?

319
00:13:57,800 --> 00:14:01,000
Yes, forget about it.
All is well.

320
00:14:01,840 --> 00:14:03,680
- Prerna!
- Yes.

321
00:14:03,800 --> 00:14:04,960
- Prerna!
- Hi.

322
00:14:05,120 --> 00:14:06,640
- Hi.
- Long time...

323
00:14:06,760 --> 00:14:08,160
- Very good. How are you?
- Good.

324
00:14:08,440 --> 00:14:09,960
You didn't meet with
Prerna in a long time.

325
00:14:10,040 --> 00:14:11,480
Yeah, it's been a while.

326
00:14:11,600 --> 00:14:14,400
I think last we met
at your wedding, right?

327
00:14:14,520 --> 00:14:16,080
- Yeah, I think so.
- Yes, that's...

328
00:14:16,320 --> 00:14:17,520
...a very long time now.

329
00:14:17,640 --> 00:14:19,480
- Yeah...
- Hi guys, what's happening?

330
00:14:19,600 --> 00:14:21,760
Dhruv, please get me some chips.

331
00:14:22,040 --> 00:14:23,200
Dad, it's right here.

332
00:14:23,480 --> 00:14:24,840
Get me water.

333
00:14:24,960 --> 00:14:25,960
Here.

334
00:14:26,400 --> 00:14:29,560
Actually, come with me.
I've something to tell you.

335
00:14:30,160 --> 00:14:31,200
Come.

336
00:14:31,760 --> 00:14:33,040
- I'll be back.
- Are you okay...

337
00:14:33,160 --> 00:14:34,560
Continue.

338
00:14:35,560 --> 00:14:36,800
Akash,...

339
00:14:37,000 --> 00:14:38,160
Vicky....

340
00:14:38,280 --> 00:14:39,440
Come with me.

341
00:14:39,520 --> 00:14:40,720
It's important.

342
00:14:40,800 --> 00:14:42,520
C'mon, you never talk to me.

343
00:14:44,040 --> 00:14:46,040
Enough, mom, please!

344
00:14:46,120 --> 00:14:48,000
- So thin...
- I don't want, mom, please...

345
00:14:48,120 --> 00:14:50,040
I'm tired. I was out all day with Dhruv.

346
00:14:50,560 --> 00:14:52,000
Why? Where did you go?

347
00:14:52,320 --> 00:14:54,760
Tell me, when did the potluck start?

348
00:14:55,320 --> 00:14:57,560
Perhaps your dad forgot he's unwell.

349
00:14:57,680 --> 00:15:00,480
I don't know. He got really
ill and he was just like...

350
00:15:00,880 --> 00:15:03,000
...assuming I'll die at 75,...

351
00:15:03,080 --> 00:15:05,600
....so I just have 5,500 days left.

352
00:15:05,720 --> 00:15:09,240
On weekends,
let's just try to be together.

353
00:15:09,480 --> 00:15:10,320
Oh man!

354
00:15:10,480 --> 00:15:12,080
You know a person with
his heart condition...

355
00:15:12,160 --> 00:15:14,920
...you'd expect him to
get serious and spiritual...

356
00:15:15,200 --> 00:15:16,760
...but not Mr Govind Shastri.

357
00:15:16,880 --> 00:15:18,720
- Not at all.
- Still as dramatic as ever.

358
00:15:18,840 --> 00:15:20,640
Yeah. You know what?

359
00:15:20,840 --> 00:15:24,000
Had Mr Dramatic seen what
we did at Vikrant's wedding,...

360
00:15:24,040 --> 00:15:25,240
- Don't even talk about it.
- I am sure...

361
00:15:25,400 --> 00:15:26,640
...he would've married us off next.

362
00:15:26,760 --> 00:15:29,400
Gosh! That was so close.
We almost.

363
00:15:30,520 --> 00:15:32,080
Can you imagine...

364
00:15:32,160 --> 00:15:33,920
...Vikrant...

365
00:15:34,000 --> 00:15:36,000
- Zia, baby please be careful.
- Are you okay?

366
00:15:39,680 --> 00:15:40,560
Dad,...

367
00:15:41,200 --> 00:15:42,520
...you had something to say.

368
00:15:43,560 --> 00:15:44,760
Yes, I'll tell you.

369
00:15:45,000 --> 00:15:46,000
You don't seem fine.

370
00:15:46,080 --> 00:15:47,440
- I'll call Dr Batra.
- No.

371
00:15:47,640 --> 00:15:48,880
Nothing's wrong with my health.

372
00:15:49,240 --> 00:15:50,880
Yes, I'm fine.

373
00:15:51,640 --> 00:15:53,080
Why do you feel I'm always...

374
00:15:53,160 --> 00:15:54,880
I'm starving. Should we eat?

375
00:15:54,960 --> 00:15:56,040
Yeah, come.

376
00:15:56,400 --> 00:15:58,440
Wait, should we not be here?

377
00:15:59,120 --> 00:16:00,080
Here?

378
00:16:00,160 --> 00:16:01,960
Why eat in the living room?

379
00:16:02,400 --> 00:16:04,120
There's more space there, dad.

380
00:16:04,200 --> 00:16:05,320
Yeah but this is more intimate.

381
00:16:05,480 --> 00:16:07,400
How can you sit here, dad?

382
00:16:08,080 --> 00:16:10,000
Okay, should I call everybody inside?

383
00:16:10,160 --> 00:16:11,720
No, you guys are right.

384
00:16:13,080 --> 00:16:15,040
It doesn't work that way.

385
00:16:15,160 --> 00:16:16,560
Dhruv!

386
00:16:17,000 --> 00:16:18,600
I was out. I'll speak to Akash...

387
00:16:18,680 --> 00:16:20,400
No, talk to me.

388
00:16:20,840 --> 00:16:22,760
You never talk to me, Vikrant.

389
00:16:23,120 --> 00:16:24,800
Where did you go?
Why are you tired?

390
00:16:25,840 --> 00:16:27,600
Okay.
So, mom...

391
00:16:28,280 --> 00:16:30,800
...I'm just thinking.
Nothing serious or anything.

392
00:16:30,880 --> 00:16:32,920
But I'm thinking of buying a house.

393
00:16:33,000 --> 00:16:34,880
So I went house hunting with Dhruv.

394
00:16:35,080 --> 00:16:36,040
What?

395
00:16:36,120 --> 00:16:37,040
What?

396
00:16:37,480 --> 00:16:39,400
Are you all right?
How can you buy a house?

397
00:16:39,520 --> 00:16:41,240
Rent a place, you have three kids.

398
00:16:42,240 --> 00:16:45,120
And do you have enough money
to pay for their further education?

399
00:16:45,320 --> 00:16:47,800
What about their future
in case of your untimely demise?

400
00:16:48,320 --> 00:16:50,600
What? Untimely demise?

401
00:16:50,720 --> 00:16:53,040
Why are you talking
like an insurance agent?

402
00:16:53,160 --> 00:16:54,800
You know what I'm saying.

403
00:16:55,520 --> 00:16:57,800
You're thinking of buying a house...

404
00:16:57,880 --> 00:17:00,120
...because your brother bought one.
That's all.

405
00:17:03,960 --> 00:17:05,560
Okay, thank you for
your encouragement, mom.

406
00:17:05,680 --> 00:17:06,920
No, Vikrant, don't do that.

407
00:17:07,000 --> 00:17:07,920
- No, mom...
- Please!

408
00:17:08,040 --> 00:17:09,920
Dhruv bought a house
and nobody has a problem.

409
00:17:10,000 --> 00:17:12,160
But everyone has a problem
because I'm just checking out houses!

410
00:17:12,240 --> 00:17:14,920
My parents bought a house despite having
three kids and that's not a problem.

411
00:17:15,000 --> 00:17:17,400
But if I want to buy one,
I'm irresponsible...

412
00:17:17,520 --> 00:17:19,320
..I have three kids
and I have no savings.

413
00:17:19,480 --> 00:17:21,400
I'm going to die an untimely death!

414
00:17:21,520 --> 00:17:22,960
I will die an untimely death!

415
00:17:23,200 --> 00:17:24,640
- Because of all of you.
- Vikrant!

416
00:17:32,000 --> 00:17:33,080
What will you eat?

417
00:17:44,640 --> 00:17:45,600
It'd be nice...

418
00:17:45,680 --> 00:17:47,960
...if Prerna gives him a chance.

419
00:17:50,120 --> 00:17:53,120
Don't you think we're pressurising them?

420
00:17:53,960 --> 00:17:57,320
Yeah but it's not like we're
forcing them to be together.

421
00:17:57,640 --> 00:17:58,760
Guys,...

422
00:17:58,840 --> 00:18:01,160
Dhruv! Water.

423
00:18:02,760 --> 00:18:03,920
Okay.

424
00:18:04,840 --> 00:18:06,200
I'll be back.

425
00:18:09,440 --> 00:18:10,720
Neat....

426
00:18:27,120 --> 00:18:30,040
Shall we tell them Akash is engaged?

427
00:18:31,480 --> 00:18:32,720
Let it be.

428
00:18:32,800 --> 00:18:34,920
Let them think of possibilities.

429
00:18:35,000 --> 00:18:36,520
Doesn't hurt to dream.

430
00:18:37,840 --> 00:18:39,120
Window shopping.

431
00:18:39,560 --> 00:18:41,240
Wait a minute,
what did you say, window shopping?

432
00:18:41,480 --> 00:18:43,000
I am doing the same, Akansha.

433
00:18:43,040 --> 00:18:44,280
Okay....

434
00:18:45,160 --> 00:18:46,160
...I'm sorry.

435
00:18:46,800 --> 00:18:49,160
I was just angry because
you didn't tell me....

436
00:18:49,240 --> 00:18:51,200
...and left all the arrangements
of the potluck to me.

437
00:18:51,280 --> 00:18:52,960
I know, I'm sorry.

438
00:18:54,760 --> 00:18:55,720
Cheers.

439
00:18:56,080 --> 00:18:57,720
I still think renting
is a better option.

440
00:18:57,800 --> 00:18:58,600
Yeah.

441
00:19:00,840 --> 00:19:01,720
C'mon.

442
00:19:02,680 --> 00:19:04,080
Sorry, I'm sorry.

443
00:19:04,880 --> 00:19:07,000
Let's have dinner.

444
00:19:07,040 --> 00:19:09,160
Come, Akash.

445
00:19:09,280 --> 00:19:11,400
- Yeah, uncle.
- Give him a plate.

446
00:19:11,480 --> 00:19:12,720
Sorry, Akash.

447
00:19:13,160 --> 00:19:15,400
Oh wow! Spring rolls.

448
00:19:15,480 --> 00:19:17,200
- Mom, what did you get?
- Have this, dear.

449
00:19:17,320 --> 00:19:18,960
Thank you.

450
00:19:20,240 --> 00:19:21,920
I want to know what mom got.

451
00:19:22,000 --> 00:19:23,840
- I'll take it.
- Mom,...

452
00:19:24,560 --> 00:19:25,160
Too good.

453
00:19:25,240 --> 00:19:27,880
I'm just craving for Indian food.

454
00:19:28,000 --> 00:19:29,840
You want Indian...

455
00:19:31,040 --> 00:19:33,000
Tangy stuff.
- Where is it?

456
00:19:46,840 --> 00:19:50,080
Excuse me, guys, I have some news.

457
00:19:50,520 --> 00:19:52,920
I think some people know but not all.

458
00:19:53,840 --> 00:19:55,440
So, I got engaged.

459
00:19:58,720 --> 00:20:01,000
- Cheers.
- Thank you.

460
00:20:01,440 --> 00:20:02,920
- Cheers.
- Proud of you.

461
00:20:03,400 --> 00:20:05,080
- Well done.
- Thank you.

462
00:20:05,440 --> 00:20:06,920
- Uncle, cheers.
- Cheers.

463
00:20:07,000 --> 00:20:08,440
Aunty, cheers.

464
00:20:09,120 --> 00:20:11,240
- Thank you.
- Cheers.

465
00:20:12,760 --> 00:20:15,840
- Marriage?
- Let's see...

466
00:20:19,560 --> 00:20:21,240
You have no time for me.

467
00:20:21,320 --> 00:20:22,840
What rubbish! I'm right here.

468
00:20:22,920 --> 00:20:24,280
Is it? Where have you been?

469
00:20:24,720 --> 00:20:25,640
All over.

470
00:20:27,000 --> 00:20:28,080
You aren't going home.

471
00:20:28,600 --> 00:20:30,600
No, I agreed on a date.

472
00:20:30,960 --> 00:20:33,920
Date! Someone's been
extra busy these days.

473
00:20:34,000 --> 00:20:37,040
Yeah and I really need to stop.
It's making me super shallow.

474
00:20:37,240 --> 00:20:38,160
Can I tell you something?

475
00:20:38,240 --> 00:20:39,040
No.

476
00:20:39,320 --> 00:20:40,200
Okay, fine, tell me.

477
00:20:40,320 --> 00:20:43,000
You're awesome and I enjoy...

478
00:20:43,080 --> 00:20:44,840
...our dates way more
than I enjoy mine and Dhruv's!

479
00:20:44,960 --> 00:20:45,800
So do I!

480
00:20:45,960 --> 00:20:49,200
If this date doesn't work out,
just come home. We'll have our date.

481
00:20:49,320 --> 00:20:50,640
- Movie.
- Yes.

482
00:20:50,960 --> 00:20:52,200
- Wine.
- Yes.

483
00:20:52,680 --> 00:20:54,000
- Pizza.
- Yes.

484
00:20:54,560 --> 00:20:56,880
You are my safe space.

485
00:20:57,000 --> 00:20:58,720
- I know.
- Okay, I'm leaving.

486
00:20:58,840 --> 00:21:00,000
You're looking nice.

487
00:21:00,160 --> 00:21:02,280
Obviously. Okay, bye. See you.

488
00:21:02,400 --> 00:21:04,600
- Use protection, babe.
- Shut up.

489
00:21:15,000 --> 00:21:15,800
Alim?

490
00:21:16,760 --> 00:21:17,680
- Hi.
- Hi.

491
00:21:17,800 --> 00:21:19,400
- Prerna.
- Hi, Prerna.

492
00:21:19,720 --> 00:21:22,560
Sorry I was just...
Please sit.

493
00:21:23,920 --> 00:21:25,200
Enjoying the book?

494
00:21:25,520 --> 00:21:27,920
No, this was just to show off.

495
00:21:28,920 --> 00:21:30,040
Sure.

496
00:21:30,640 --> 00:21:31,960
Hope you weren't waiting for too long.

497
00:21:32,040 --> 00:21:35,120
No, I just read 117
pages waiting for you.

498
00:21:35,240 --> 00:21:35,960
Great.

499
00:21:37,480 --> 00:21:38,680
So,...

500
00:21:39,840 --> 00:21:41,160
...you're from Lucknow?

501
00:21:41,240 --> 00:21:42,240
Yes.

502
00:21:43,280 --> 00:21:44,760
Have you ever been to Lucknow?

503
00:21:45,320 --> 00:21:46,680
- Not yet.
- Not yet.

504
00:21:46,800 --> 00:21:48,160
But I really want to go.

505
00:21:48,280 --> 00:21:51,280
I've heard of Tunday Kebab.

506
00:21:51,400 --> 00:21:52,800
It's famous for that, right?

507
00:21:53,680 --> 00:21:57,480
You know, there's a lot
more to Lucknow than Tunday Kebab.

508
00:21:57,560 --> 00:21:59,960
Yet people just get
stuck on Tunday Kebab.

509
00:22:00,040 --> 00:22:02,000
They're not going and exploring.

510
00:22:02,040 --> 00:22:03,000
What else is there?

511
00:22:03,080 --> 00:22:07,520
For that you'll have
to come visit sometime

