1
00:01:32,175 --> 00:01:33,759
Pagalavan...?

2
00:01:34,969 --> 00:01:37,679
Wake up, you!
Wake up, Pagalava!

3
00:01:49,067 --> 00:01:51,985
The door was open
So l came in and slept

4
00:01:52,278 --> 00:01:53,654
Buffalo! Buffalo!

5
00:01:53,738 --> 00:01:55,405
He's gotten drunk and
left the door wide open

6
00:01:55,448 --> 00:01:57,199
What if a thief
had come in?

7
00:01:58,618 --> 00:02:00,744
Why are you here
all of a sudden?

8
00:02:01,996 --> 00:02:03,914
There was a problem
in my home town, Trichy

9
00:02:03,998 --> 00:02:05,207
What problem?

10
00:02:09,003 --> 00:02:10,379
Don't hit him like that...!

11
00:02:10,463 --> 00:02:12,756
Are women so cheap?

12
00:02:19,472 --> 00:02:20,973
He's my son!

13
00:02:21,015 --> 00:02:22,099
What happened?

14
00:02:22,183 --> 00:02:24,726
You've raised 'venom'
instead of a son!

15
00:02:59,679 --> 00:03:04,016
Oh gawd! How did you do it?
How much did you spend?

16
00:03:04,058 --> 00:03:07,603
- 1 and a half lakhs
- 1 ,50000?!

17
00:03:08,771 --> 00:03:11,148
You could've invested that
in some proper business, no?

18
00:03:11,232 --> 00:03:13,150
Business?
For what?

19
00:04:52,250 --> 00:04:54,459
- l don't know, dude
- Good answer

20
00:04:54,502 --> 00:04:57,170
Those who came clueless
really made it big here

21
00:04:57,213 --> 00:04:59,339
Ones with plans went
back home empty handed

22
00:04:59,382 --> 00:05:01,008
You have a bright future, da

23
00:05:15,398 --> 00:05:17,316
Hey! Take care of him

24
00:05:17,859 --> 00:05:19,026
Bye, dude

25
00:06:24,133 --> 00:06:26,510
SANCHlTA SHETTY

26
00:06:50,451 --> 00:06:51,993
Come, sir

27
00:07:36,330 --> 00:07:37,247
Sir...!?

28
00:07:37,331 --> 00:07:40,876
He'll now arrest you
for trying to bribe me

29
00:07:40,960 --> 00:07:42,294
Here...!

30
00:07:46,090 --> 00:07:51,094
'Minister Gnanodhayam considered as
lndia's rare breed of ethical politicians...

31
00:07:51,137 --> 00:07:57,684
'...has been instrumental in arresting
an industrialist who tried to bribe him'

32
00:07:57,768 --> 00:08:02,063
People have started realizing that
even giving bribes is a crime now

33
00:08:02,148 --> 00:08:04,357
Election dates has been
announced yesterday

34
00:08:04,400 --> 00:08:07,527
This is being claimed a publicity stunt
What's your justification?

35
00:08:07,612 --> 00:08:10,947
Only people who don't have publicity
will resort to something like that

36
00:08:10,990 --> 00:08:14,618
l believe l have enough publicity
l don't need all those gimmicks, son

37
00:08:28,633 --> 00:08:32,636
- 'Don't be scared, dear'
- Shut up! Be quiet

38
00:08:32,720 --> 00:08:34,387
We shouldn't blow our cover

39
00:08:39,727 --> 00:08:44,356
Music
SANTHOSH NARAYANAN

40
00:09:09,715 --> 00:09:13,176
Hey...hey...let me go

41
00:09:34,699 --> 00:09:36,908
Stop, da!

42
00:10:25,666 --> 00:10:31,796
Wait...wait
Stop the car

43
00:11:20,596 --> 00:11:21,346
Hi

44
00:11:23,265 --> 00:11:24,140
l said hi

45
00:11:24,225 --> 00:11:26,059
- Love me
- Sorry?

46
00:11:26,143 --> 00:11:27,686
l said 'love me

47
00:11:27,812 --> 00:11:28,937
Love is a pain

48
00:11:29,021 --> 00:11:32,273
We should straight away
go to the next step maybe

49
00:11:32,858 --> 00:11:35,068
Why are you threatening me
while we are talking?

50
00:11:46,247 --> 00:11:48,957
Awwwwwwwwww!

51
00:11:53,671 --> 00:11:55,880
Where do you work, boss?

52
00:11:58,551 --> 00:12:00,677
l set the alarm in the morning,
to get up and drink

53
00:12:00,720 --> 00:12:02,137
How can you ask me this?

54
00:12:02,221 --> 00:12:05,056
No, l thought maybe
you work night shifts

55
00:12:06,350 --> 00:12:07,726
Why do you think so?

56
00:12:08,310 --> 00:12:09,936
Why do you
think that of me?

57
00:12:10,104 --> 00:12:12,147
ls it a must for
everyone to work?

58
00:12:12,565 --> 00:12:15,650
A man must eat and crap daily,
in between, work a little

59
00:13:07,036 --> 00:13:10,997
Divorce for the flimsiest of excuses
Sneeze, cough or even if you snore!

60
00:13:11,040 --> 00:13:14,501
Besides all this mother-in-law burns
daughter-in-law and vice versa

61
00:13:14,585 --> 00:13:16,252
Uncle stabs
his brother-in-law

62
00:13:16,295 --> 00:13:17,212
And vice versa

63
00:13:17,296 --> 00:13:19,380
Throwing acid on
his girl friend's face

64
00:13:19,465 --> 00:13:24,469
lf you wade through all this
rubbish and come to the 1st page...

65
00:13:26,722 --> 00:13:29,349
...he'll report the temperature
in Chennai as 110 degrees

66
00:13:29,433 --> 00:13:31,810
Why should a man work, huh?

67
00:13:31,894 --> 00:13:34,521
You work at a 5 star
hotel, don't you?

68
00:13:36,774 --> 00:13:37,649
Who told you?

69
00:13:37,691 --> 00:13:42,570
Kesava told me you are a valet
in a 5 star hotel's car park

70
00:13:55,501 --> 00:13:58,211
l haven't ever seen
a 5 star hotel in my life

71
00:14:00,506 --> 00:14:02,465
Do you know
a Jaguar car?

72
00:14:03,467 --> 00:14:06,553
You know it's always
chauffer driven

73
00:14:06,929 --> 00:14:11,474
Because there's always a driver,
we'll never get the joy to park it

74
00:14:22,528 --> 00:14:25,613
'Most importantly
it was owner-driven

75
00:14:25,698 --> 00:14:30,285
'He gave me the car key
l couldn't believe my luck

76
00:14:30,369 --> 00:14:34,581
'l opened the door
in slow motion'

77
00:14:35,165 --> 00:14:37,292
'l sat inside leisurely

78
00:14:37,418 --> 00:14:39,544
'Haiiiyo...!
Awesome'

79
00:14:39,628 --> 00:14:43,673
'l caressed the steering wheel
gently and started the car

80
00:14:54,310 --> 00:14:57,854
'Car's engine wasn't running
lt was floating in mid-air!'

81
00:14:57,938 --> 00:15:01,316
'l slowly parked it gently

82
00:15:01,358 --> 00:15:04,527
'That's when Mr Saturn turned
his malefic effect on me!

83
00:15:04,612 --> 00:15:09,407
And he said, 'when will you ever
get this chance again, start the car

84
00:15:12,703 --> 00:15:14,245
What did you do boss?

85
00:15:14,330 --> 00:15:17,874
l drove...a soooper round

86
00:15:18,000 --> 00:15:18,917
A round?

87
00:15:19,001 --> 00:15:20,752
You can't really
call it a round

88
00:15:20,878 --> 00:15:23,588
l went 100 meters
past the hotel gate

89
00:15:23,631 --> 00:15:26,007
- Don't...sir
- You thieving scoundrel!

90
00:15:26,091 --> 00:15:28,343
- Police caught me
- Did you lose your job?

91
00:16:06,090 --> 00:16:08,800
What, da?
You've come home early

92
00:16:08,884 --> 00:16:12,053
lt's 7:00 p.m now
How is that early?

93
00:16:31,448 --> 00:16:32,949
What happened, bro?

94
00:16:33,993 --> 00:16:35,451
Tell me what's upset you

95
00:16:35,536 --> 00:16:37,245
You know what will
happen if l file a case?

96
00:16:37,287 --> 00:16:39,038
Do you know how long
you'll spend in jail?

97
00:16:39,081 --> 00:16:40,373
You're well educated

98
00:16:40,416 --> 00:16:43,835
Forget behaving professionally
Can't you be a civilized human?

99
00:16:43,877 --> 00:16:45,128
You barbarian!

100
00:16:45,212 --> 00:16:47,714
Who on earth gave you
admission in a college?

101
00:16:47,756 --> 00:16:51,134
You study in some junk college
and buy yourself a degree

102
00:16:51,176 --> 00:16:53,636
Then land up in a corporate
set up and give us grief!

103
00:16:53,679 --> 00:16:55,388
Do you know what
work culture is?

104
00:16:55,472 --> 00:16:57,765
Have you never
befriended a girl before?

105
00:16:57,850 --> 00:16:59,559
ls this how
you'll compel a girl?

106
00:16:59,601 --> 00:17:01,269
Why are you ruining
our company's name?

107
00:17:01,311 --> 00:17:02,353
You senseless bum!

108
00:17:02,396 --> 00:17:04,480
Which nitwit appointed you
as the manager?

109
00:17:04,523 --> 00:17:06,190
Baldie, don't give me
that blank look!

110
00:17:06,275 --> 00:17:08,985
Whaaat?!
Lost your job?

111
00:17:14,867 --> 00:17:16,409
Why did you
hit my friend?

112
00:17:16,702 --> 00:17:18,411
Why did you hit him?

113
00:17:29,298 --> 00:17:31,257
Whatever it is,
let us talk it over

114
00:17:31,300 --> 00:17:32,717
Stop this right now

115
00:17:42,436 --> 00:17:43,394
Be calm, boss

116
00:17:43,520 --> 00:17:45,021
Why are you
provoking him, da?

117
00:17:45,147 --> 00:17:47,732
lt wasn't a big deal
when he lost his job

118
00:17:47,900 --> 00:17:50,401
Why is he over reacting
because l lost mine?

119
00:17:59,995 --> 00:18:02,413
Boss, don't call me a refugee

120
00:18:02,498 --> 00:18:03,998
You and your ego!

121
00:18:04,041 --> 00:18:07,376
Not capable of getting
the next plate of food

122
00:18:19,765 --> 00:18:22,934
'l don't know why
you mess up, dear'

123
00:18:23,143 --> 00:18:27,230
ls the problem with me then?
Think and tell me

124
00:18:39,993 --> 00:18:42,203
'l thought over it
threadbare, sweet heart'

125
00:18:42,246 --> 00:18:43,621
'l don't know

126
00:18:43,747 --> 00:18:46,833
Hmph...you're a waste figure

127
00:18:57,511 --> 00:18:59,679
He's not giving us
balance change, dude

128
00:18:59,763 --> 00:19:01,055
'l don't have change, man

129
00:19:01,140 --> 00:19:03,307
Who said there's no change?
l will rip him-

130
00:19:23,287 --> 00:19:24,829
Whacko!!

131
00:19:27,332 --> 00:19:29,167
Oh my God!

132
00:19:32,337 --> 00:19:35,381
'Honey, we are dead now

133
00:19:36,717 --> 00:19:39,302
'Let's leave right now

134
00:19:39,469 --> 00:19:41,554
'Aiyo!

135
00:19:50,939 --> 00:19:52,940
Did you get my beer
bottle to hit with?

136
00:19:52,983 --> 00:19:55,151
Don't think
you are a hero!

137
00:20:35,359 --> 00:20:44,617
"You've been...oh my dear boozer
(st)ripped off your trouser!"

138
00:20:44,743 --> 00:20:53,626
"Pulled into a vortex pointless
Hey buddy...you're pant-less!"

139
00:21:16,525 --> 00:21:20,611
What, boss? You don't announce
your arrival with sirens anymore?

140
00:21:31,665 --> 00:21:34,625
Over here
Look here!

141
00:21:34,710 --> 00:21:38,254
Get in...quickly

142
00:21:41,675 --> 00:21:43,217
Sir, thanks a lot

143
00:21:43,302 --> 00:21:45,636
ln all fairness
l should be thanking you

144
00:21:45,721 --> 00:21:48,389
lf we don't even do this
for each other, then what, sir?

145
00:22:04,197 --> 00:22:07,867
Boss, l've been wanting to ask you
something for a real long time

146
00:22:07,951 --> 00:22:10,578
ls this your own house?

147
00:22:11,038 --> 00:22:15,750
That's a really tough question
There are a lot of legal problems

148
00:22:15,834 --> 00:22:19,420
Sir, no problem
Don't strain yourself

149
00:22:20,213 --> 00:22:22,214
What, sir?
You run a business?

150
00:22:42,652 --> 00:22:44,153
Do you get
what l'm saying?

151
00:22:44,237 --> 00:22:46,530
'Honey! Don't blabber
to these new guys!

152
00:22:46,615 --> 00:22:49,158
l told you to shut up
Didn't you hear me?

153
00:22:49,242 --> 00:22:51,202
Do you want me
to spank you?

154
00:22:53,038 --> 00:22:54,872
A woman should
know her place!

155
00:22:58,377 --> 00:23:00,836
Sir? Whom are you talking to?

156
00:23:14,810 --> 00:23:17,353
Sir, who are you talking to?

157
00:23:17,479 --> 00:23:20,231
Sorry, you guys
don't know her, no?

158
00:23:20,273 --> 00:23:21,440
We have no clue

159
00:23:21,942 --> 00:23:25,569
She's a girl called Shalu

160
00:23:27,072 --> 00:23:30,157
Only l can see her

161
00:23:30,242 --> 00:23:33,327
She's like my girl-friend

162
00:23:34,413 --> 00:23:36,455
She's the only one
l can bare my soul to!

163
00:23:36,540 --> 00:23:39,750
'My fate! l got stuck with
a crazy man like this'

164
00:23:39,960 --> 00:23:41,419
No fears, man

165
00:23:42,295 --> 00:23:45,714
Shalu is a very decent girl

166
00:23:48,760 --> 00:23:51,554
Look at that drawing

167
00:23:53,598 --> 00:23:55,307
She's Shalu

168
00:23:56,184 --> 00:23:58,686
She's really hot, boss

169
00:23:58,770 --> 00:24:00,688
This is a mental disorder, sir

170
00:24:00,772 --> 00:24:02,857
l think you should
consult a doctor

171
00:24:02,899 --> 00:24:05,025
'l'll smash your face
black and blue!

172
00:24:05,110 --> 00:24:08,154
Wait...cool
Calm down, babe

173
00:24:08,363 --> 00:24:10,739
'Who wants your
random advice?

174
00:24:10,907 --> 00:24:13,367
'Get out of here, da'

175
00:24:13,452 --> 00:24:15,786
You asked me to
consult a doctor, no?

176
00:24:15,871 --> 00:24:17,455
That's why
she got a little angry

177
00:24:17,539 --> 00:24:19,790
She's slightly
hyper-emotional

178
00:24:36,224 --> 00:24:37,641
l 'liking it'basically

179
00:24:37,809 --> 00:24:39,602
How did you get
this disease?

180
00:24:39,644 --> 00:24:41,604
What should l do
to get it, boss?!

181
00:24:41,688 --> 00:24:42,646
Shut up!

182
00:24:42,814 --> 00:24:44,857
Sir, we're leaving
l'm late for work

183
00:24:44,941 --> 00:24:47,193
Sir told me
you lost your job?

184
00:25:13,386 --> 00:25:14,887
l'll tell you anyway

185
00:25:15,764 --> 00:25:19,433
l don't know why, but l feel
like sharing it with you guys

186
00:25:20,101 --> 00:25:22,144
My job is...

187
00:25:24,648 --> 00:25:26,732
...what you might
call 'kidnapping

188
00:25:28,109 --> 00:25:31,695
ln Tamil, we call it
'aal kadaththal' (abducting)

189
00:25:35,492 --> 00:25:38,369
All this is your kidnapping
victims list, sir?

190
00:25:51,967 --> 00:25:52,841
Thanks for the drinks

191
00:25:52,968 --> 00:25:54,843
- Come...come, da
- 'Go...go, good riddance!

192
00:25:54,928 --> 00:25:57,429
- Are you scared?
- No...not at all

193
00:25:57,472 --> 00:25:58,305
Come, da

194
00:25:58,390 --> 00:26:03,310
Hey! l paid for your drinks?
Now l'll pay, you must eat

195
00:26:18,577 --> 00:26:21,829
lf you call this 'idly', even
'chutney'won't believe it, da

196
00:26:21,913 --> 00:26:23,080
Shall l ask for the bill?

197
00:26:23,164 --> 00:26:24,582
Okay, sir
We're done

198
00:26:24,666 --> 00:26:27,876
You sit in the car
l'll pay the bill and join you

199
00:26:43,351 --> 00:26:47,896
Do you know how long it's been
since l sat in the driver's seat?!

200
00:27:14,090 --> 00:27:15,633
Police...awwww!

201
00:27:15,759 --> 00:27:18,469
Start...go...go...go

202
00:27:32,067 --> 00:27:33,484
Why is he
on his own trip?

203
00:27:33,526 --> 00:27:34,693
'Then you talk, buffalo!'

204
00:27:34,736 --> 00:27:36,153
Turn right...right...right

205
00:27:36,237 --> 00:27:38,489
- l'm petrified
- Just go somewhere

206
00:27:38,531 --> 00:27:39,907
For heaven's sake, keep quiet

207
00:27:39,949 --> 00:27:42,743
- Kesavan, just listen to me
- Quiet...quiet, please

208
00:27:43,328 --> 00:27:45,162
Shut up...shut up

209
00:27:45,246 --> 00:27:47,790
- 'Ask her for her phone
- Give me your phone

210
00:27:47,916 --> 00:27:49,541
Let go of her hand, da

211
00:27:49,959 --> 00:27:51,752
Give me the phone!

212
00:27:53,546 --> 00:27:56,131
- 'Call her dad'
- What's your dad's name?

213
00:28:06,976 --> 00:28:10,646
Don't panic or be
foolish, just trust me

214
00:28:18,613 --> 00:28:19,488
Hello?

215
00:28:19,572 --> 00:28:22,199
Sir, we've kidnapped
your daughter

216
00:28:23,827 --> 00:28:27,705
Yes, dad, l'm in a car
They've kidnapped me

217
00:28:28,206 --> 00:28:30,290
- Divya...Divya
- 'Don't panic, don't panic'

218
00:28:30,333 --> 00:28:31,458
Don't panic
Don't panic

219
00:28:31,543 --> 00:28:33,836
'We won't lay a finger
on your daughter

220
00:28:33,920 --> 00:28:36,213
Don't go to the police
Because we aren't criminals

221
00:28:36,256 --> 00:28:37,840
We're doing this
only with a good intention

222
00:28:37,882 --> 00:28:39,675
Son, please don't do
anything to my daughter

223
00:28:39,718 --> 00:28:41,468
- Please...!
- l'm telling you we won't

224
00:28:41,511 --> 00:28:43,595
But you must not do
anything foolish either

225
00:29:06,536 --> 00:29:08,787
Now tell me, how much
do you earn monthly?

226
00:29:08,830 --> 00:29:10,456
Eh? Monthly salary?

227
00:29:10,540 --> 00:29:11,290
Son?

228
00:29:11,374 --> 00:29:13,208
How much is your
monthly income?

229
00:29:13,585 --> 00:29:14,626
Rs 45,000

230
00:29:14,669 --> 00:29:17,296
Do you have 45,000
now in your account?

231
00:29:17,922 --> 00:29:20,174
Because today is
10th of this month

232
00:29:20,258 --> 00:29:21,341
l have, son

233
00:29:21,384 --> 00:29:24,219
lf l take 45,000, can you
manage the rest of this month?

234
00:29:24,304 --> 00:29:25,137
Whaaaat?!

235
00:29:25,221 --> 00:29:26,430
Yes, l can, son

236
00:29:26,473 --> 00:29:29,266
Okay, then go to a nearby ATM
Withdraw Rs 45,000 and wait

237
00:29:29,309 --> 00:29:30,684
l'll call you in 15 minutes

238
00:29:30,727 --> 00:29:33,645
- Don't do anything to my daughter
- Aiyo! We won't do a thing to her!

239
00:29:33,730 --> 00:29:35,522
Just withdraw the money

240
00:29:35,607 --> 00:29:37,232
Ask your dad to
be brave, dear

241
00:29:37,317 --> 00:29:40,652
Dad, don't be scared
Please be brave

242
00:30:29,202 --> 00:30:30,369
See you, sir

243
00:30:58,273 --> 00:31:00,899
Here, this is for you
to buy something

244
00:31:16,416 --> 00:31:17,666
This is your share

245
00:31:18,501 --> 00:31:19,877
This is mine

246
00:31:33,099 --> 00:31:35,893
1st rule, stay clear
of people with power

247
00:31:35,977 --> 00:31:36,852
No power house

248
00:31:36,936 --> 00:31:38,896
lf you choose a rich kid,
you'll be in danger

249
00:31:38,980 --> 00:31:40,564
Unnecessary tension for us

250
00:31:40,648 --> 00:31:44,067
2nd rule: No threats to kill
No unwanted scaring

251
00:31:44,110 --> 00:31:46,945
Because people have watched
enough films not to get fooled

252
00:31:46,988 --> 00:31:49,406
Must not scare them unnecessarily

253
00:31:49,532 --> 00:31:51,408
Rule 3: Affordable ransom money

254
00:31:51,451 --> 00:31:53,285
Not a penny more
Not a penny less!

255
00:31:53,328 --> 00:31:56,455
Or else they will go to the police
And we are buying trouble

256
00:31:56,539 --> 00:32:00,584
4th rule: No arms, no harm
No weapons for any reason

257
00:32:00,668 --> 00:32:03,712
Statistics say weapon is the cause
for us to be the corpse

258
00:32:03,796 --> 00:32:05,881
And 5th rule,
most important

259
00:32:06,007 --> 00:32:07,382
lf the job gets
goofed up...

260
00:32:07,467 --> 00:32:10,928
...if it's not according to plan,
no shame, just surrender

261
00:32:11,179 --> 00:32:13,305
Heroism...should be zero!

262
00:32:14,432 --> 00:32:15,474
Dai!!

263
00:32:38,581 --> 00:32:42,376
lf you come by 6:00 a.m
tomorrow, we'll all be a team

264
00:32:42,460 --> 00:32:45,420
Otherwise, forget
'that meeting

265
00:32:48,383 --> 00:32:52,344
'Honey, how will you cope with
this many insane people?!

266
00:32:52,428 --> 00:32:53,595
Come out, da

267
00:32:54,639 --> 00:32:55,889
Let's go back!

268
00:32:55,932 --> 00:32:58,433
Are you brainless?
Come with me now

269
00:33:15,076 --> 00:33:17,285
Try and you'll succeed

270
00:33:17,370 --> 00:33:19,830
- Okay?
- Okay...!

271
00:33:20,164 --> 00:33:21,248
Okay

272
00:33:47,567 --> 00:33:51,945
"Come if you want to
Otherwise just go

273
00:34:00,913 --> 00:34:05,250
"Come...you common soul
Or else...out you roll

274
00:34:24,187 --> 00:34:27,522
Close the door
Move...move

275
00:34:27,607 --> 00:34:31,985
"When jobless, brain dreams
these cunning schemes!

276
00:34:32,028 --> 00:34:36,406
"When twiddling our thumb
deception gains momentum

277
00:34:36,491 --> 00:34:40,911
"Come if you want to
Otherwise nitwit, just go"

278
00:35:21,035 --> 00:35:25,372
"A band of 'yes men'meet
and flee in the eye of defeat

279
00:35:38,761 --> 00:35:43,098
"Come if you want to
Otherwise cheapo, just go

280
00:35:43,141 --> 00:35:47,185
- Call your father...contact
- Do you want me to call my folks?

281
00:35:47,270 --> 00:35:49,688
Just pull up
Let's drop him off

282
00:35:50,648 --> 00:35:51,648
Rejected!

283
00:35:57,697 --> 00:36:02,159
"Come...you common soul
Or else...stick to your goal"

284
00:36:04,036 --> 00:36:06,705
Hey! Son...hi!

285
00:36:17,967 --> 00:36:19,134
ls this the place?

286
00:36:19,760 --> 00:36:21,094
Yes, this is the place

287
00:36:22,430 --> 00:36:25,182
Dai, why do you
have such a long face?

288
00:36:25,266 --> 00:36:26,641
No reaction for
kidnapping you

289
00:36:26,684 --> 00:36:28,894
Or when we demanded
ransom from your dad

290
00:36:28,978 --> 00:36:30,353
We're scared, right?

291
00:36:30,438 --> 00:36:33,356
'Babe, this kid is
so cute and chubby'

292
00:36:33,441 --> 00:36:35,942
'l adore him
Can't we just keep him?'

293
00:36:38,279 --> 00:36:40,989
What do you want, son?
An ice cream or something?

294
00:36:41,866 --> 00:36:45,744
l'm bored, get me
some magazines?

295
00:36:46,078 --> 00:36:49,206
We've kidnapped him
and he says he's bored!

296
00:37:07,350 --> 00:37:09,476
You'll get caught
by the police very soon

297
00:37:09,560 --> 00:37:11,811
Are you planning
to sneak to them?!

298
00:37:11,854 --> 00:37:15,273
l won't sneak, but l'm just
generally making a statement

299
00:37:15,316 --> 00:37:17,525
Why do you say that?
Hit you!

300
00:37:18,361 --> 00:37:20,779
Poisonous little brat

301
00:37:21,530 --> 00:37:22,405
Come

302
00:37:27,245 --> 00:37:30,121
Go straight and take a left
Your dad is waiting for you

303
00:37:30,498 --> 00:37:32,624
- Here, keep this
- No, thanks

304
00:37:56,565 --> 00:37:59,484
Have you been rejected in many
companies before coming here?

305
00:37:59,568 --> 00:38:00,652
Yes, sir

306
00:38:00,736 --> 00:38:02,737
That's because
they've black listed you

307
00:38:20,339 --> 00:38:23,008
'Love, he's heading our way!

308
00:38:23,551 --> 00:38:27,887
Count me in too
l'll be part of your team

309
00:38:28,723 --> 00:38:30,307
This won't work for you

310
00:38:31,434 --> 00:38:33,268
You need blind
foolhardiness

311
00:38:33,311 --> 00:38:35,312
And cold blooded
intelligence

312
00:38:36,272 --> 00:38:37,981
'Well said, baby...you rock!

313
00:38:38,107 --> 00:38:39,065
Shut up

314
00:38:52,872 --> 00:38:55,165
- Talk for me, da
- That's okay, dude

315
00:38:55,207 --> 00:38:56,583
But why do you
want to do this?

316
00:38:56,625 --> 00:38:57,834
We're earning now, no?

317
00:38:57,918 --> 00:38:59,377
Wait for a while and see

318
00:38:59,420 --> 00:39:00,670
As if you won't get a job

319
00:39:00,755 --> 00:39:03,465
Boss, l'll tell you
one thing for sure

320
00:39:03,632 --> 00:39:05,842
Before l do something,
l think a 1000 times

321
00:39:20,816 --> 00:39:22,400
Boss, it's from your pocket

322
00:39:22,485 --> 00:39:24,569
'And l just now
complimented you!

323
00:39:24,737 --> 00:39:27,155
l got that chubby kid's
phone here by mistake

324
00:39:46,008 --> 00:39:49,844
'Even if you asked me to go to
the police, l wouldn't...trust me'

325
00:39:50,471 --> 00:39:51,429
'Hello?

326
00:39:52,431 --> 00:39:54,140
'Hello?
Sir...?'

327
00:39:55,142 --> 00:39:56,351
Tell me, what do you want?

328
00:39:56,394 --> 00:39:58,812
'No, l like the way
you dealt with the kidnap

329
00:39:58,896 --> 00:40:02,190
'Straight forward, intelligent
without harming others-

330
00:40:02,233 --> 00:40:03,608
Come straight
to the point

331
00:40:03,651 --> 00:40:06,486
'Okay...sir, l need you
to do a job for me

332
00:40:06,570 --> 00:40:09,447
Sorry, we don't
work for outsiders

333
00:40:09,532 --> 00:40:10,323
Accept our apology

334
00:40:10,408 --> 00:40:12,367
'You don't need to, sir
At least listen to my deal

335
00:40:12,410 --> 00:40:14,786
'l'll tell you my offer
To take it up or not is your call

336
00:40:14,829 --> 00:40:17,664
'But if you agree to meet me,
l'll give you Rs 50,000!'

337
00:40:17,748 --> 00:40:20,750
'And if you finish this deal
you can get up to 20000000'

338
00:40:20,835 --> 00:40:22,127
'Think it over'

339
00:40:45,317 --> 00:40:47,402
Why are you blind folding me?

340
00:40:56,036 --> 00:40:59,664
So, Pagalava...what are you
deep in thought about?

341
00:40:59,707 --> 00:41:01,708
When do you plan
to get married?

342
00:41:01,792 --> 00:41:03,209
What's the hurry?

343
00:41:03,252 --> 00:41:05,879
The car looks good
But no mileage at all, da!

344
00:41:34,116 --> 00:41:36,034
But didn't l tie
his hands to his back?

345
00:41:44,585 --> 00:41:46,503
Have we come to the place?

346
00:41:46,587 --> 00:41:48,046
Yeah...yeah...we have

347
00:41:48,130 --> 00:41:50,048
The man who spoke
to me on the phone-

348
00:41:50,132 --> 00:41:51,841
ls sitting opposite you

349
00:41:51,884 --> 00:41:52,884
Hello, sir

350
00:41:52,968 --> 00:41:55,929
Thanks a lot for
accepting my proposal

351
00:41:55,971 --> 00:41:58,097
You said you'd give us
Rs 50,000 for meeting you

352
00:41:58,140 --> 00:41:59,557
l've brought it

353
00:42:00,559 --> 00:42:03,019
Don't strain too much
l'll take it out myself

354
00:42:37,346 --> 00:42:39,430
'1st rule, stay clear
of people with power'

355
00:42:39,473 --> 00:42:42,141
'lf you choose a rich kid,
you'll be in danger, tension-

356
00:42:42,184 --> 00:42:43,601
Sorry, sir
We can't do this

357
00:42:43,686 --> 00:42:46,479
Why can't we do this?
20 million is not a joke

358
00:42:46,564 --> 00:42:47,939
Be quiet, you don't
know anything

359
00:42:47,982 --> 00:42:48,982
What is it l don't know?

360
00:42:49,024 --> 00:42:51,985
lf you keep earning peanuts, you won't
even have money to bail you out

361
00:42:52,027 --> 00:42:53,736
Dai...shut up

362
00:42:53,779 --> 00:42:55,196
Don't be idiots

363
00:42:55,281 --> 00:42:58,116
We're doing this anyway
Might as well strike gold

364
00:42:58,158 --> 00:43:00,118
Kidnapping once a week
Nothing to be proud of!!

365
00:43:00,202 --> 00:43:01,035
Daiiiii...!

366
00:43:01,078 --> 00:43:02,537
Sir, we can't do this
You can leave

367
00:43:02,621 --> 00:43:03,955
Sekar, drop him

368
00:43:04,415 --> 00:43:05,373
Sir...?

369
00:43:06,208 --> 00:43:07,709
Stop it...dumbass

370
00:43:07,793 --> 00:43:09,711
- Don't do that
- Don't fight

371
00:43:09,753 --> 00:43:12,589
You don't have any
kidnapping manners?!

372
00:43:13,924 --> 00:43:16,301
Shut up and
sit down, da!

373
00:43:20,889 --> 00:43:24,434
Now he knows our faces
To agree is the best decision

374
00:43:24,476 --> 00:43:25,685
No need

375
00:43:26,103 --> 00:43:28,896
Sekar, it's fine as long as
he doesn't know where we stay

376
00:43:28,981 --> 00:43:30,148
Let him not
know the way

377
00:43:30,232 --> 00:43:34,902
Take right after Koyembedu
Then 3rd left from Nerkundram

378
00:43:34,987 --> 00:43:37,155
Turn right there is the EB station

379
00:43:37,197 --> 00:43:39,657
Left there leads
to Kavimani street

380
00:43:39,742 --> 00:43:43,661
Turn left from the small bridge there
it's the yellow house on the left

381
00:43:43,704 --> 00:43:46,039
1st floor, no?

382
00:43:47,875 --> 00:43:52,003
Boss...he has some
supernatural power

383
00:43:53,922 --> 00:43:57,425
- Sekar, ignore him
- Boss, he really is psychic!

384
00:43:57,551 --> 00:44:01,012
Sekar...SEKAR...stop it
You also went with him, no?

385
00:44:14,943 --> 00:44:16,444
Damn this mask!

386
00:44:17,321 --> 00:44:18,571
Please, sir

387
00:45:02,116 --> 00:45:07,036
Whenever l'm in doubt,
l ask God to decide

388
00:45:09,581 --> 00:45:11,457
Let me toss this
1 rupee coin

389
00:45:52,207 --> 00:45:55,251
l don't want a paisa!
Take it all, sir

390
00:45:55,294 --> 00:45:59,130
All l want is that man's disgraced
face hitting the headlines...that's all

391
00:45:59,173 --> 00:46:00,256
What's the boy's name?

392
00:46:00,299 --> 00:46:02,467
His name is
Arumai Prakasam

393
00:46:03,886 --> 00:46:06,679
- Mother?
- Are you hungry?

394
00:46:06,889 --> 00:46:08,848
l'm thinking of
quitting smoking

395
00:46:09,725 --> 00:46:11,642
Didn't l tell you, his planets
are favorable now?

396
00:46:11,685 --> 00:46:13,102
l just want to
start a business

397
00:46:13,187 --> 00:46:14,395
l've become
responsible now

398
00:46:14,438 --> 00:46:16,397
Really?
What business?

399
00:46:16,440 --> 00:46:18,941
Depends on how much
my father is willing to invest

400
00:46:50,057 --> 00:46:52,099
Then start a business
with that money

401
00:46:52,184 --> 00:46:55,228
You should be ashamed
to live off your father

402
00:46:55,896 --> 00:46:58,689
How will l get a job
if l'm not a graduate?

403
00:46:58,816 --> 00:47:01,025
Sir, we're late
for the meeting

404
00:47:01,443 --> 00:47:05,863
ln 7 years he hasn't passed his under-grad
and he wants to start his own business!

405
00:47:05,948 --> 00:47:06,656
Ma?

406
00:47:06,698 --> 00:47:07,490
What?

407
00:47:07,574 --> 00:47:10,618
Father refused me the money
l'm going back to smoking

408
00:47:10,702 --> 00:47:11,744
Hey...dai!

409
00:47:18,919 --> 00:47:23,673
This morning alone, he's gone to
7 tea shops, had 12 teas, 18 cigarettes

410
00:47:23,715 --> 00:47:26,217
4 samosas and
2 bread omelet

411
00:47:52,119 --> 00:47:53,578
Let it be here

412
00:47:53,662 --> 00:47:56,664
lf we know how he travels,
we can nab him anywhere

413
00:47:56,748 --> 00:47:58,958
Rowdies have started
to take films now

414
00:47:59,042 --> 00:48:01,752
- Who's he?
- Some Koyambedu don

415
00:48:02,462 --> 00:48:03,754
He is called 'Doctor

416
00:48:17,811 --> 00:48:20,146
Keep it inside
We'll deal with it later

417
00:48:40,000 --> 00:48:41,751
We followed him
only for a day

418
00:48:41,793 --> 00:48:44,086
Start the car
We won't do it today

419
00:48:44,129 --> 00:48:45,838
This plan
no pick up

420
00:49:22,834 --> 00:49:24,961
Be calm...dumbass
Don't get hyper

421
00:49:25,003 --> 00:49:26,754
Out...faaast

422
00:49:34,388 --> 00:49:36,013
Keep going...!

423
00:49:37,724 --> 00:49:39,016
Don't stop

424
00:49:39,977 --> 00:49:42,520
Follow them
without their knowledge

425
00:49:45,440 --> 00:49:47,233
Didn't they go this way?

426
00:49:58,537 --> 00:49:59,787
Go...l'll tell you

427
00:50:23,979 --> 00:50:26,063
Brother, how many guns
will we get for this?

428
00:50:26,148 --> 00:50:27,231
Just 1

429
00:50:27,691 --> 00:50:30,568
- Total amount?
- Rs 1900

430
00:50:31,945 --> 00:50:33,988
ls this a film
or a serial?

431
00:51:44,101 --> 00:51:47,603
- He's alive
- But passed out

432
00:51:47,896 --> 00:51:50,981
So where are
his kidnappers?

433
00:51:52,609 --> 00:51:56,987
'We will tiffen and parsel
food to you and be buck'!!

434
00:51:59,199 --> 00:52:02,243
- How do we wake him up?
- lmpossible!

435
00:52:17,175 --> 00:52:19,176
Dude...police

436
00:52:54,880 --> 00:52:57,590
How much were you
planning to ask your dad?

437
00:53:02,721 --> 00:53:06,265
l'll keep guessing the amount,
you just shake your head

438
00:53:07,309 --> 00:53:08,475
10 million?

439
00:53:20,572 --> 00:53:24,450
Son, this isn't your plan
anymore, it's ours...!

440
00:53:24,534 --> 00:53:26,577
We intend
asking 20 million

441
00:53:26,661 --> 00:53:30,497
When ransom is 50,000
we tip Rs 1000 or 2000

442
00:53:30,749 --> 00:53:34,084
Since this is 20 million,
l'll tip you 200000

443
00:53:35,003 --> 00:53:37,880
You must stay quiet
and not be a pain...okay?

444
00:53:39,007 --> 00:53:40,216
What?

445
00:53:54,397 --> 00:53:56,023
Sit...sit

446
00:54:53,581 --> 00:54:54,832
l beg of you

447
00:54:56,543 --> 00:54:58,210
'What, love?

448
00:54:58,795 --> 00:55:00,713
He cut the line

449
00:55:02,966 --> 00:55:05,384
l was talking to your father
and he hung up on me!

450
00:55:05,468 --> 00:55:06,802
ls that man mad?

451
00:55:39,085 --> 00:55:41,587
'Let's leave them
and escape, hon!'

452
00:55:41,629 --> 00:55:42,880
'When in danger
it isn't a sin

453
00:55:42,964 --> 00:55:44,381
- What is this?
- 'What?

454
00:55:44,716 --> 00:55:46,675
Why are you in
a swim suit now?

455
00:55:46,801 --> 00:55:48,469
He lives life
'king size', da!

456
00:55:48,511 --> 00:55:52,097
'You looked tensed
l wanted to de-stress you

457
00:55:52,140 --> 00:55:55,225
Change your dress please
and don't talk for a while

458
00:56:01,107 --> 00:56:03,609
The minister seems
to be a crazy father!

459
00:56:03,693 --> 00:56:05,778
Untie him and
take his gag off

460
00:56:55,703 --> 00:56:56,995
You call that 'talent'!

461
00:56:57,080 --> 00:56:59,957
l should by rights give you
only driver's wages for a day

462
00:57:00,041 --> 00:57:02,418
l was being humane
offering you 10 million

463
00:57:02,502 --> 00:57:04,002
lf you want it, take it
Otherwise leave it

464
00:57:36,786 --> 00:57:37,870
l'll make the call now

465
00:57:37,912 --> 00:57:40,539
Strangle me when
l give you the signal

466
00:57:40,582 --> 00:57:42,082
Grab like this...got it?

467
00:57:42,125 --> 00:57:44,501
Not to the extent l die but
such that my voice is garbled

468
00:57:44,544 --> 00:57:45,752
Say something

469
00:57:45,837 --> 00:57:47,838
My way is
unique way

470
00:57:47,881 --> 00:57:49,756
That's right
Understand?

471
00:57:50,675 --> 00:57:52,009
Give me a coin

472
00:58:03,938 --> 00:58:06,023
Wait, son, l'll call her

473
00:58:10,320 --> 00:58:12,112
- Arumai?
- Mother...maaa...maaaa!

474
00:58:12,155 --> 00:58:13,780
Arumai, where are you, dear?

475
00:58:13,823 --> 00:58:15,282
Maaa, forgive me!

476
00:58:15,325 --> 00:58:17,701
Why are you talking like this?

477
00:58:17,785 --> 00:58:20,329
l wanted to hear you
once before l die-

478
00:58:20,371 --> 00:58:22,956
Don't say such things

479
00:58:25,668 --> 00:58:28,754
How sad you were born to
that stupid, cheap, man!

480
00:58:38,806 --> 00:58:40,516
Don't forget me, ma

481
00:58:44,187 --> 00:58:45,187
Order a tea for me

482
00:58:45,271 --> 00:58:47,397
Save him, sir, save him!

483
00:58:47,440 --> 00:58:51,360
Did you get only my son to use as
scapegoat in your political moves?

484
00:58:51,402 --> 00:58:55,322
Save my son, sir
His father is heartless

485
00:59:03,957 --> 00:59:08,418
'A lot of women came along to
lament and support her struggle

486
00:59:08,503 --> 00:59:15,842
'Chief Minister has called the minister
to talk about this issue immediately'

487
00:59:41,244 --> 00:59:43,287
Shut up and just
read the paper

488
00:59:46,291 --> 00:59:47,541
Good day, sir

489
00:59:47,625 --> 00:59:48,834
Sit down

490
01:00:30,793 --> 01:00:33,587
How does integrity
come into this?

491
01:00:34,547 --> 01:00:36,465
What do we do?

492
01:00:36,507 --> 01:00:39,509
Do you have 20 million
hidden somewhere?

493
01:00:39,552 --> 01:00:45,182
No, sir, l swear l've never taken money
from anyone other than my salary

494
01:01:23,930 --> 01:01:26,723
Please drink
some water at least

495
01:02:03,636 --> 01:02:06,555
You're playing unaware
of your opponent's power

496
01:02:06,597 --> 01:02:07,723
lf l ever get hold-

497
01:02:13,980 --> 01:02:16,481
C.Manigandan lPS

498
01:02:18,109 --> 01:02:18,859
Hello?

499
01:02:18,901 --> 01:02:19,860
l'm Gnanodayam speaking

500
01:02:19,902 --> 01:02:21,236
l know, tell me,
brother-in-law

501
01:02:21,279 --> 01:02:23,321
He said l should pay him
the ransom money by Monday

502
01:02:39,839 --> 01:02:42,549
lf you catch them
why would he bother?

503
01:02:42,633 --> 01:02:44,426
lt's your responsibility
to catch them

504
01:02:44,510 --> 01:02:46,845
Listen to me-

505
01:03:16,417 --> 01:03:19,419
Sir, this phone is too small
to put a tracking chip in

506
01:03:19,504 --> 01:03:20,879
Can you catch them or not?

507
01:03:20,922 --> 01:03:22,672
Don't get tensed
Sit down

508
01:03:22,715 --> 01:03:25,425
You've been saying this
for past 4 days, l can't concentrate

509
01:03:25,468 --> 01:03:27,052
Let me do my work
Please sit down

510
01:03:27,094 --> 01:03:29,679
ln politics if you want to be upright
you mustn't have a family at all

511
01:03:29,764 --> 01:03:32,432
No problem, you will
be followed by 2 bikes

512
01:03:32,475 --> 01:03:35,644
Plus a car and a jeep
will follow secretly

513
01:03:35,686 --> 01:03:37,646
We've fixed
a GPS in your car

514
01:03:37,688 --> 01:03:39,481
lt will point out
exactly where you are

515
01:03:39,607 --> 01:03:41,525
- Understand?
- l'm scared, brother

516
01:03:41,609 --> 01:03:44,778
Don't play with your
nephew's life, brother

517
01:04:24,026 --> 01:04:27,529
Sir, cops behave as cops
Family is immaterial to them

518
01:04:27,572 --> 01:04:30,073
We won't take
any action, understand?

519
01:04:30,116 --> 01:04:31,783
Sir, do whatever
mess up you want to

520
01:04:31,868 --> 01:04:34,494
But just send
your sister and the phone

521
01:04:52,263 --> 01:04:54,264
Careful

522
01:04:57,018 --> 01:04:58,143
Maintain distance

523
01:04:58,185 --> 01:04:59,477
Keep following

524
01:05:26,631 --> 01:05:29,758
- 'Are you here?
- Yes, l am

525
01:05:30,593 --> 01:05:32,135
Give it...give it to me

526
01:05:32,470 --> 01:05:34,054
'Come straight inside'

527
01:05:36,015 --> 01:05:37,807
'Enter the ground

528
01:05:38,017 --> 01:05:41,394
'Are you there?
What do you see?'

529
01:05:41,479 --> 01:05:43,396
They've covered
something with a cloth

530
01:05:43,481 --> 01:05:45,315
'Walk towards that'

531
01:05:49,195 --> 01:05:52,405
Hurry up...hurry up
Round up the area

532
01:05:59,288 --> 01:06:02,374
Sir, madam is standing in the middle
of the ground and looking at something

533
01:06:02,416 --> 01:06:04,167
'Take off the tarp'

534
01:06:14,720 --> 01:06:17,847
'Put the bag in
the stand underneath'

535
01:06:19,308 --> 01:06:21,518
'Keep it and
move backward'

536
01:07:41,223 --> 01:07:42,932
Don't mess it up, da

537
01:07:43,059 --> 01:07:44,601
lt's overloaded, l think

538
01:08:10,753 --> 01:08:12,003
Here...hold!

539
01:08:15,841 --> 01:08:17,842
Spread it right

540
01:08:40,199 --> 01:08:45,829
"What's righteous, what's wrong?
lf it's right for you, live it up lifelong

541
01:09:12,398 --> 01:09:14,232
There's already
5 of us here, da

542
01:09:14,316 --> 01:09:15,817
Be happy with
what you got

543
01:09:15,901 --> 01:09:17,902
Boss, tell him

544
01:09:19,405 --> 01:09:21,030
Kesava...?

545
01:09:25,411 --> 01:09:26,578
Thanks, boss

546
01:09:51,937 --> 01:09:55,064
After we go home, you can
take your share and leave

547
01:10:01,989 --> 01:10:04,199
What are you up to?
Let go of him!

548
01:10:06,076 --> 01:10:08,077
Run...run

549
01:10:15,294 --> 01:10:22,050
lNTERVAL

550
01:10:23,928 --> 01:10:25,929
Careful of the glass

551
01:10:31,393 --> 01:10:32,894
Hold him

552
01:11:03,634 --> 01:11:08,471
'l don't want to
see you suffer at all'

553
01:11:08,806 --> 01:11:10,306
'l'm leaving you now

554
01:12:06,238 --> 01:12:09,532
Let's leave
before the police land here

555
01:12:09,616 --> 01:12:13,202
- Where's Arumai?
- He has gone to get you a soda

556
01:12:13,620 --> 01:12:15,079
Why all that fuss?

557
01:12:15,122 --> 01:12:17,623
You dumbass! He has
scooted with the money

558
01:12:17,666 --> 01:12:18,750
Come now

559
01:12:26,175 --> 01:12:27,717
Stop, this is it

560
01:12:37,519 --> 01:12:40,104
Please eat a little
You've been starving

561
01:13:05,047 --> 01:13:08,216
Eat lots!

562
01:13:09,927 --> 01:13:11,803
Ma, the spicy meat balls?

563
01:13:12,012 --> 01:13:15,848
Oh yes! Keep eating
l'll go and get them

564
01:14:12,114 --> 01:14:16,409
'But since the kidnappers are still
roaming around freely, it is presumed...'

565
01:14:16,452 --> 01:14:19,120
'...they have been paid
their ransom money

566
01:14:19,163 --> 01:14:22,165
'Regarding this minister Gnanodayam-'

567
01:14:23,333 --> 01:14:25,543
Nothing to worry, dad
Just a few bruises

568
01:14:48,484 --> 01:14:50,276
Whats up?
What's happening?

569
01:14:50,360 --> 01:14:51,486
Nothing much, da

570
01:14:51,570 --> 01:14:52,778
So sad...!!

571
01:14:54,615 --> 01:14:56,199
Yeah-aaaah!

572
01:15:16,553 --> 01:15:20,056
"With a parasol at night
l'll fly to a great height

573
01:15:30,359 --> 01:15:33,736
"lnto workaholic's pocketful
the spendthrift makes a hole"

574
01:15:44,122 --> 01:15:50,711
"Capital, collateral, cheque, money
Savings, earnings, salary, bounty"

575
01:15:54,424 --> 01:15:57,677
"Monkey and garland
don't go hand in hand"

576
01:15:57,719 --> 01:16:01,097
"Spoils, stock, security, lottery"

577
01:16:01,181 --> 01:16:04,433
"Bundles of currency notes pour
Blinding my eye to the core

578
01:16:34,089 --> 01:16:35,423
"Paper money!"

579
01:16:35,465 --> 01:16:38,801
"With an umbrella at night
l'll fly to heights of height

580
01:16:49,438 --> 01:16:56,319
"Paisa, taka, lira, baisa, money
Shilling, sen, yen, yuan, penny

581
01:17:13,503 --> 01:17:15,254
- Hello?
- lt's me

582
01:17:15,339 --> 01:17:17,423
l really want to know
what the heck you're doing

583
01:17:17,466 --> 01:17:19,508
What do you want me
to do, brother-in-law?

584
01:17:19,551 --> 01:17:21,344
Are you going to
catch them or not?

585
01:17:21,386 --> 01:17:23,846
How will l even face anyone
or campaign in public?

586
01:17:23,930 --> 01:17:26,891
They're not regulars
This is a new gang

587
01:17:26,975 --> 01:17:30,186
lt'll only work if they surrender
or if they attempt this again

588
01:17:30,270 --> 01:17:33,856
There's no use trusting you
There's this inspector in Dindigul

589
01:17:33,940 --> 01:17:35,691
His name is...yes, Bramma!

590
01:17:35,734 --> 01:17:38,527
Will you call him to
Madras immediately?

591
01:17:40,656 --> 01:17:42,448
Why are you silent?

592
01:17:43,033 --> 01:17:44,325
Not him

593
01:17:44,409 --> 01:17:47,370
- Why?
- He's a weirdo

594
01:17:47,621 --> 01:17:50,748
He's always being transferred
Right now he's suspended

595
01:17:50,874 --> 01:17:53,417
- So?
- He's a psycho

596
01:18:09,393 --> 01:18:11,394
'Dindigul'

597
01:18:12,562 --> 01:18:15,940
Please come out, dear

598
01:19:45,655 --> 01:19:50,367
Sir, we've both been
transferred to Madras

599
01:20:30,158 --> 01:20:32,409
You must have
seen the case file

600
01:21:08,405 --> 01:21:09,738
Okay?

601
01:21:16,037 --> 01:21:18,205
He's just getting up
and going without a word?!

602
01:21:18,331 --> 01:21:22,459
He didn't want to waste even 1 minute of
the 48 hours you've given, l suppose

603
01:21:50,947 --> 01:21:52,698
'He heads the team
to nab the kidnappers'

604
01:21:52,782 --> 01:21:53,741
Who's Bramma, bro?

605
01:21:53,783 --> 01:21:56,952
You resemble Saturn's malefic effect
and don't you know who Bramma is?

606
01:21:57,037 --> 01:21:59,163
- l don't
- Wait for a week and see

607
01:21:59,205 --> 01:22:03,125
That gang who kidnapped the minister's son
will be confronted by the police

608
01:22:03,168 --> 01:22:08,797
Headlines will be 'Police wounded in
their knee, gang wiped out totally

609
01:22:32,113 --> 01:22:33,447
What's bothering you?

610
01:22:33,615 --> 01:22:38,953
Body ache, fever every evening
and l'm unable to sleep

611
01:22:43,500 --> 01:22:44,792
Open your mouth

612
01:22:47,671 --> 01:22:48,921
Okay, close

613
01:22:55,303 --> 01:22:56,804
Go and see this doctor

614
01:22:56,846 --> 01:22:58,764
lf you give him this slip,
he won't take any money

615
01:22:58,807 --> 01:22:59,807
Okay, doctor

616
01:22:59,849 --> 01:23:00,641
Go now

617
01:23:06,898 --> 01:23:08,565
What were you saying?

618
01:23:25,792 --> 01:23:29,253
Come...this lucky parrot
will foretell your future!

619
01:23:29,337 --> 01:23:32,589
Hey, aren't you the guy who lures
people into 'Parrot Astrology'?

620
01:23:32,674 --> 01:23:34,717
- Yes, sir!
- l'll hit you!

621
01:23:34,801 --> 01:23:37,261
Get out of here

622
01:23:38,471 --> 01:23:40,139
Stray dogs!

623
01:23:40,223 --> 01:23:42,349
You and your desire
to get shortcut money

624
01:23:42,475 --> 01:23:46,186
lf you step in here saying the word
'real estate', l'll shoot you

625
01:24:26,144 --> 01:24:29,563
- What's your name?
- Pagalavan

626
01:24:29,606 --> 01:24:31,190
Are you interested in acting?

627
01:24:32,817 --> 01:24:35,778
Have you ever acted in
a school drama before?

628
01:24:36,946 --> 01:24:38,947
Will you act
if l offer you a role?

629
01:24:43,119 --> 01:24:47,247
l've been hunting for a guy
like you for 6 months!

630
01:24:49,084 --> 01:24:50,918
Why were you
looking for me, sir?

631
01:24:51,002 --> 01:24:54,171
You're the hero of the film
l intend making!

632
01:24:56,633 --> 01:24:59,676
This is our film's story

633
01:24:59,761 --> 01:25:01,178
Listen, carefully

634
01:25:01,596 --> 01:25:04,181
The movie starts
with a wedding

635
01:25:04,307 --> 01:25:07,726
Ends with a divorce
Just 3 days in between

636
01:25:08,269 --> 01:25:09,645
Film's title...?

637
01:25:09,729 --> 01:25:11,021
Honeymoon

638
01:25:12,857 --> 01:25:15,776
- How's the title?
- Good, sir

639
01:25:20,073 --> 01:25:24,576
Hey! My beloved brother
Are you still alive?!

640
01:25:37,048 --> 01:25:38,298
What do we do now?

641
01:25:38,341 --> 01:25:40,384
- Don't do a damn thing
- Okay, brother

642
01:25:40,468 --> 01:25:43,804
All of you drink, shut and
pass out on your stomach

643
01:25:45,640 --> 01:25:48,725
lf you guys do anything stupid,
as 'forewarned forearmed'...

644
01:25:48,810 --> 01:25:51,562
...that silent killer will
show-off his skill on you!

645
01:25:51,646 --> 01:25:56,233
ln our profession, only those
who zip their lips, live long

646
01:25:56,526 --> 01:26:00,279
- Doctor?
- Tell me, my dear hero

647
01:26:01,239 --> 01:26:04,616
l've thought of a scene for
our film, shall l tell you?

648
01:26:07,036 --> 01:26:09,037
We'll take care of the scenes

649
01:26:09,080 --> 01:26:11,248
You zip up and stick to
building up your body

650
01:26:11,291 --> 01:26:13,667
- Okay?
- Okay, doctor

651
01:26:14,419 --> 01:26:15,335
Das...?

652
01:26:15,962 --> 01:26:19,923
Hey, Das!
l'll find out and tell you

653
01:26:20,258 --> 01:26:21,675
Let's not do
anything for now

654
01:26:21,801 --> 01:26:22,801
Okay?

655
01:26:26,264 --> 01:26:29,433
Remind me in the morning
There's a guy called Gilma

656
01:26:54,125 --> 01:26:57,002
- l need you to bend an ear
- For...tell me?

657
01:26:57,086 --> 01:26:59,338
There's someone new
coming to Chennai

658
01:26:59,422 --> 01:27:01,506
Called Bramma
Heard of him?

659
01:27:01,549 --> 01:27:03,884
Then Chennai is in for
the malefic effect of Saturn!

660
01:27:03,968 --> 01:27:07,221
lt'll be good if the people
involved leave town at once

661
01:27:07,639 --> 01:27:10,098
We'll take care of all that

662
01:27:10,767 --> 01:27:12,434
You be 'all ears
in his movements

663
01:27:12,518 --> 01:27:14,603
This is a risky job, bro
What's the cut?

664
01:27:14,687 --> 01:27:17,064
- How about 5?
- Say 8, bro!

665
01:27:17,106 --> 01:27:22,569
Don't be too greedy
Take 6 and do the job

666
01:27:23,196 --> 01:27:24,112
Okay, bro

667
01:27:24,197 --> 01:27:25,989
You're taking
a film l heard?

668
01:27:26,074 --> 01:27:29,409
lf you give me a small role
you'll be blessed, bro

669
01:27:31,204 --> 01:27:32,537
l'll keep that in mind

670
01:27:32,622 --> 01:27:35,207
You tune your ear to this job

671
01:27:35,375 --> 01:27:37,125
- Okay?
- Okay, bro

672
01:29:11,179 --> 01:29:13,096
Sir...sir, l don't know anything

673
01:29:13,181 --> 01:29:15,057
l swear
Let me go

674
01:29:15,099 --> 01:29:16,600
Tell me the truth

675
01:29:17,352 --> 01:29:18,810
You didn't blabber anything?

676
01:29:18,895 --> 01:29:22,981
Bro, l could handle it
because l was drunk

677
01:29:23,441 --> 01:29:27,069
lf l had been sober, for sure
l would have puked it out

678
01:29:27,987 --> 01:29:30,614
Tell me correctly
You didn't mess it up?

679
01:29:30,782 --> 01:29:33,658
There's no problem as long
as nobody knows this link

680
01:29:42,668 --> 01:29:45,796
Sir, l know a boy
who sells marijuana

681
01:29:45,880 --> 01:29:49,091
l heard that he knows the guys
who kidnapped the minister's son

682
01:29:49,175 --> 01:29:50,384
That's all, sir

683
01:29:50,510 --> 01:29:52,386
l swear l don't
know anything else

684
01:29:52,428 --> 01:29:53,387
Sir...?

685
01:30:15,493 --> 01:30:16,743
What do you want, sir?

686
01:30:34,303 --> 01:30:37,305
Sir, we've already paid
our dues to the cops

687
01:30:37,557 --> 01:30:39,433
Daiii, that's Bramma...!

688
01:30:47,150 --> 01:30:50,193
Sir, arrest us if you want
but don't do any-

689
01:30:53,531 --> 01:30:55,240
'5 shot dead'

690
01:30:55,324 --> 01:30:59,536
'ln the kidnapping case of the minister's son
another gang's involvement has come to light

691
01:30:59,579 --> 01:31:02,164
'With more clues
regarding their whereabouts...

692
01:31:02,248 --> 01:31:06,710
'...the police are confident of nabbing
the culprits within the next 48 hours

693
01:31:06,752 --> 01:31:12,632
'Those who voluntarily provide
information will be suitably rewarded

694
01:31:14,886 --> 01:31:17,637
Boss, shall we just
run off to Bihar?

695
01:31:17,680 --> 01:31:19,514
We'll deal with this later
Maybe after a year

696
01:31:19,557 --> 01:31:21,516
We won't be able
to survive in Bihar

697
01:31:21,601 --> 01:31:23,351
Police have no information

698
01:31:24,187 --> 01:31:27,439
Otherwise why would
they offer a reward?

699
01:31:30,985 --> 01:31:32,486
Doctor is calling

700
01:31:47,960 --> 01:31:52,130
- What happened?
- Police

701
01:31:55,426 --> 01:31:56,843
Run...run

702
01:31:56,969 --> 01:31:58,053
Fast

703
01:32:05,353 --> 01:32:07,854
We don't have time for
sentiments...come now

704
01:32:11,275 --> 01:32:12,817
How did they find out?

705
01:32:12,985 --> 01:32:17,489
Who is this 'Reliable'Kannan?
He has sneaked for this reward

706
01:32:20,201 --> 01:32:22,911
'Please, sir
Do this for me'

707
01:32:22,954 --> 01:32:24,996
'l'll be grateful to you
for the rest of my life'

708
01:32:25,039 --> 01:32:27,165
l knew we'd be in this soup
when l heard his name

709
01:32:27,291 --> 01:32:28,250
The man's a fraud!

710
01:32:28,334 --> 01:32:30,752
lf you look at it fairly,
we're not even guilty in this case

711
01:33:14,046 --> 01:33:16,965
Just get us a bike and
a car, that's enough

712
01:33:18,009 --> 01:33:21,052
Das, this is really risky

713
01:33:21,470 --> 01:33:22,387
Trust me

714
01:33:22,471 --> 01:33:25,223
We've taken risks like this
before and come out of it

715
01:33:25,308 --> 01:33:27,017
Just arrange this for us

716
01:33:34,317 --> 01:33:36,026
Keep this for safety

717
01:33:52,960 --> 01:33:55,754
Sir, everything that happened
that day seems like a dream

718
01:33:55,838 --> 01:33:57,505
l was unconscious half the time

719
01:33:57,632 --> 01:34:00,675
Someone would hit me with
a wooden stick...l'd faint

720
01:34:00,760 --> 01:34:02,636
They didn't even feed me, sir

721
01:34:02,720 --> 01:34:06,139
lt was a pitch dark room
They had holed me inside that

722
01:34:06,223 --> 01:34:09,601
They'd cover my face with a mask
whenever they took me out of the room

723
01:34:09,644 --> 01:34:11,978
lt was definitely in the city

724
01:34:13,064 --> 01:34:16,524
But l'm not sure
l heard cows moo

725
01:34:17,652 --> 01:34:19,402
'What is that noise?'

726
01:34:21,280 --> 01:34:24,574
- 'What's the sound?'
- Nothing, ma

727
01:34:44,762 --> 01:34:47,305
You know
what this card means?

728
01:34:47,390 --> 01:34:53,645
Good for you if you
confess by 6:00 p.m

729
01:35:21,298 --> 01:35:24,384
Das, start the car
Start it...move fast

730
01:35:24,802 --> 01:35:28,638
Don't look at his jeep
Just be casual

731
01:36:22,985 --> 01:36:25,487
l forgot the matchbox, sir

732
01:37:07,154 --> 01:37:16,454
"You've been...oh my dear
(st)ripped off your trouser!"

733
01:37:16,497 --> 01:37:25,004
"Pulled into a vortex pointless
Yes, my love...you're pant-less

734
01:37:48,946 --> 01:37:54,742
"Your pants are off!
Your game is up!!"

735
01:38:41,749 --> 01:38:45,919
Get down
Get down now

736
01:38:46,128 --> 01:38:47,337
Sir...sir

737
01:38:47,379 --> 01:38:49,505
We are not worth
your 'encounter

738
01:38:49,548 --> 01:38:51,299
We know everything

739
01:39:01,310 --> 01:39:03,353
'Keep this for safety'

740
01:39:37,554 --> 01:39:38,846
Sorry

741
01:39:49,858 --> 01:39:52,735
Get out...get out!

742
01:39:52,820 --> 01:39:55,780
You can pick up your car
at Nungambakkam station

743
01:40:19,638 --> 01:40:23,683
Just buy me
a beer, you guys

744
01:40:35,696 --> 01:40:37,238
How many times
will you call?

745
01:40:37,281 --> 01:40:40,033
l saw it...the black car, right?

746
01:40:42,202 --> 01:40:44,370
l'm coming

747
01:40:55,215 --> 01:40:57,341
Get inside

748
01:41:05,726 --> 01:41:07,769
Wait, the boy is coming

749
01:41:08,896 --> 01:41:10,188
What is this?

750
01:41:10,230 --> 01:41:13,566
Like an interrogation scene
from Captain Vijaykanth's film

751
01:41:13,817 --> 01:41:15,693
What did you
tell the police?

752
01:41:15,944 --> 01:41:17,445
Shall l tell you the truth?

753
01:41:17,488 --> 01:41:20,907
lf you guys had told my father
l ran off with the money...

754
01:41:20,949 --> 01:41:23,576
...he'd have forgiven you
and locked me up instead

755
01:41:23,660 --> 01:41:24,952
But you didn't

756
01:41:25,245 --> 01:41:27,413
And you kidnapped me again

757
01:41:27,498 --> 01:41:29,832
Even God can't save you now

758
01:41:29,917 --> 01:41:32,627
And that psycho lnspector
Bramma is here too

759
01:41:32,669 --> 01:41:34,504
l don't know how
you'll get away from him

760
01:41:34,588 --> 01:41:37,590
We'll take care of that
What did you tell the police?

761
01:41:37,674 --> 01:41:38,716
l didn't breathe a word

762
01:41:38,801 --> 01:41:41,594
- You didn't tell Bramma a thing?
- l swear, l didn't

763
01:41:41,637 --> 01:41:43,846
- Then where's the money?
- With me only

764
01:41:43,931 --> 01:41:47,308
Even yesterday, l thought to myself
if you survived 'Bramma', then...

765
01:41:47,351 --> 01:41:50,019
...l must give you guys
50-50 as agreed

766
01:41:53,315 --> 01:41:54,649
Okay

767
01:41:55,484 --> 01:41:57,527
Promise us something
and we'll let you go

768
01:41:57,569 --> 01:41:58,778
Promise what?

769
01:41:59,571 --> 01:42:03,324
Promise us that you'll not
tell the cops anything about us

770
01:42:06,870 --> 01:42:10,081
l swear on my father's life
l won't tell the cops a thing

771
01:42:11,917 --> 01:42:12,959
You can leave now

772
01:42:13,001 --> 01:42:15,503
l can leave?
Just like this?

773
01:42:15,587 --> 01:42:16,504
Yes

774
01:42:17,172 --> 01:42:20,216
Not blindfolded, l'll know exactly
where you guys are...is that okay?

775
01:42:20,300 --> 01:42:21,342
lt's fine

776
01:42:23,887 --> 01:42:27,140
You're being very careless
Watch your back

777
01:43:16,273 --> 01:43:19,150
We're not free enough to
discuss scenes right now

778
01:43:19,234 --> 01:43:20,401
Close...!

779
01:43:20,444 --> 01:43:23,821
Boss, you're thinking about
whether we'll escape from death

780
01:43:23,906 --> 01:43:26,532
We're thinking of what we'll do
having escaped death

781
01:44:22,130 --> 01:44:26,008
l don't know anything
l swear...let me go, sir

782
01:44:26,051 --> 01:44:28,886
Sir, l remember now

783
01:44:28,929 --> 01:44:29,971
l'll tell you

784
01:44:30,055 --> 01:44:33,933
lt's near the Devi Karumari
Amman theater on Porur road

785
01:44:34,017 --> 01:44:35,142
A small by-lane there

786
01:44:35,269 --> 01:44:38,646
The 'accused'have surrendered
at the Saidapet station, sir

787
01:44:38,772 --> 01:44:40,940
Sir...sir

788
01:44:40,983 --> 01:44:43,234
l'll tell you, sir

789
01:44:44,111 --> 01:44:46,195
Sir

790
01:44:47,072 --> 01:44:49,448
Aaaaaarghhhhhhhhh!

791
01:44:51,660 --> 01:44:54,662
'ln a sudden twist in the kidnap
of the minister's son...

792
01:46:08,320 --> 01:46:10,363
Do you have any
political affiliation?

793
01:46:10,447 --> 01:46:12,490
Why did you
surrender suddenly?

794
01:46:26,963 --> 01:46:30,758
En route from jail to court or
vice versa we won't escape

795
01:46:30,842 --> 01:46:33,719
lf we are shot under the pretext
that we tried to escape...

796
01:46:46,358 --> 01:46:49,610
CC 843
Das and co

797
01:47:16,596 --> 01:47:19,056
And nothing but the truth

798
01:47:22,936 --> 01:47:25,855
- Son, tell me your name
- Arumai Prakasam

799
01:47:26,356 --> 01:47:28,149
- Your father's name
- Gnanodhayam

800
01:47:28,275 --> 01:47:31,110
Were you kidnapped
on 25th of October?

801
01:47:31,611 --> 01:47:32,945
Don't just shake your head

802
01:47:33,029 --> 01:47:34,780
- Say yes or no
- Yes, sir

803
01:47:34,865 --> 01:47:36,323
How many people
kidnapped you?

804
01:47:36,366 --> 01:47:37,241
4 people

805
01:47:37,325 --> 01:47:43,956
Aren't these men, Das, Pagalavan,
Sekar and Kesavan, who kidnapped you?

806
01:47:43,999 --> 01:47:45,374
No, sir
Not them

807
01:47:46,042 --> 01:47:47,918
- Huh?
- Not them, sir

808
01:47:49,045 --> 01:47:52,339
Son, don't be tensed
Don't be scared

809
01:48:18,116 --> 01:48:19,658
Sign here

810
01:48:41,014 --> 01:48:43,849
Tell me
No problem?

811
01:48:44,476 --> 01:48:45,935
Okay, bye then

812
01:48:46,353 --> 01:48:50,439
Sir, the 4 are in the van
They are on their way

813
01:48:52,025 --> 01:48:56,862
What's happening, da?
They made us sign

814
01:48:57,572 --> 01:48:59,406
We are released, no?

815
01:49:00,951 --> 01:49:04,286
You've been released
because you signed

816
01:49:04,663 --> 01:49:08,040
l specifically told the reporters
all that to ensure we are not killed

817
01:49:08,124 --> 01:49:09,208
Then?

818
01:49:09,626 --> 01:49:12,920
They can't 'encounter'us
only if we are criminals

819
01:49:13,505 --> 01:49:17,299
Now we're free
He can do anything

820
01:49:22,764 --> 01:49:24,557
Relax without
blowing your top

821
01:49:24,599 --> 01:49:27,059
We'll talk to him
when he gets here

822
01:49:52,085 --> 01:49:54,253
Come up with me now

823
01:49:55,213 --> 01:49:57,590
Let him go...please

824
01:50:01,469 --> 01:50:03,679
Where did you
get this money?

825
01:50:26,161 --> 01:50:28,996
Hey! Open the door

826
01:50:29,080 --> 01:50:30,789
Dai! Open the door now

827
01:50:30,832 --> 01:50:33,334
l'll lock you up for
stealing this money

828
01:50:33,460 --> 01:50:35,377
Open the door

829
01:50:35,670 --> 01:50:38,922
l'll kill you
when l get in

830
01:50:39,090 --> 01:50:41,008
l hope he doesn't do
something drastic

831
01:50:41,092 --> 01:50:43,093
Bring the crowbar, Karuppa

832
01:50:57,442 --> 01:51:00,361
You shut up! You have
pampered him too much

833
01:51:00,445 --> 01:51:02,237
Break the door

834
01:51:02,280 --> 01:51:05,908
Quickly...break the door

835
01:51:06,951 --> 01:51:08,952
What's he doing inside?

836
01:51:13,041 --> 01:51:15,626
Move...give it to me

837
01:51:17,921 --> 01:51:19,296
Hold it

838
01:51:32,936 --> 01:51:35,521
You're stealing
the party's money?

839
01:51:36,398 --> 01:51:39,400
Dai! Make sure
he doesn't escape

840
01:51:39,859 --> 01:51:42,736
Start the car
Drive to the party office

841
01:54:35,660 --> 01:54:39,538
Sir, 20 million...my son

842
01:54:39,747 --> 01:54:41,957
Gnyana...sit down

843
01:54:44,460 --> 01:54:46,503
Are you unwell, Gnyana?

844
01:54:46,629 --> 01:54:51,508
Sir, there are parents with 4 or 5 sons
who enjoy peace of mind

845
01:54:51,926 --> 01:54:56,013
l'm suffering with just one

846
01:54:56,055 --> 01:54:58,390
lf there was a son
like mine in every city...

847
01:54:58,474 --> 01:55:01,101
...l swear, the world
would cease to exist

848
01:55:01,185 --> 01:55:02,436
What are you saying?

849
01:55:02,604 --> 01:55:04,688
Sir has asked me
not to let you go

850
01:55:04,731 --> 01:55:05,647
Will you move now or not?

851
01:55:05,690 --> 01:55:08,066
Madam, even if you kill me,
l won't let your son leave

852
01:55:08,109 --> 01:55:09,318
Just move, da

853
01:55:09,569 --> 01:55:11,111
Ma, l'll handle it

854
01:55:11,154 --> 01:55:12,571
Here, keep this

855
01:55:12,655 --> 01:55:14,656
- No, l don't want it
- Take it, bro

856
01:56:32,819 --> 01:56:34,194
Where is he?

857
01:56:34,404 --> 01:56:35,445
Das?

858
01:56:36,823 --> 01:56:38,115
Pagalava...?

859
01:57:47,935 --> 01:57:56,068
"Why this full stop now?
Go away, my love"

860
01:58:49,705 --> 01:58:51,998
This is the railway gate he told us

861
01:58:52,083 --> 01:58:54,417
Go...go...go
Take this right

862
01:59:02,343 --> 01:59:06,096
Sir, continuous calls
asking where you are

863
01:59:06,180 --> 01:59:07,931
They mentioned a transfer

864
01:59:16,107 --> 01:59:18,984
Come out now

865
01:59:20,528 --> 01:59:21,862
Walk fast

866
01:59:37,420 --> 01:59:40,088
Sir? lt's getting late

867
01:59:52,643 --> 01:59:54,477
Go fast

868
02:00:05,364 --> 02:00:10,535
Das...Das!
Get up

869
02:00:12,538 --> 02:00:14,122
What happened?

870
02:00:17,877 --> 02:00:20,587
lf l ever get hold of him,
he'll be minced meat

871
02:00:28,804 --> 02:00:31,139
How did you find this place, bro?

872
02:00:32,391 --> 02:00:34,351
'Police' department
is my friend...!

873
02:00:34,393 --> 02:00:35,644
Start the car

874
02:00:38,064 --> 02:00:41,107
Don't worry, you guys
l've arranged everything

875
02:00:41,275 --> 02:00:42,943
You're going to Bihar

876
02:01:18,062 --> 02:01:20,772
Without realizing
we became a team

877
02:01:21,565 --> 02:01:24,234
l didn't say anything even
when the police asked

878
02:01:24,360 --> 02:01:25,902
l kept my word too

879
02:01:26,195 --> 02:01:28,405
Now l need to escape
from my father

880
02:01:29,073 --> 02:01:31,241
Cops are searching
everywhere for me

881
02:01:31,993 --> 02:01:32,993
Don't be scared

882
02:01:33,703 --> 02:01:34,995
You're not a terrorist

883
02:01:35,079 --> 02:01:37,122
No, Das...you don't
know my father

884
02:01:37,164 --> 02:01:39,040
l need to escape from
this city for a while

885
02:01:39,125 --> 02:01:40,208
Please help me

886
02:01:40,293 --> 02:01:42,377
l'll maintain
low profile for a while

887
02:01:42,503 --> 02:01:45,714
After l spend all my cash
l'll join your team

888
02:02:08,112 --> 02:02:09,863
Arumai Prakasam?

889
02:02:53,991 --> 02:02:55,241
Sir...sir

890
02:02:55,368 --> 02:02:57,327
Department gun

891
02:03:31,487 --> 02:03:33,530
Sir...!

892
02:03:38,702 --> 02:03:40,370
Sir...careful

893
02:03:41,247 --> 02:03:44,374
Didn't l warn you, sir?!

894
02:03:46,252 --> 02:03:48,128
Be careful

895
02:04:10,025 --> 02:04:11,234
Seriously...?

896
02:04:24,540 --> 02:04:25,957
Come in

897
02:04:30,963 --> 02:04:34,132
Sit down

898
02:04:51,275 --> 02:04:54,444
How long do we write off
accounts in his name?

899
02:04:55,070 --> 02:04:57,113
The next rule is ours too

900
02:04:57,156 --> 02:05:00,867
ln those 5 years, l want
your share of 3000 million

901
02:05:00,951 --> 02:05:03,161
Anything beyond that is yours
Depends on your talent!

902
02:05:03,245 --> 02:05:05,288
Sir! l object this vehemently

903
02:05:05,372 --> 02:05:08,374
Please do so
Who asked you now?

904
02:05:09,293 --> 02:05:12,504
3000 million
Can you do it?

905
02:05:16,634 --> 02:05:18,218
How beautifully
he shakes his head...!

906
02:05:18,260 --> 02:05:20,011
This is how
a minister should be

907
02:05:20,054 --> 02:05:24,098
Sir, if you make a move like this,
l may have to join another party

908
02:05:24,141 --> 02:05:26,726
Which other party is
willing to take you in?

909
02:05:27,228 --> 02:05:30,939
Take your wife and go
on a peaceful pilgrimage

910
02:05:32,650 --> 02:05:36,402
Your son has taken over
You take rest at home

911
02:05:36,445 --> 02:05:39,155
Sir, don't do this
Listen to me

912
02:05:39,198 --> 02:05:39,948
Come, sir

913
02:05:39,990 --> 02:05:41,115
Politics is pure

914
02:05:41,200 --> 02:05:42,825
Don't make him a politician

915
02:05:42,910 --> 02:05:44,369
The country can't handle it

916
02:05:44,411 --> 02:05:46,996
No, don't do it...please listen!

917
02:05:47,039 --> 02:05:51,209
All these days, all the fraud you've done
without your father's knowledge...

918
02:05:51,377 --> 02:05:53,044
...politics is exactly the same!

919
02:05:53,128 --> 02:05:56,047
But here, instead of swindling
your father, it's the people

920
02:05:56,131 --> 02:05:57,799
You understand?

921
02:05:58,634 --> 02:06:02,971
We'll finish the nomination tomorrow
and start the campaigning immediately

922
02:06:23,576 --> 02:06:25,118
Sir, what will you do
if you come to power?

923
02:06:25,202 --> 02:06:26,452
Sky is the limit!

924
02:06:26,495 --> 02:06:28,454
'Nagarajan Cholan, M.A

925
02:06:28,497 --> 02:06:31,332
'1 more politician in
the family of the Cholans!

926
02:06:31,417 --> 02:06:38,256
"He who knows, nothing is forever
wisest soul is he, always remember

927
02:06:38,382 --> 02:06:46,639
"Even if countless hurdles hinder
let's not falter, but be the pathfinder

928
02:07:13,959 --> 02:07:21,007
"You need some brains to succeed
To respect people by words and deed"

929
02:07:37,107 --> 02:07:44,030
"Even if zillion hurdles hamper
let's be beyond compare

930
02:07:44,156 --> 02:07:53,373
"He who believes 'this too will pass
is a liberated soul with class"

931
02:08:20,818 --> 02:08:23,695
You can see him
only if it's above 500 million

932
02:08:23,779 --> 02:08:27,240
But ministers are
usually busy even then

933
02:08:33,372 --> 02:08:35,206
You don't need
to see the minister

934
02:08:35,332 --> 02:08:37,542
They are his right hands!

935
02:08:38,877 --> 02:08:42,964
But you can't go
and see them like this

936
02:09:01,692 --> 02:09:02,900
Not yet

937
02:09:02,985 --> 02:09:05,820
Machine seems hot
lt needs a break, l guess

938
02:09:24,465 --> 02:09:28,092
Act properly
Or l'll kill you

939
02:09:31,972 --> 02:09:35,224
'lf you follow these 5 rules,
kidnapping is truly awesome

940
02:09:35,350 --> 02:09:38,144
'1st rule: Stay clear
of people with power'

941
02:09:38,187 --> 02:09:41,647
'Remember no power house'

942
02:09:42,065 --> 02:09:44,400
'Rule 2: No threats to kill

