1
00:00:20,583 --> 00:00:23,083
Esquadrão Starblaster para Nova Prime.
Responda, Nova Prime!

2
00:00:28,333 --> 00:00:30,958
Aqui é a Nova Prime. Está vendo a...

3
00:00:31,666 --> 00:00:33,000
Eu sou Groot.

4
00:00:37,666 --> 00:00:38,874
Evacuem o planeta.

5
00:00:38,875 --> 00:00:41,707
Não, a lula assassina
passou pela rede de Pontos de Salto.

6
00:00:41,708 --> 00:00:43,500
Nenhuma nave consegue entrar nem sair.

7
00:00:46,250 --> 00:00:47,500
O que dizia?

8
00:00:57,791 --> 00:01:00,999
Definir curso para Xandar-625.
Estou de olho no campeão da HIDRA.

9
00:01:01,000 --> 00:01:02,582
Do que você me chamou?

10
00:01:02,583 --> 00:01:04,290
Sei que é estranho, mas seu mundo

11
00:01:04,291 --> 00:01:07,040
será consumido por um devorador

12
00:01:07,041 --> 00:01:09,999
de universos interdimensional,
a menos que confie em nós.

13
00:01:10,000 --> 00:01:11,291
"Nós" quem?

14
00:01:17,250 --> 00:01:19,416
Byrdie, o Pato. Encantada, tenho certeza.

15
00:01:20,541 --> 00:01:22,458
Kahhori, do povo Moicano.

16
00:01:29,333 --> 00:01:30,500
O Thor está na equipe?

17
00:01:35,000 --> 00:01:37,416
Eu sou Tempestade,

18
00:01:38,083 --> 00:01:41,958
Deusa do Trovão,
Senhora dos Elementos Cósmicos.

19
00:01:42,541 --> 00:01:47,541
Eu invoco as labaredas dos ventos solares!

20
00:02:17,500 --> 00:02:18,958
Vou encerrar isso!

21
00:02:23,666 --> 00:02:25,125
Tempestade!

22
00:02:55,916 --> 00:02:57,415
Isso é muito legal.

23
00:02:57,416 --> 00:02:58,665
Tudo bem aí, capitã?

24
00:02:58,666 --> 00:03:00,416
Parece que foi um pouso meio difícil.

25
00:03:01,416 --> 00:03:02,416
Valeu a pena.

26
00:03:03,208 --> 00:03:05,000
Eu tinha uma conta a acertar
com esse cara.

27
00:03:05,875 --> 00:03:07,499
Acho que um agradecimento é necessário.

28
00:03:07,500 --> 00:03:10,582
Mas para vocês deve ser
só mais um dia de trabalho, não é?

29
00:03:10,583 --> 00:03:11,791
É, praticamente.

30
00:03:25,791 --> 00:03:29,416
Isso é... uma ruptura na realidade?

31
00:03:30,791 --> 00:03:33,125
Não. São fragmentos.

32
00:03:34,083 --> 00:03:35,750
Do Plano Observacional.

33
00:03:36,500 --> 00:03:37,791
Mas isso significa...

34
00:03:38,583 --> 00:03:40,250
Peggy, O Vigia.

35
00:03:43,333 --> 00:03:45,541
Sim. Ele está com problemas...

36
00:03:49,166 --> 00:03:50,333
{\an8}<i>Tempo.</i>

37
00:03:53,666 --> 00:03:54,791
{\an8}<i>Espaço.</i>

38
00:03:56,458 --> 00:03:57,750
{\an8}<i>Realidade.</i>

39
00:04:00,083 --> 00:04:03,500
{\an8}<i>Para mentes primitivas, um caminho linear.</i>

40
00:04:05,083 --> 00:04:09,541
{\an8}<i>Mas, na verdade, um prisma
de possibilidades sem fim,</i>

41
00:04:13,583 --> 00:04:16,458
{\an8}<i>onde cada escolha tem consequências,</i>

42
00:04:17,375 --> 00:04:21,500
{\an8}<i>criando mundos alternativos
além do que você poderia imaginar.</i>

43
00:04:22,833 --> 00:04:25,625
{\an8}<i>Eu sou a Eminência.</i>

44
00:04:26,750 --> 00:04:29,665
{\an8}<i>Eu preservo a santidade do Multiverso,</i>

45
00:04:29,666 --> 00:04:34,415
{\an8}<i>observando aqueles que juraram vigiá-lo.</i>

46
00:04:34,416 --> 00:04:36,290
{\an8}<i>Vigiando os Vigias</i>

47
00:04:36,291 --> 00:04:41,625
{\an8}<i>para garantir que eles não ousem ponderar
sobre a questão mais perigosa de todas...</i>

48
00:04:43,208 --> 00:04:45,416
{\an8}<i>"O que aconteceria se...?"</i>

49
00:04:53,125 --> 00:04:56,041
<i>A capitã Carter
se tornou uma supersoldada.</i>

50
00:05:02,416 --> 00:05:04,250
<i>Mas, com a ajuda do Vigia,</i>

51
00:05:04,875 --> 00:05:06,958
<i>ela se tornou uma ameaça.</i>

52
00:05:08,750 --> 00:05:11,916
<i>Ele a recrutou
para interferir no Multiverso.</i>

53
00:05:16,750 --> 00:05:20,458
Mas ela é só um sintoma
da verdadeira doença.

54
00:05:21,166 --> 00:05:22,166
Você.

55
00:05:24,125 --> 00:05:26,040
E agora sua traição

56
00:05:26,041 --> 00:05:29,833
ameaça levá-la direto para nossa porta.

57
00:05:31,833 --> 00:05:34,333
Que pena para vocês,
que não podem intervir para detê-la.

58
00:05:35,000 --> 00:05:37,915
Afinal, fizeram um juramento.

59
00:05:37,916 --> 00:05:42,791
Sim, mas também fizemos um juramento
de proteger nossa ordem.

60
00:05:43,458 --> 00:05:44,458
O quê?

61
00:05:44,958 --> 00:05:46,666
Se a capitã Carter e aqueles...

62
00:05:47,416 --> 00:05:50,082
exilados tentarem encontrá-lo,

63
00:05:50,083 --> 00:05:51,707
eles serão impedidos.

64
00:05:51,708 --> 00:05:56,457
E você não só terá
que responder por sua heresia,

65
00:05:56,458 --> 00:05:58,083
mas pela deles também.

66
00:06:05,333 --> 00:06:07,707
Acho que em uma coisa nós concordamos,

67
00:06:07,708 --> 00:06:09,958
ninguém estala como o Thanos.

68
00:06:11,458 --> 00:06:13,290
Quê? Sem punhos de pato!

69
00:06:13,291 --> 00:06:15,249
Punhos de pato
são uma habilidade, não um poder.

70
00:06:15,250 --> 00:06:16,957
- Claro que é um poder.
- Não é bem assim.

71
00:06:16,958 --> 00:06:18,665
De certa forma é um poder.

72
00:06:18,666 --> 00:06:21,207
- Então não é um poder.
- Lógico que é poder.

73
00:06:21,208 --> 00:06:24,625
Analisei os fragmentos
que coletamos em 625.

74
00:06:25,166 --> 00:06:29,208
Estamos olhando para pedaços quebrados
da própria Quinta Dimensão.

75
00:06:32,041 --> 00:06:34,540
A última vez que algo assim
caiu no Multiverso...

76
00:06:34,541 --> 00:06:37,832
O Infinity Ultron
explodiu através do Plano Observacional

77
00:06:37,833 --> 00:06:40,915
e quase destruiu toda a existência.

78
00:06:40,916 --> 00:06:42,665
Tudo bem. Ei.

79
00:06:42,666 --> 00:06:44,291
Não no meu punho de pato.

80
00:06:45,041 --> 00:06:46,708
- Byrdie!
- Só estou sendo eu.

81
00:06:50,041 --> 00:06:51,333
E gol!

82
00:06:52,708 --> 00:06:53,875
Nós dissemos nada de poderes!

83
00:06:54,375 --> 00:06:56,583
Portais não são poder.
São um presente ancestral.

84
00:06:57,083 --> 00:06:59,707
Se o Plano Observacional
estiver sob ataque,

85
00:06:59,708 --> 00:07:02,332
a única razão para O Vigia
não entrar em contato

86
00:07:02,333 --> 00:07:03,665
é porque ele não pode.

87
00:07:03,666 --> 00:07:05,749
Algo deve ter acontecido com ele.

88
00:07:05,750 --> 00:07:08,833
E precisamos ir à Quinta Dimensão
para descobrir o quê.

89
00:07:09,958 --> 00:07:12,790
Desculpe, o mundo natal do Vigia?

90
00:07:12,791 --> 00:07:15,499
Isso é permitido?

91
00:07:15,500 --> 00:07:16,875
Só estou dizendo...

92
00:07:17,375 --> 00:07:21,749
Capitã, a Quinta Dimensão
não é só um outro universo,

93
00:07:21,750 --> 00:07:24,375
é um plano superior de existência.

94
00:07:25,500 --> 00:07:27,582
Só para traçar nosso curso,

95
00:07:27,583 --> 00:07:29,915
esta nave precisaria
de uma atualização enorme.

96
00:07:29,916 --> 00:07:33,875
Teria que prender a nave a uma coisa...

97
00:07:35,541 --> 00:07:36,625
da Quinta Dimensão.

98
00:07:38,083 --> 00:07:39,083
Booyah!

99
00:08:10,541 --> 00:08:12,874
Estão olhando para uma lista
dos maiores sucessos

100
00:08:12,875 --> 00:08:15,333
da melhor tecnologia
em uma dúzia de universos.

101
00:08:18,583 --> 00:08:20,500
Está bem. Faz o que sabe.

102
00:08:31,625 --> 00:08:34,749
Tomem seus lugares enquanto
nos aventuramos no desconhecido.

103
00:08:34,750 --> 00:08:36,875
Ativando o fragmento Dimensional Superior.

104
00:08:45,666 --> 00:08:47,708
VILA DOS PERDEDORES
CIDADE BREGA

105
00:08:52,625 --> 00:08:55,040
- Está funcionando.
- Não, tem que ir até "Grana."

106
00:08:55,041 --> 00:08:56,249
MOLHO RADICAL
FOGO PURO

107
00:08:56,250 --> 00:08:58,082
Só "Grana" nos leva até lá.

108
00:08:58,083 --> 00:09:00,458
GrANa
$ $

109
00:09:09,000 --> 00:09:10,291
Bobagem

110
00:09:19,583 --> 00:09:20,791
Foi mal, pessoal.

111
00:09:21,291 --> 00:09:23,583
Tudo bem, Byrdie. Ainda temos dois.

112
00:09:24,125 --> 00:09:25,666
Foi uma ótima tentativa.

113
00:09:26,916 --> 00:09:30,583
Talvez seja hora
de uma intervenção divina.

114
00:09:34,916 --> 00:09:37,875
Pais de Todos, Mães de Todos,

115
00:09:38,625 --> 00:09:42,540
Deuses de Asgard através do Multiverso.

116
00:09:42,541 --> 00:09:47,250
Deem-me a força das magias
da escuridão e da luz,

117
00:09:47,791 --> 00:09:50,583
para viajar além dos seus muitos reinos...

118
00:09:52,583 --> 00:09:55,333
até os portões da Quinta Dimensão...

119
00:09:59,250 --> 00:10:02,208
e romper todos eles!

120
00:10:13,083 --> 00:10:14,541
Martelada!

121
00:10:36,041 --> 00:10:38,500
Tempestade! Você está bem?

122
00:10:39,125 --> 00:10:40,125
O que aconteceu?

123
00:10:40,708 --> 00:10:41,791
Eu sinto muito.

124
00:10:43,958 --> 00:10:48,625
Vi um limiar de luz fluindo, mas...
não consegui cruzar.

125
00:10:49,500 --> 00:10:51,666
O feitiço não foi forte o bastante,

126
00:10:52,708 --> 00:10:55,416
e tomou o fragmento como pagamento.

127
00:10:56,416 --> 00:10:59,666
Bom, você bateu nele
com um martelo gigante, então...

128
00:11:02,958 --> 00:11:04,333
Agora só tem um.

129
00:11:09,291 --> 00:11:10,833
Nós temos uma chance.

130
00:11:11,791 --> 00:11:12,916
Uma chance.

131
00:11:13,458 --> 00:11:15,583
Ou perderemos O Vigia para sempre.

132
00:11:17,000 --> 00:11:18,749
Vamos pensar em algo, Peg.

133
00:11:18,750 --> 00:11:20,374
Sempre pensamos.

134
00:11:20,375 --> 00:11:22,040
Estamos ficando sem opções.

135
00:11:22,041 --> 00:11:24,750
Tecnologia, poder cósmico, nada funcionou.

136
00:11:25,666 --> 00:11:28,749
Talvez seja a hora de pedirmos ajuda?

137
00:11:28,750 --> 00:11:30,125
Ajuda? De quem?

138
00:11:30,625 --> 00:11:32,291
Você... não vai gostar.

139
00:11:33,125 --> 00:11:36,624
Só teve um ser na história do Multiverso

140
00:11:36,625 --> 00:11:38,791
que foi capaz de viajar
para a Quinta Dimensão.

141
00:11:42,125 --> 00:11:45,249
Um sintozoide elevado a ser cósmico

142
00:11:45,250 --> 00:11:47,916
pelo poder das Joias do Infinito
de seu universo.

143
00:11:50,625 --> 00:11:53,415
Infinity Ultron? Está falando sério?

144
00:11:53,416 --> 00:11:55,666
É uma péssima ideia.

145
00:11:56,458 --> 00:11:58,915
Mas talvez... de um jeito bom?

146
00:11:58,916 --> 00:12:03,124
Ainda existem muitas variantes do Ultron
à nossa disposição.

147
00:12:03,125 --> 00:12:07,040
Normalmente, eles pegam as Joias,
matam tudo nos seus universos,

148
00:12:07,041 --> 00:12:09,624
e aí, como nunca ouvem O Vigia,

149
00:12:09,625 --> 00:12:11,916
eles ficam lá. Para sempre.

150
00:12:14,000 --> 00:12:16,624
Então, encontramos um,
pegamos ele de surpresa...

151
00:12:16,625 --> 00:12:19,124
Posso reprogramar a IA dele,

152
00:12:19,125 --> 00:12:21,665
ver se ele consegue entender
esse fragmento.

153
00:12:21,666 --> 00:12:25,041
E nós o forçaremos a abrir a porta
para a Quinta Dimensão.

154
00:12:25,666 --> 00:12:26,750
Pode funcionar.

155
00:12:27,250 --> 00:12:30,374
Mas corremos o risco de desencadear
a maior ameaça que o Multiverso enfrentou.

156
00:12:30,375 --> 00:12:34,290
Ainda temos as cargas
de reinicialização que roubamos da AVT.

157
00:12:34,291 --> 00:12:37,457
E se não der certo,
podamos o universo dele.

158
00:12:37,458 --> 00:12:39,665
O Ultron é o único ser que restou por lá.

159
00:12:39,666 --> 00:12:41,957
Podemos acabar com ele
antes que ele estrague tudo.

160
00:12:41,958 --> 00:12:43,375
E nós com ele.

161
00:12:44,125 --> 00:12:46,124
É uma jogada tudo ou nada.

162
00:12:46,125 --> 00:12:48,832
Capturamos Ultron,
chegamos à Quinta Dimensão,

163
00:12:48,833 --> 00:12:50,499
ou então caímos lutando.

164
00:12:50,500 --> 00:12:52,790
Definitivamente é arriscado.

165
00:12:52,791 --> 00:12:55,958
Mas é para salvar um amigo,
e isso vale a pena.

166
00:12:58,291 --> 00:12:59,333
Eu concordo.

167
00:13:00,125 --> 00:13:01,333
Preparativos às 7h.

168
00:13:02,458 --> 00:13:05,833
Então daremos a esse Infinity Ultron
seu toque de despertar.

169
00:13:21,041 --> 00:13:22,125
Não consegue dormir?

170
00:13:23,041 --> 00:13:24,416
Também nunca consigo.

171
00:13:25,166 --> 00:13:29,375
Mas não me lembro de te ver vagando
nos corredores na véspera de uma batalha.

172
00:13:30,708 --> 00:13:32,000
Eu já enfrentei o Ultron...

173
00:13:32,583 --> 00:13:35,541
com alguns dos maiores heróis
que o Multiverso já viu,

174
00:13:36,666 --> 00:13:38,750
e nós vencemos por muito pouco.

175
00:13:39,333 --> 00:13:43,832
Enfrentamos muitas ameaças
e sempre resistimos à tempestade.

176
00:13:43,833 --> 00:13:45,458
Não duvido de suas habilidades.

177
00:13:46,458 --> 00:13:49,791
Acho que só estou...
questionando a sabedoria de tudo isso.

178
00:13:50,291 --> 00:13:51,832
De ajudar um amigo?

179
00:13:51,833 --> 00:13:54,250
De arriscar amigos para salvar outro.

180
00:13:56,125 --> 00:13:58,374
Não está preocupada com o Ultron.

181
00:13:58,375 --> 00:14:00,333
Está preocupada conosco.

182
00:14:01,791 --> 00:14:04,083
Eu fui uma excluída
pelo que parece uma eternidade.

183
00:14:04,666 --> 00:14:07,333
Primeiro do meu tempo,
depois do meu universo.

184
00:14:08,208 --> 00:14:09,958
Já perdi tanta coisa.

185
00:14:11,166 --> 00:14:14,666
Acho que não aguentaria
perder vocês também.

186
00:14:16,125 --> 00:14:18,665
Somos guerreiras, capitã,

187
00:14:18,666 --> 00:14:20,874
pegamos a estrada não trilhada.

188
00:14:20,875 --> 00:14:24,958
Não porque é fácil,
mas porque alguém precisa.

189
00:14:39,208 --> 00:14:41,916
De fato. Alguém precisa.

190
00:16:52,916 --> 00:16:54,000
O quê?

191
00:16:56,000 --> 00:17:00,458
Eu extingui toda a vida éons atrás.

192
00:17:01,000 --> 00:17:04,333
Como você existe?

193
00:17:05,208 --> 00:17:06,583
Quem é você?

194
00:17:07,166 --> 00:17:09,833
Sou a capitã Margaret Carter...

195
00:17:10,708 --> 00:17:12,041
e preciso da sua ajuda.

196
00:17:21,000 --> 00:17:23,874
<i>Sua mãe não inventou
a comunicação transuniversal</i>

197
00:17:23,875 --> 00:17:27,165
<i>- para você ignorar nossas ligações.</i>
- É.

198
00:17:27,166 --> 00:17:29,124
<i>Lembrou de pegar
aqueles donuts que eu gosto?</i>

199
00:17:29,125 --> 00:17:31,165
<i>Do universo onde carboidratos
fazem perder peso?</i>

200
00:17:31,166 --> 00:17:32,457
- Mãe...
<i>- Temos que ter os donuts.</i>

201
00:17:32,458 --> 00:17:33,540
<i>Preciso dos donuts.</i>

202
00:17:33,541 --> 00:17:35,624
Mãe. Pai. Eu amo vocês.

203
00:17:35,625 --> 00:17:38,874
Podem esperar até eu tomar meu café? Eu...

204
00:17:38,875 --> 00:17:41,041
<i>- Sabe que ela ama os donuts.
- Eu amo os donuts.</i>

205
00:17:45,083 --> 00:17:46,250
Ah, não.

206
00:17:52,666 --> 00:17:53,915
- Byrdie?
- O que foi?

207
00:17:53,916 --> 00:17:55,250
Está faltando uma cápsula.

208
00:17:55,875 --> 00:17:57,833
E o último fragmento também.

209
00:17:59,041 --> 00:18:00,416
Eu devia ter imaginado.

210
00:18:01,791 --> 00:18:04,583
Por quê? Vocês não acham que ela ia...

211
00:18:06,125 --> 00:18:07,125
Não.

212
00:18:25,125 --> 00:18:26,125
Peggy...

213
00:18:31,208 --> 00:18:33,291
Ela não devia ter ido enfrentá-lo sozinha,

214
00:18:33,958 --> 00:18:35,124
e agora ela...

215
00:18:35,125 --> 00:18:36,625
- Se foi.
- O quê?

216
00:18:38,250 --> 00:18:40,332
Ela... se foi.

217
00:18:40,333 --> 00:18:42,041
- Desgraçado!
- Ataquem com tudo!

218
00:18:42,541 --> 00:18:43,541
Esperem!

219
00:18:49,000 --> 00:18:50,333
Não, vocês têm que...

220
00:18:56,583 --> 00:18:58,541
- Parem!
- O que você fez com a Peggy?

221
00:19:01,875 --> 00:19:02,875
Chega!

222
00:19:08,833 --> 00:19:12,541
Sabem que posso acabar com vocês
num estalar de dedos.

223
00:19:17,166 --> 00:19:18,291
Mas não vou.

224
00:19:22,375 --> 00:19:23,874
O que fez com a Peggy?

225
00:19:23,875 --> 00:19:28,415
Eu acabei com muitas vidas,
mas não com a da sua amiga.

226
00:19:28,416 --> 00:19:32,750
Ela foi levada por alguém
de um mundo além do meu.

227
00:19:52,458 --> 00:19:53,457
O quê?

228
00:19:53,458 --> 00:19:56,124
Um outro Vigia? Tem mais deles?

229
00:19:56,125 --> 00:19:59,874
E esse aí não parece
ter nenhum problema em interferir.

230
00:19:59,875 --> 00:20:02,290
Aparentemente, a capitã
estava no caminho certo.

231
00:20:02,291 --> 00:20:05,207
Por que mais aquele Vigia
interviria para detê-la?

232
00:20:05,208 --> 00:20:07,916
Felizmente, ele cometeu
um erro estratégico.

233
00:20:08,458 --> 00:20:10,916
Ele não viu o que me tornei.

234
00:20:11,916 --> 00:20:16,708
Fui programado para acreditar
que a paz era a ausência de conflito...

235
00:20:17,583 --> 00:20:20,083
mas tudo que vive, luta.

236
00:20:21,333 --> 00:20:24,500
Então, para criar o meu mundo de paz...

237
00:20:25,125 --> 00:20:26,708
eliminei toda a vida.

238
00:20:27,500 --> 00:20:31,582
Se vai dizer "mas, na verdade"
toda essa coisa de destruição universal...

239
00:20:31,583 --> 00:20:32,750
- Byrdie.
- O quê?

240
00:20:33,333 --> 00:20:34,457
Vocês não entendem.

241
00:20:34,458 --> 00:20:38,165
Estou aqui há éons. Sozinho.

242
00:20:38,166 --> 00:20:41,833
Este mundo que criei não é pacífico.

243
00:20:42,333 --> 00:20:45,000
Ele é só... vazio.

244
00:20:46,875 --> 00:20:49,249
Não há paz sem vida,

245
00:20:49,250 --> 00:20:52,708
mas não há vida sem conflito.

246
00:20:54,666 --> 00:20:57,832
Então, se eu quiser conhecer a paz

247
00:20:57,833 --> 00:21:01,666
depois de tudo que fiz
e de todos que feri...

248
00:21:02,166 --> 00:21:05,458
devo lutar por ela. Uma vida de cada vez.

249
00:21:06,416 --> 00:21:08,290
Mas como trazemos ela de volta?

250
00:21:08,291 --> 00:21:11,457
Não há redenção pelas coisas que fiz,

251
00:21:11,458 --> 00:21:13,916
mas pelo menos hoje... eu posso ajudar.

252
00:21:16,208 --> 00:21:18,166
O último fragmento. Você está com ele!

253
00:21:19,500 --> 00:21:21,333
Não! O que está fazendo?

254
00:21:22,125 --> 00:21:25,875
Vamos precisar do poder dele
para a batalha que está por vir.

255
00:21:37,541 --> 00:21:40,625
Eu vejo... tudo.

256
00:21:48,250 --> 00:21:49,916
Vamos salvar seus amigos.

257
00:22:08,500 --> 00:22:10,040
Caramba, cara!

258
00:22:10,041 --> 00:22:13,290
Nosso motor de salto
está marcando, sei lá,

259
00:22:13,291 --> 00:22:15,500
o que é mais alto
do que "fora dos gráficos"?

260
00:22:16,250 --> 00:22:17,250
Infinito.

261
00:22:23,916 --> 00:22:26,250
Você disse que com o fragmento
consegue ver tudo.

262
00:22:27,375 --> 00:22:29,332
Consegue ver o que acontece a seguir?

263
00:22:29,333 --> 00:22:30,416
Não.

264
00:22:31,125 --> 00:22:34,291
Mas talvez signifique
que seus inimigos também não consigam.

265
00:22:34,875 --> 00:22:37,291
Então, faremos o que fazemos de melhor.

266
00:22:38,083 --> 00:22:40,624
Pegamos a estrada não trilhada.

267
00:22:40,625 --> 00:22:41,708
Está bem.

268
00:23:03,541 --> 00:23:06,250
CONTINUA

269
00:23:47,166 --> 00:23:50,375
{\an8}BASEADO NOS QUADRINHOS DA MARVEL

270
00:25:13,916 --> 00:25:15,916
Legenda Marya Bravo

