1
00:00:11,250 --> 00:00:13,916
讓我們從接近尾聲開始

2
00:00:14,666 --> 00:00:17,500
悲劇故事的最後一幕

3
00:00:18,666 --> 00:00:22,208
當你像我那樣,目睹過無數戰爭
你會習慣

4
00:00:22,833 --> 00:00:26,666
最困難的是看着世界
陷入不必要的崩塌

5
00:00:27,250 --> 00:00:30,125
因為英雄已無法挺身而出
應對關鍵時刻

6
00:00:34,333 --> 00:00:38,541
但我曾立誓,所以我會繼續觀察

7
00:00:38,750 --> 00:00:43,833
{\an8}(鋼鐵兵團)
(不久的將來)

8
00:01:01,500 --> 00:01:03,958
在每個不同的宇宙

9
00:01:04,750 --> 00:01:07,416
莉莉威廉斯都是最後的希望

10
00:01:12,000 --> 00:01:12,999
(拉什維爾)

11
00:01:13,000 --> 00:01:14,458
但在我觀察過的每個宇宙

12
00:01:15,083 --> 00:01:18,958
無論她多奮力戰鬥,堅持多久

13
00:01:20,125 --> 00:01:21,750
她總是失敗

14
00:01:23,708 --> 00:01:24,750
一直如是

15
00:01:36,416 --> 00:01:37,416
你遲到了

16
00:01:37,916 --> 00:01:39,000
四處都有巡邏

17
00:01:40,166 --> 00:01:43,249
我在鋼鐵兵團,可不太受歡迎,所以...

18
00:01:43,250 --> 00:01:45,916
炸毀他們的車隊
看來沒幫助

19
00:01:46,458 --> 00:01:47,458
你有錢嗎?

20
00:01:48,041 --> 00:01:49,250
你知道我的分數?

21
00:01:50,458 --> 00:01:53,291
完全是類比的,跟足你要求

22
00:01:55,041 --> 00:01:58,625
看起來完好無損
你可多找幾多部給我?

23
00:01:59,291 --> 00:02:00,415
你願意冒很大的風險

24
00:02:00,416 --> 00:02:02,625
對於一個不像喜歡烘焙的人

25
00:02:03,541 --> 00:02:04,791
除非傳聞是真的

26
00:02:05,291 --> 00:02:07,290
你真的正在製造武器

27
00:02:07,291 --> 00:02:09,041
我不知你在說什麼

28
00:02:09,708 --> 00:02:11,250
我只是想做個環形蛋糕

29
00:02:12,458 --> 00:02:13,999
小心,威廉斯

30
00:02:14,000 --> 00:02:17,416
因為當兵團把你視為目標
故事就結束了

31
00:02:21,750 --> 00:02:22,833
對事不對人

32
00:02:23,833 --> 00:02:25,124
純粹商業行為

33
00:02:25,125 --> 00:02:27,875
是啊,那就是現在大家面對的問題

34
00:02:28,416 --> 00:02:30,208
你永不知道誰是真是假

35
00:02:40,833 --> 00:02:42,833
來吧,來吧
為什麼它不開始?

36
00:02:47,916 --> 00:02:49,958
假的!假的!

37
00:02:51,958 --> 00:02:53,291
我估那個是真的

38
00:02:54,666 --> 00:02:56,791
你們很真實,中

39
00:02:59,458 --> 00:03:00,958
快!快!

40
00:03:04,875 --> 00:03:07,250
來吧!來吧,開始吧

41
00:03:30,500 --> 00:03:33,041
希望是全息影像
希望是全息影像

42
00:03:36,083 --> 00:03:38,333
好吧,我猜不是

43
00:03:46,208 --> 00:03:48,957
你們是誰?
到底發生什麼回事?

44
00:03:48,958 --> 00:03:51,500
我是聯盟的映南上將

45
00:03:53,125 --> 00:03:55,500
他過來了,秘術攻擊

46
00:03:57,583 --> 00:03:59,333
瓦爾基里船長,我們走吧

47
00:04:04,333 --> 00:04:06,625
歡迎來到地球

48
00:04:08,375 --> 00:04:10,166
反正沒剩下什麼

49
00:04:17,041 --> 00:04:18,083
時間

50
00:04:21,541 --> 00:04:22,625
空間

51
00:04:24,375 --> 00:04:25,416
現實

52
00:04:28,291 --> 00:04:29,958
不只是一條直路

53
00:04:34,833 --> 00:04:39,333
是像稜鏡般
映照出無限可能

54
00:04:41,875 --> 00:04:45,291
一個抉擇
可分支出無數個現實

55
00:04:48,083 --> 00:04:50,833
創造出你所不認識的
其他世界

56
00:04:54,958 --> 00:04:56,291
我是觀察者

57
00:04:58,541 --> 00:05:01,708
我會引領你見識
種種新現實

58
00:05:03,125 --> 00:05:06,624
跟隨我,思考這個問題...

59
00:05:06,625 --> 00:05:10,207
《無限可能:假如...?》

60
00:05:10,208 --> 00:05:11,916
假如...?

61
00:05:17,625 --> 00:05:21,332
世界末日始於一位星神族的誕生

62
00:05:21,333 --> 00:05:24,041
一直在深處孕育着

63
00:05:25,708 --> 00:05:27,290
在這個宇宙中

64
00:05:27,291 --> 00:05:31,625
大崛起發生於永恆族集結前的幾年
當時無人可制止

65
00:05:34,000 --> 00:05:36,958
但有一個人從混亂中看到機會

66
00:05:37,708 --> 00:05:40,957
出色但極度自我的工程師昆頓貝克

67
00:05:40,958 --> 00:05:43,166
接管了史達工業

68
00:05:43,708 --> 00:05:46,207
帶來了漫長而持久的戰爭

69
00:05:46,208 --> 00:05:50,791
在反抗軍聯盟與
貝克的鋼鐵兵團之間

70
00:05:51,291 --> 00:05:53,208
他穩操勝算

71
00:05:53,750 --> 00:05:59,416
貝克要確保在生之年,剷除聯盟

72
00:06:02,166 --> 00:06:05,791
聯盟只剩下最後一支隊伍

73
00:06:08,166 --> 00:06:09,500
去他們的基地

74
00:06:10,625 --> 00:06:12,083
剿滅他們

75
00:06:43,208 --> 00:06:45,708
我們收拾好在這裏飄浮的東西

76
00:06:47,666 --> 00:06:48,750
喝酒?

77
00:06:50,291 --> 00:06:53,625
這曾屬於其他人的
但現在只是...

78
00:06:55,458 --> 00:06:56,458
廢墟

79
00:07:00,750 --> 00:07:02,916
不知我們有什麼值得慶祝

80
00:07:03,791 --> 00:07:04,958
我們仍生存

81
00:07:05,916 --> 00:07:09,791
在大崛起之後
似乎算是一個好的理由

82
00:07:10,375 --> 00:07:12,291
那我為什麼在這裡?

83
00:07:12,833 --> 00:07:15,625
你們費了這麼多工夫
只是為了讓我覺得自己很特別?

84
00:07:16,916 --> 00:07:18,249
有線報說

85
00:07:18,250 --> 00:07:20,624
你從電力賣家手中得到磁電管

86
00:07:20,625 --> 00:07:23,125
是我們非常感興趣的武器

87
00:07:24,041 --> 00:07:26,625
是殲滅幻視的武器

88
00:07:27,958 --> 00:07:30,207
那麼,你一直在監視我?

89
00:07:30,208 --> 00:07:31,374
是

90
00:07:31,375 --> 00:07:32,625
其實有很長時間了

91
00:07:33,166 --> 00:07:34,999
情報人員指出

92
00:07:35,000 --> 00:07:39,082
你的武器令汎合金失效,將其分離

93
00:07:39,083 --> 00:07:42,832
但要殺掉合成人

94
00:07:42,833 --> 00:07:47,458
需要的不只是一個損壞了的蛋糕焗爐

95
00:07:48,875 --> 00:07:51,124
好的,你們真的一直在監視我

96
00:07:51,125 --> 00:07:53,666
我們剛救了你的命
我想你可以相信我們

97
00:07:54,541 --> 00:07:55,625
問題是

98
00:07:56,208 --> 00:07:57,416
我不相信任何人

99
00:07:58,791 --> 00:08:01,500
據我所知,聯盟就像是一艘沉船

100
00:08:03,000 --> 00:08:04,916
嗯,你的看法是對的

101
00:08:05,500 --> 00:08:07,875
我們的船很久以前沉了

102
00:08:13,791 --> 00:08:17,625
(鐵達尼號)

103
00:08:27,458 --> 00:08:30,250
幻視已摧毀了我們各地的部隊

104
00:08:30,833 --> 00:08:33,874
這基地就是聯盟最後剩下的

105
00:08:33,875 --> 00:08:37,207
當你想沒能比這更絕望時

106
00:08:37,208 --> 00:08:39,125
這個星球可能已被毁滅

107
00:08:40,125 --> 00:08:41,791
但世界仍繼續下去

108
00:08:42,333 --> 00:08:44,833
你想用這些散件來做什麼

109
00:08:45,666 --> 00:08:47,874
完全取決於你

110
00:08:47,875 --> 00:08:50,040
該死,這是...

111
00:08:50,041 --> 00:08:51,415
一切?

112
00:08:51,416 --> 00:08:54,750
你製造武器所需的一切

113
00:08:55,333 --> 00:08:57,958
當然,如果您有興趣的話

114
00:08:58,541 --> 00:09:01,374
很多人為這而犧牲

115
00:09:01,375 --> 00:09:04,916
如果你真的認為
這世界沒有希望

116
00:09:05,500 --> 00:09:07,250
自己製造一些吧

117
00:09:09,208 --> 00:09:10,333
你們有零食嗎?

118
00:09:10,916 --> 00:09:13,000
有食物腦袋會轉得快一點

119
00:09:14,000 --> 00:09:15,624
上將,有物件接近

120
00:09:15,625 --> 00:09:17,165
分子密度是多少?

121
00:09:17,166 --> 00:09:19,000
讀數不穩定

122
00:09:20,083 --> 00:09:22,332
打醒精神,確保週邊安全

123
00:09:22,333 --> 00:09:24,540
- 不能讓任何人闖進實驗室
- 我們走吧

124
00:09:24,541 --> 00:09:26,750
- 走,走,走!
- 兩人一組

125
00:09:50,500 --> 00:09:52,249
他已經在這裡了

126
00:09:52,250 --> 00:09:53,374
收到

127
00:09:53,375 --> 00:09:55,624
你認為製造那武器要多久?

128
00:09:55,625 --> 00:09:57,083
大約 12 小時

129
00:09:57,583 --> 00:09:58,999
我有多少時間?

130
00:09:59,000 --> 00:10:00,499
七分半鐘

131
00:10:00,500 --> 00:10:02,165
對不起,什麼?

132
00:10:02,166 --> 00:10:05,665
這是維山帝保護咒語有效的時間

133
00:10:05,666 --> 00:10:07,333
不,什麼?什麼?

134
00:10:32,416 --> 00:10:34,916
七分半鐘,真的?真的?

135
00:10:54,708 --> 00:10:55,916
對不起,鬼馬小精靈

136
00:10:57,333 --> 00:11:00,625
你無法通過
最少在 5 分鐘內

137
00:11:06,916 --> 00:11:09,875
我想要工程師
加魔術師才能做到,好極

138
00:11:12,500 --> 00:11:16,166
根據理論即時造出武器
有什麼可能出錯?

139
00:11:19,250 --> 00:11:21,666
來吧,來吧,來吧

140
00:11:33,666 --> 00:11:35,582
很好,快手點莉莉

141
00:11:35,583 --> 00:11:37,665
七分半鐘內

142
00:11:37,666 --> 00:11:39,999
七分半鐘可烤個漢堡包

143
00:11:40,000 --> 00:11:41,083
但是當然,很好!

144
00:11:41,791 --> 00:11:44,708
來吧,來吧,來吧!

145
00:11:48,000 --> 00:11:50,500
好啊,來攻擊我吧
你個雙目無神的...

146
00:11:51,250 --> 00:11:52,249
什麼?

147
00:11:52,250 --> 00:11:55,000
不,不,來吧,可以的!

148
00:11:55,500 --> 00:11:57,540
增加頻率波,反轉極性

149
00:11:57,541 --> 00:11:58,875
來吧,出擊!

150
00:12:11,125 --> 00:12:12,375
你成功了

151
00:12:15,083 --> 00:12:16,290
沒有這守護犬

152
00:12:16,291 --> 00:12:19,249
貝克的幻象將會大大削弱

153
00:12:19,250 --> 00:12:22,749
或者這個世界還有一絲希望

154
00:12:22,750 --> 00:12:24,665
很好,我們極需要

155
00:12:24,666 --> 00:12:27,457
這地方已曝光

156
00:12:27,458 --> 00:12:31,458
我們要抹去任何行動的最後痕跡
然後撤離

157
00:12:32,041 --> 00:12:33,625
其他隊員怎麼辦?

158
00:12:36,375 --> 00:12:38,625
他殺了所有人

159
00:12:44,375 --> 00:12:49,041
反轉極性,來吧,出擊!
反轉極性,來吧,出擊!

160
00:12:49,166 --> 00:12:52,332
(掃描...)

161
00:12:52,333 --> 00:12:54,665
這是不可能的!

162
00:12:54,666 --> 00:12:55,915
(識別...)

163
00:12:55,916 --> 00:12:58,666
(莉莉威廉斯)

164
00:13:00,291 --> 00:13:04,125
莉莉威廉斯到底是誰?

165
00:13:09,000 --> 00:13:11,583
被殺死的盟友來自不同地方

166
00:13:12,500 --> 00:13:14,583
但只為一個理由而團結一起

167
00:13:16,583 --> 00:13:21,750
願他們的犧牲化成
星空中的希望之光

168
00:13:23,333 --> 00:13:24,458
燃點導火線

169
00:14:03,083 --> 00:14:04,666
莉莉在哪裡?

170
00:14:16,416 --> 00:14:18,291
她失去了很多

171
00:14:19,041 --> 00:14:23,666
朋友、家人、她曾經認識的世界

172
00:14:28,958 --> 00:14:31,708
她堅持戰鬥來支撐自己

173
00:14:32,541 --> 00:14:36,000
但最終,戰鬥將會殺死她

174
00:14:39,750 --> 00:14:41,125
就像之前一樣

175
00:14:50,375 --> 00:14:51,791
幻視之死嚇到了貝克

176
00:14:52,375 --> 00:14:56,291
他正在每個省份增強鋼鐵兵團

177
00:14:56,833 --> 00:14:58,874
加密通訊渠道上有什麼消息?

178
00:14:58,875 --> 00:15:02,916
一片死寂,只剩下我們

179
00:15:04,958 --> 00:15:07,957
貝克找到我們只是遲早的事

180
00:15:07,958 --> 00:15:11,500
趁我們還在時向他發起戰鬥,了結他

181
00:15:12,541 --> 00:15:14,749
幻視的死並沒削弱貝克

182
00:15:14,750 --> 00:15:18,916
他只剩下幻象網絡
我認為要把那取走

183
00:15:19,500 --> 00:15:21,291
你到底有什麼建議?

184
00:15:21,833 --> 00:15:24,999
貝克的整個系統
都靠納米技術網絡運行

185
00:15:25,000 --> 00:15:27,290
要破壞它,就要深入敵陣

186
00:15:27,291 --> 00:15:30,833
炸毀支援幻象的納米網絡
這一切就結束了

187
00:15:31,333 --> 00:15:32,791
包括他的統治,他的恐怖

188
00:15:33,625 --> 00:15:34,665
和他本人

189
00:15:34,666 --> 00:15:36,707
他總部的位置

190
00:15:36,708 --> 00:15:41,665
在行星碎片上
在小行星環快的一側

191
00:15:41,666 --> 00:15:44,749
即使我們有命接近...

192
00:15:44,750 --> 00:15:47,040
這樣的基地,一定有嚴密保安

193
00:15:47,041 --> 00:15:49,666
我們會進入幻象世界,完全盲目

194
00:15:50,291 --> 00:15:51,833
我可以令大家擺脫幻象

195
00:15:52,416 --> 00:15:55,374
我可把自己連接到系統
控制貝克的全息影像

196
00:15:55,375 --> 00:15:56,749
這樣的技術...

197
00:15:56,750 --> 00:15:58,125
是不可能的

198
00:15:58,958 --> 00:16:00,333
不適用於莉莉

199
00:16:01,416 --> 00:16:03,291
任務很危險,毫無疑問

200
00:16:03,791 --> 00:16:05,832
這是必須要有幻視的原因

201
00:16:05,833 --> 00:16:09,416
難道你們不知道,我有齊他的配件

202
00:16:11,000 --> 00:16:12,500
我們又再次開始了

203
00:16:20,541 --> 00:16:24,916
莉莉威廉斯總是想
用她的方法解決問題

204
00:16:25,500 --> 00:16:27,290
有了這項最新發明

205
00:16:27,291 --> 00:16:29,790
你不會怪她如此自信

206
00:16:29,791 --> 00:16:34,583
不只是一套裝甲
而是人類和機械的融合

207
00:16:35,166 --> 00:16:37,207
將她提升到新的意識水平

208
00:16:37,208 --> 00:16:39,458
當前沒人可做到

209
00:16:41,291 --> 00:16:42,791
你會成為一個人類合成生物

210
00:16:43,333 --> 00:16:46,082
沒有人知道
這種力量會如何改變你

211
00:16:46,083 --> 00:16:48,083
或者你可否變回原形

212
00:16:48,791 --> 00:16:50,291
成長令我失去了很多

213
00:16:50,833 --> 00:16:54,041
然後世界毁滅了
我失去了所有人

214
00:16:54,916 --> 00:16:58,208
如果這能幫我對抗貝克,我必須去做

215
00:16:59,500 --> 00:17:00,791
因為這場戰鬥...

216
00:17:02,166 --> 00:17:03,500
就是我剩下要做的

217
00:17:13,041 --> 00:17:16,208
即使幻視的力量流經她的身體

218
00:17:17,125 --> 00:17:21,541
她仍是看不穿
這就是她的結局

219
00:17:23,166 --> 00:17:24,250
一直都是

220
00:17:33,333 --> 00:17:35,583
我們正在接近貝克的空軍基地

221
00:17:41,000 --> 00:17:43,000
看起來像是猛烈的
地對空砲火攻擊

222
00:17:44,166 --> 00:17:45,833
是你出手的時候,莉莉

223
00:17:47,375 --> 00:17:49,333
準備好了嗎?你看到什麼?

224
00:17:55,333 --> 00:17:56,583
運作正常

225
00:17:59,833 --> 00:18:01,915
我看到什麼是真,什麼是假

226
00:18:01,916 --> 00:18:03,875
跟在我後面,你們會安全

227
00:18:08,625 --> 00:18:09,625
假!

228
00:18:10,833 --> 00:18:12,583
假!假!

229
00:18:14,583 --> 00:18:15,666
假!

230
00:18:21,416 --> 00:18:23,333
這是真的!現在開火!

231
00:18:31,875 --> 00:18:33,290
- 什麼?
- 發生了什麼事?

232
00:18:33,291 --> 00:18:34,540
你為什麼要減慢速度?

233
00:18:34,541 --> 00:18:36,958
有點不妥
我的神經網絡運作斷斷續續

234
00:18:38,791 --> 00:18:39,999
但我可以繼續

235
00:18:40,000 --> 00:18:43,791
來吧,莉莉你做得到
我知道你可以

236
00:19:06,541 --> 00:19:08,208
莉莉,莉莉!

237
00:19:09,750 --> 00:19:12,290
你還在嗎?情況怎麼樣?

238
00:19:12,291 --> 00:19:14,250
我的神經網絡出了問題

239
00:19:14,791 --> 00:19:16,250
我看不穿幻象

240
00:19:16,833 --> 00:19:18,624
你還能破解控制中樞嗎?

241
00:19:18,625 --> 00:19:20,333
如果我們能到達那裡

242
00:19:21,208 --> 00:19:22,374
團隊的其他人在哪裡?

243
00:19:22,375 --> 00:19:26,166
正在阻擋貝克的部隊
幫我們爭取時間,但不會太久

244
00:19:29,083 --> 00:19:31,041
我們要完成這件事,莉莉

245
00:20:11,041 --> 00:20:14,583
我只能帶你到此
這就是你結束它的地方

246
00:20:22,333 --> 00:20:23,750
無線連線仍不能運作

247
00:20:24,291 --> 00:20:25,625
用老派的方法

248
00:20:26,708 --> 00:20:29,457
世界的命運就在你的指尖

249
00:20:29,458 --> 00:20:30,541
哪有壓力

250
00:20:31,375 --> 00:20:32,624
你可能要躲起來

251
00:20:32,625 --> 00:20:33,958
這就要變成...

252
00:20:35,666 --> 00:20:37,208
什麼?不

253
00:20:37,708 --> 00:20:40,916
不,不!

254
00:20:42,083 --> 00:20:43,541
不!映南!

255
00:20:44,875 --> 00:20:47,416
不,不,不!

256
00:20:53,458 --> 00:20:54,958
來吧,莉莉

257
00:20:55,541 --> 00:20:57,708
你應該知道在這個世界

258
00:20:58,750 --> 00:21:01,040
你不能相信任何人

259
00:21:01,041 --> 00:21:03,499
不,這說不通

260
00:21:03,500 --> 00:21:06,374
我們確定了全息影像的方向
跟着座標走

261
00:21:06,375 --> 00:21:08,375
納米網絡應該在這裡!

262
00:21:09,875 --> 00:21:10,958
是的

263
00:21:11,625 --> 00:21:14,707
因為我就是網絡

264
00:21:14,708 --> 00:21:15,791
什麼...

265
00:21:16,375 --> 00:21:18,457
你不是第一個

266
00:21:18,458 --> 00:21:22,958
用高科技改裝自已,莉莉

267
00:21:24,750 --> 00:21:29,040
我把納米系統上傳到我的身體

268
00:21:29,041 --> 00:21:32,332
所以我可控制所有的幻象

269
00:21:32,333 --> 00:21:34,707
只要一眨眼

270
00:21:34,708 --> 00:21:37,415
所以,如果你來從我這裏拿走它們

271
00:21:37,416 --> 00:21:40,665
恐怕你必須把它們

272
00:21:40,666 --> 00:21:44,458
從我冰冷的屍體內拔走

273
00:21:45,041 --> 00:21:47,375
看來不需等很久

274
00:21:47,875 --> 00:21:50,165
這科技有代價

275
00:21:50,166 --> 00:21:52,416
但是值得的,因為現在

276
00:21:53,000 --> 00:21:57,457
你是聯盟唯一生者

277
00:21:57,458 --> 00:21:59,666
不,這全是謊言!

278
00:22:03,125 --> 00:22:06,916
放鬆點,莉莉
我已關閉了你的相位穿越能力

279
00:22:07,583 --> 00:22:10,375
幻視是由我編程的,記得吧?

280
00:22:10,875 --> 00:22:13,707
從你重新啟動他的技術那一刻起

281
00:22:13,708 --> 00:22:17,749
我就允許你做剛好足夠的事

282
00:22:17,750 --> 00:22:19,291
讓你來到我面前

283
00:22:25,458 --> 00:22:27,415
那為什麼把我帶到這裡?

284
00:22:27,416 --> 00:22:31,624
我能活著享受我的勝利

285
00:22:31,625 --> 00:22:34,749
我在這個世界沒很多時間了

286
00:22:34,750 --> 00:22:40,082
直到我看見你這個出色的小蛻變
才明白

287
00:22:40,083 --> 00:22:42,165
我不需要我的身體

288
00:22:42,166 --> 00:22:44,166
如果我擁有幻視

289
00:22:45,833 --> 00:22:50,041
如果你不反抗,會很快過去,莉莉

290
00:22:51,250 --> 00:22:53,207
看到了?差不多完成了

291
00:22:53,208 --> 00:22:56,750
真可惜,我剛感覺到我們之間有聯繫

292
00:22:57,875 --> 00:22:59,749
關於聯繫

293
00:22:59,750 --> 00:23:01,375
那是雙向的

294
00:23:11,625 --> 00:23:13,832
如果你沒注意到
我有點固執

295
00:23:13,833 --> 00:23:15,541
已努力了這麼久,我不會放棄

296
00:23:19,083 --> 00:23:20,583
但你會

297
00:23:30,625 --> 00:23:34,000
貝克,收起你的魔術伎倆
不要躲起來!

298
00:23:36,208 --> 00:23:37,208
你是對的

299
00:23:39,416 --> 00:23:41,958
如果我的幻象不能擊倒你

300
00:23:43,000 --> 00:23:46,333
或者真相會

301
00:23:48,416 --> 00:23:51,208
你從來沒離開戰場

302
00:24:05,583 --> 00:24:07,500
你的團隊已死了

303
00:24:08,666 --> 00:24:11,208
聯盟已死了

304
00:24:12,500 --> 00:24:14,541
你失敗了

305
00:24:16,208 --> 00:24:18,416
你令朋友們失望

306
00:24:20,333 --> 00:24:21,333
你...

307
00:24:22,083 --> 00:24:25,583
沒什麼值得你戰鬥

308
00:24:27,625 --> 00:24:28,666
就是這樣

309
00:24:29,375 --> 00:24:31,583
一直都以這一幕作結

310
00:24:32,291 --> 00:24:33,750
她的精神已耗盡

311
00:24:34,500 --> 00:24:37,833
她看過太多,失去太多

312
00:24:38,541 --> 00:24:42,625
戰鬥的意志是莉莉在這世界的所有

313
00:24:43,166 --> 00:24:46,083
而現在已失去了

314
00:24:56,291 --> 00:24:58,666
最後,在最後

315
00:24:59,458 --> 00:25:01,291
沒留下任何希望

316
00:25:02,666 --> 00:25:03,833
我只是...

317
00:25:04,625 --> 00:25:08,041
我不知是否忍心再看一次

318
00:25:13,041 --> 00:25:14,041
好的!

319
00:25:24,958 --> 00:25:26,457
做得好,莉莉

320
00:25:26,458 --> 00:25:29,958
你無需再抵抗了

321
00:25:36,541 --> 00:25:37,583
不

322
00:25:45,541 --> 00:25:46,750
戰鬥

323
00:25:48,875 --> 00:25:49,916
莉莉

324
00:25:50,666 --> 00:25:51,666
戰鬥

325
00:25:52,250 --> 00:25:54,250
反擊

326
00:25:58,958 --> 00:25:59,958
什麼?

327
00:26:04,958 --> 00:26:06,958
什麼...發生什麼事?

328
00:26:12,708 --> 00:26:13,875
不,不!

329
00:26:15,541 --> 00:26:17,499
不,不!

330
00:26:17,500 --> 00:26:19,291
不,不,你在幹什麼?

331
00:26:24,250 --> 00:26:25,790
完成這事

332
00:26:25,791 --> 00:26:27,625
我已打敗你!

333
00:26:34,083 --> 00:26:36,166
不,不!

334
00:26:37,958 --> 00:26:39,125
我的納米!

335
00:26:45,875 --> 00:26:47,707
我看見你的現實

336
00:26:47,708 --> 00:26:49,375
不,不

337
00:26:54,500 --> 00:26:55,750
我要關閉它

338
00:26:56,333 --> 00:27:00,124
我是幻象的大師!

339
00:27:00,125 --> 00:27:04,915
我可以讓你的那點小勝利
看起來像從未發生過一樣

340
00:27:04,916 --> 00:27:08,124
人們永不會知道

341
00:27:08,125 --> 00:27:11,458
他們會,因為我會讓他們
看到未來的景象

342
00:27:13,333 --> 00:27:14,625
用什麼?

343
00:27:15,375 --> 00:27:16,416
希望

344
00:27:28,708 --> 00:27:29,708
不

345
00:27:30,791 --> 00:27:33,041
不,不

346
00:28:12,375 --> 00:28:16,750
他做了什麼?

347
00:28:17,500 --> 00:28:20,915
他再次違反了誓言

348
00:28:20,916 --> 00:28:23,708
我們不能讓這種情況持續

349
00:28:24,291 --> 00:28:25,291
不能

350
00:28:25,791 --> 00:28:28,666
從現在開始
我們必須繼續觀察...

351
00:28:30,208 --> 00:28:31,291
他

352
00:30:41,833 --> 00:30:43,833
字幕翻譯:劉苡晴

