1
00:00:08,750 --> 00:00:11,666
1991年12月 ニューヨークで

2
00:00:11,791 --> 00:00:16,458
ウィンター・ソルジャーが
スターク夫妻を暗殺

3
00:00:16,583 --> 00:00:18,708
だが この宇宙では

4
00:00:18,833 --> 00:00:22,208
アベンジャーズの運命を
左右し——

5
00:00:22,333 --> 00:00:25,875
その後 何十年も
影響し続ける——

6
00:00:26,083 --> 00:00:29,625
重大な夜が
なぜか大きく違った

7
00:00:31,000 --> 00:00:32,541
マーベル・アニメーション提供

8
00:00:33,583 --> 00:00:34,666
{\an8}時間も...

9
00:00:37,916 --> 00:00:39,125
{\an8}空間も...

10
00:00:40,708 --> 00:00:42,000
{\an8}現実も...

11
00:00:44,666 --> 00:00:46,916
{\an8}1本の直線ではない

12
00:00:51,208 --> 00:00:52,916
{\an8}多角的プリズムであり——

13
00:00:54,250 --> 00:00:56,125
{\an8}可能性は無限

14
00:00:58,208 --> 00:01:02,208
{\an8}1つの選択が
無数の現実を生み——

15
00:01:04,458 --> 00:01:07,750
{\an8}未知なる別世界を
創造する

16
00:01:11,333 --> 00:01:13,083
{\an8}私はウォッチャー

17
00:01:14,875 --> 00:01:18,500
{\an8}広大なる新たな現実の
案内人だ

18
00:01:19,583 --> 00:01:23,500
{\an8}ついてきたまえ
そして問いかけよ

19
00:01:24,750 --> 00:01:30,750
ホワット・イフ...?

20
00:01:26,666 --> 00:01:28,291
{\an8}“もしも...〟と

21
00:01:30,875 --> 00:01:33,500
冗談でしょう

22
00:01:34,375 --> 00:01:39,458
データ入力主任として
潜入しろですと?

23
00:01:39,625 --> 00:01:40,875
オハイオで!

24
00:01:41,000 --> 00:01:45,500
主任でなく課長だ
中間管理職も悪くないぞ

25
00:01:45,625 --> 00:01:50,125
俺はレッド・ガーディアン
ソ連初の超人兵士だ

26
00:01:50,250 --> 00:01:54,166
その価値と才能を知りながら
これか?

27
00:01:54,291 --> 00:01:56,541
非常に重要な任務だぞ

28
00:01:56,666 --> 00:01:58,750
嘘だ! バカにするな

29
00:01:58,875 --> 00:02:00,291
噂は聞いてる

30
00:02:00,416 --> 00:02:04,375
ルークが新たな情報を
送ってきたと

31
00:02:04,500 --> 00:02:06,208
そんな奴は知らん

32
00:02:06,333 --> 00:02:07,958
城の駒ルークですよ

33
00:02:08,083 --> 00:02:11,416
将軍
しらばっくれても無駄です

34
00:02:11,541 --> 00:02:14,541
あのアメリカ人の
工作員から——

35
00:02:14,666 --> 00:02:17,958
重要な標的の情報が来てるはず

36
00:02:18,250 --> 00:02:19,958
ドレイコフ将軍だ

37
00:02:21,166 --> 00:02:22,583
そうだダー カルポフ

38
00:02:22,708 --> 00:02:25,625
任務がある 解凍してほしい

39
00:02:25,750 --> 00:02:27,833
ウィンター・ソルジャーを

40
00:02:27,958 --> 00:02:32,166
ウィンター・ソルジャー?
ヒドラのゴミだぞ

41
00:02:32,291 --> 00:02:33,208
頼む

42
00:02:33,333 --> 00:02:35,250
ロシア人でもない

43
00:02:35,375 --> 00:02:39,708
よさんか 我々はチームだ
1つの家族だろ

44
00:02:39,833 --> 00:02:44,000
別の任務を帯びた兄弟を
祝福してやれ

45
00:02:45,125 --> 00:02:48,083
レッド・ガーディアンも
翼を広げ——

46
00:02:48,208 --> 00:02:52,208
技能を認めてくれるどこかへ
旅立つかな

47
00:02:52,333 --> 00:02:54,583
それも祝福できるか?

48
00:02:54,708 --> 00:02:58,083
シールドに履歴書でも
送る気か?

49
00:02:58,750 --> 00:03:03,208
ならば俺は
再度 己の価値を証明します

50
00:03:03,916 --> 00:03:05,166
いいだろう

51
00:03:31,750 --> 00:03:33,208
服従します

52
00:03:41,875 --> 00:03:42,458
氏名は?

53
00:03:42,583 --> 00:03:44,791
自分は... いや ボブ・トレド

54
00:03:44,916 --> 00:03:45,833
入国目的は?

55
00:03:45,958 --> 00:03:49,875
観光を楽しみながら
仕事するためかな

56
00:03:51,583 --> 00:03:52,750
うっとうしい

57
00:03:52,208 --> 00:03:52,750
{\an8}“入国許可〟

58
00:04:22,333 --> 00:04:25,750
待て 血清を奪うのが任務だろ

59
00:04:26,791 --> 00:04:27,875
目撃者は殺す

60
00:04:28,000 --> 00:04:31,791
殺すな
俺はソ連の偉大なスパイ

61
00:04:31,916 --> 00:04:34,625
殺すのは そりゃ簡単だ

62
00:04:34,750 --> 00:04:39,000
だがレッド・ガーディアンは
夜であり 風だ

63
00:04:39,125 --> 00:04:42,125
現れては
跡形もなく消え失せる

64
00:04:42,708 --> 00:04:44,166
目撃者は殺す

65
00:04:44,291 --> 00:04:45,625
いや 生かせ

66
00:04:45,750 --> 00:04:49,166
資本主義のブタどもの元へ
帰らせ——

67
00:04:49,291 --> 00:04:51,833
革命の到来を警告させろ

68
00:04:51,958 --> 00:04:55,208
赤と白を着た革命だ

69
00:04:55,333 --> 00:04:57,000
それとお前がな

70
00:05:00,291 --> 00:05:01,875
俺のテクニックだ

71
00:05:09,875 --> 00:05:11,083
レッド...

72
00:05:13,166 --> 00:05:14,500
テクニック!

73
00:05:16,166 --> 00:05:17,916
ほう やるな

74
00:05:19,375 --> 00:05:20,291
食らえ!

75
00:05:22,041 --> 00:05:23,958
噛みつきは反則だ

76
00:05:41,875 --> 00:05:45,625
それ 俺も持ってた
重いんだよな

77
00:05:45,750 --> 00:05:47,291
XZ-8か?

78
00:05:47,416 --> 00:05:48,125
10だ

79
00:05:48,583 --> 00:05:49,625
XZ-10

80
00:05:49,916 --> 00:05:51,458
“9〟は?

81
00:05:51,833 --> 00:05:54,416
出てたか? もらってない

82
00:05:54,541 --> 00:05:56,166
ブツは奪ったか?

83
00:05:57,375 --> 00:05:59,416
3つのうち1つか

84
00:05:59,541 --> 00:06:01,333
確保は1つのみ

85
00:06:01,458 --> 00:06:02,583
目撃者は?

86
00:06:02,708 --> 00:06:05,250
不測の事態が起きた

87
00:06:05,458 --> 00:06:08,791
任務失敗か
君のチームは失格だ

88
00:06:08,916 --> 00:06:11,541
脱出は独力で行え 以上

89
00:06:12,000 --> 00:06:16,166
レッドルーム役人の典型だ
配慮も何もない

90
00:06:17,541 --> 00:06:20,583
任務失敗? 初めてだ

91
00:06:30,833 --> 00:06:34,916
私はビル・フォスター
シールド科学部門の長だ

92
00:06:35,041 --> 00:06:38,458
捜査を主導する
最初の現着者は?

93
00:06:38,583 --> 00:06:39,625
私です

94
00:06:39,750 --> 00:06:40,708
レンジャー?

95
00:06:40,833 --> 00:06:42,041
モラレスです

96
00:06:42,375 --> 00:06:46,583
スターク夫妻は軽傷を負うも
命に別状はなし

97
00:06:46,708 --> 00:06:47,541
話したか?

98
00:06:47,666 --> 00:06:51,333
ハワード氏は
争う男2人を見たと

99
00:06:51,458 --> 00:06:53,666
カージャック未遂か...

100
00:06:53,791 --> 00:06:54,958
臆測か?

101
00:06:55,083 --> 00:06:58,083
我々の世界で
それは通じない

102
00:06:58,208 --> 00:07:01,500
ええ あの青い液体の
跡を見ると——

103
00:07:01,625 --> 00:07:04,875
愚か者の衝動的犯罪より
深刻かと

104
00:07:05,416 --> 00:07:06,875
あれは何です?

105
00:07:07,000 --> 00:07:09,750
歴史を変え得るものだ

106
00:07:09,875 --> 00:07:10,583
本当?

107
00:07:10,708 --> 00:07:11,666
ああ

108
00:07:12,208 --> 00:07:13,750
捜査中の諸君

109
00:07:13,875 --> 00:07:17,833
空港 駅 バス停留所を
すべて封鎖しろ

110
00:07:17,958 --> 00:07:21,875
オハイオまで
厳重な警戒線を張れ

111
00:07:22,000 --> 00:07:25,666
容疑者は遺伝子学的
生物学的——

112
00:07:25,791 --> 00:07:29,000
機械的に強化された
超人兵士だ

113
00:07:29,125 --> 00:07:33,000
侵入し破壊することを
訓練されており

114
00:07:33,125 --> 00:07:35,875
信じがたい能力がある

115
00:07:36,000 --> 00:07:38,750
命懸けの捜査になるぞ

116
00:07:40,541 --> 00:07:44,583
資本主義の強欲を
労働者に押しつけるな

117
00:07:44,708 --> 00:07:46,166
君も哀れだ

118
00:07:46,291 --> 00:07:47,916
奴隷労働を強いる——

119
00:07:48,041 --> 00:07:51,583
ブルジョワ階級に
洗脳されてる

120
00:07:51,875 --> 00:07:55,166
ポテトの追加を
勧めただけです

121
00:07:55,291 --> 00:07:57,666
革命を要求せよ!

122
00:07:57,791 --> 00:08:00,083
生産手段を掌握しろ

123
00:08:00,208 --> 00:08:03,291
チキンナゲットは人民のものだ

124
00:08:03,833 --> 00:08:07,000
店主にバーガーを
焼かされる——

125
00:08:07,125 --> 00:08:10,125
君はいつ食事ができる?

126
00:08:10,250 --> 00:08:12,208
私はベジタリアンよ

127
00:08:12,833 --> 00:08:15,166
ルーシー?
かわいい名だ

128
00:08:15,291 --> 00:08:19,041
友達が失礼
6番とコーラのセットを2つ

129
00:08:20,208 --> 00:08:22,958
了解
ポテトをおまけするね

130
00:08:24,166 --> 00:08:26,083
どういう手品だ?

131
00:08:26,208 --> 00:08:28,083
非常手段を発動した

132
00:08:28,208 --> 00:08:31,291
別人だったぞ
恥ずかしくなる

133
00:08:31,416 --> 00:08:33,250
捕まっちまうだろ

134
00:08:33,375 --> 00:08:36,458
“バーガー店〟

135
00:08:37,375 --> 00:08:41,041
俺は彼女の心を
解放しようとしたんだ

136
00:08:41,750 --> 00:08:43,125
俺の得意技だ

137
00:08:43,416 --> 00:08:45,166
きっとルークも——

138
00:08:45,291 --> 00:08:48,583
米国の覇権を
ゲームのように覆し

139
00:08:48,708 --> 00:08:51,833
労働者を団結させ
歴史を変える

140
00:08:52,958 --> 00:08:54,291
アレクセイ

141
00:08:56,333 --> 00:09:00,500
ルークが助けてくれるさ
これを持ってるしな

142
00:09:01,333 --> 00:09:05,541
最新の声明によれば
彼はラスビ●ガ●ス●にいる

143
00:09:05,666 --> 00:09:06,708
ベ●ガ●ス●だ

144
00:09:06,833 --> 00:09:09,375
発音を指摘するのは無礼だ

145
00:09:09,500 --> 00:09:12,291
マナーがなってないな

146
00:09:13,333 --> 00:09:17,083
どうにか移動手段を
確保しないとな

147
00:09:22,500 --> 00:09:25,041
レーニンの思し召しだ

148
00:09:28,541 --> 00:09:30,625
“速すぎ御免〟

149
00:09:31,666 --> 00:09:33,875
このポテト うまい

150
00:09:34,000 --> 00:09:37,250
ロシアのジャガイモが原料だな

151
00:09:37,916 --> 00:09:40,208
ロシア産は最高だ

152
00:09:51,250 --> 00:09:52,541
私が対応する

153
00:09:53,041 --> 00:09:55,458
落ち着け 俺に任せろ

154
00:09:55,833 --> 00:09:58,208
お前の心情は読みづらい

155
00:09:58,333 --> 00:10:01,458
怒りに満ちた目は
まるで——

156
00:10:01,708 --> 00:10:03,416
冬のキツネウィンター・フォックスだ

157
00:10:05,625 --> 00:10:06,875
何か?

158
00:10:07,000 --> 00:10:10,333
通常の検問です
お二人の行き先は?

159
00:10:12,500 --> 00:10:13,208
姉の家

160
00:10:13,333 --> 00:10:16,166
そう 姉を訪ねるんです

161
00:10:16,291 --> 00:10:17,416
誕生日でね

162
00:10:17,541 --> 00:10:21,125
ご兄弟?
どんな誕生日プレゼントを?

163
00:10:21,250 --> 00:10:24,416
私は妻への贈り物に
いつも迷う

164
00:10:24,541 --> 00:10:25,625
- セーター
- テレビ

165
00:10:25,750 --> 00:10:28,708
セーターとテレビ両方を?

166
00:10:29,125 --> 00:10:31,291
すごい 太っ腹だ

167
00:10:33,916 --> 00:10:37,375
いい話だが
本当の行き先は?

168
00:10:40,958 --> 00:10:43,041
車の外に出て 手は...

169
00:10:43,958 --> 00:10:44,833
おい!

170
00:10:47,791 --> 00:10:51,666
また銃か
奴を言いくるめられたのに

171
00:10:52,541 --> 00:10:56,750
標的を発見
警戒し追って必ず捕らえろ

172
00:10:57,458 --> 00:10:58,750
乗って

173
00:10:58,875 --> 00:11:01,250
超人兵士を追い込もう

174
00:11:03,375 --> 00:11:08,083
銃弾なんか使うな
敵と踊るべきなんだ

175
00:11:08,208 --> 00:11:11,916
暴力の
偉大なバレエのようなものだ

176
00:11:14,250 --> 00:11:15,458
嘘だろ

177
00:11:17,250 --> 00:11:21,000
どこから出た
ずっと持ってたのか?

178
00:11:22,458 --> 00:11:24,625
撃つな 踊るんだよ

179
00:11:24,750 --> 00:11:25,916
揺らすな

180
00:11:36,458 --> 00:11:38,250
踊れと言ってるだろ

181
00:11:38,375 --> 00:11:40,166
連邦の備品なのに

182
00:11:40,375 --> 00:11:41,833
いい加減にしろ

183
00:11:42,791 --> 00:11:44,208
踊れ 踊れ!

184
00:11:47,208 --> 00:11:47,791
詰まった

185
00:11:47,916 --> 00:11:49,791
マルクスいわく——

186
00:11:51,041 --> 00:11:53,041
機械は人を怠惰にする

187
00:11:53,666 --> 00:11:56,583
止めろ 終わりだ
投降しろ

188
00:11:56,708 --> 00:11:59,750
レッド・ガーディアンは
投降しない!

189
00:12:00,333 --> 00:12:01,333
手を出すな

190
00:12:03,041 --> 00:12:05,250
ダンス・テクニックだ!

191
00:12:11,291 --> 00:12:14,833
ウィンター・フォックスと
レッド・ガーディアン!

192
00:12:16,791 --> 00:12:20,291
どこへ?
徒歩じゃ無理ですよ

193
00:12:23,333 --> 00:12:25,458
なるほど 了解です

194
00:12:33,291 --> 00:12:34,583
素晴らしい

195
00:12:37,708 --> 00:12:39,750
申し訳ない 農民たち

196
00:12:39,875 --> 00:12:42,500
農家の家畜の中で最も——

197
00:12:42,625 --> 00:12:45,583
虐待されているのは
労働者だ

198
00:12:45,708 --> 00:12:49,000
また宣言書か
俺より洗脳されてる

199
00:12:51,875 --> 00:12:54,750
ヤバいぞ デカい問題が

200
00:12:56,750 --> 00:12:59,666
諦めろ
逃げ隠れできないぞ

201
00:12:59,958 --> 00:13:03,458
アメリカでは
何もかもデカいのか

202
00:13:06,875 --> 00:13:09,083
すまん ニワトリにウシ

203
00:13:22,708 --> 00:13:23,916
代われ

204
00:13:25,416 --> 00:13:26,958
どこに...

205
00:13:27,083 --> 00:13:28,083
あった

206
00:13:28,875 --> 00:13:30,833
ひと仕事するぞ

207
00:13:35,625 --> 00:13:38,375
テクニックだ デカい奴は——

208
00:13:39,208 --> 00:13:42,208
転んだ時の衝撃も大きい!

209
00:13:46,208 --> 00:13:49,458
こいつは質のいい車だな

210
00:13:49,583 --> 00:13:53,208
製造した労働組合員の賜物だ

211
00:13:57,958 --> 00:13:58,791
突っ込む?

212
00:13:58,916 --> 00:14:02,541
いいぞ 今日は他に用事もない

213
00:14:06,541 --> 00:14:07,375
まさか...

214
00:14:07,500 --> 00:14:11,666
世界一 勇敢かバカな
コンビってことね

215
00:14:11,791 --> 00:14:14,541
強化されて
もっとタチが悪い

216
00:14:37,458 --> 00:14:38,541
見つけた!

217
00:14:40,708 --> 00:14:42,000
まだ参加を?

218
00:14:42,125 --> 00:14:47,250
私は国立公園局の一員だし
雪男とも組み合った

219
00:14:47,375 --> 00:14:48,041
何?

220
00:14:48,166 --> 00:14:51,875
冗談です
恐れ知らずってこと

221
00:14:52,875 --> 00:14:54,625
なるほど 了解だ

222
00:14:57,916 --> 00:14:59,791
ロードマップ?

223
00:15:00,625 --> 00:15:04,125
1ページ 破られてる
ベガスへ行くぞ

224
00:15:04,666 --> 00:15:07,583
“動物病院〟

225
00:15:10,125 --> 00:15:14,833
表彰ものの成果だ
勲章さえ もらえるかもな

226
00:15:15,583 --> 00:15:18,791
ケガしたのか なんで言わない

227
00:15:18,916 --> 00:15:23,000
ウィンター・ソルジャーは
不平を言わず 従うのみ

228
00:15:24,458 --> 00:15:27,208
ネコが怖がってる
俺に任せろ

229
00:15:30,125 --> 00:15:34,041
弾丸は鉄の腕で受けるはずだろ

230
00:15:34,291 --> 00:15:35,833
どういう腕だ?

231
00:15:35,958 --> 00:15:37,416
そっちの体は?

232
00:15:37,541 --> 00:15:40,791
俺はごく平凡な家の出身だ

233
00:15:40,916 --> 00:15:45,375
家族は善人だよ
俺も凡人だが機会をつかんだ

234
00:15:45,500 --> 00:15:49,458
今や母国の守護者
レッド・ガーディアンだ

235
00:15:49,583 --> 00:15:53,333
何者でもなかった奴が
大した出世だろ

236
00:15:54,375 --> 00:15:57,791
俺も何者でもない
記憶がないんだ

237
00:15:58,125 --> 00:15:59,291
全く?

238
00:15:59,416 --> 00:16:00,541
名前さえ

239
00:16:00,666 --> 00:16:02,750
そんなわけがない

240
00:16:02,875 --> 00:16:07,166
お前は強靱で頭もいい
目を閉じろ

241
00:16:07,291 --> 00:16:07,833
断る

242
00:16:08,166 --> 00:16:08,708
嫌だ

243
00:16:08,833 --> 00:16:10,500
いいから閉じろ

244
00:16:11,791 --> 00:16:12,583
分かった

245
00:16:12,708 --> 00:16:15,375
よし では思い出せ

246
00:16:15,500 --> 00:16:18,250
最初に何が見える?

247
00:16:18,666 --> 00:16:20,250
見えるもの...

248
00:16:22,000 --> 00:16:23,333
最初に...

249
00:16:29,375 --> 00:16:30,541
“コニー・アイランド〟

250
00:16:31,875 --> 00:16:33,291
コニー・アイランドだ

251
00:16:33,416 --> 00:16:34,583
ほら見ろ

252
00:16:34,708 --> 00:16:38,833
お前はコニー・アイランドの
偉大な英雄だ

253
00:16:38,958 --> 00:16:42,916
お前と並んで戦えることを
誇りに思う

254
00:16:43,333 --> 00:16:44,166
ありがとう

255
00:16:44,291 --> 00:16:46,708
乗り物を盗んでくる

256
00:16:46,833 --> 00:16:49,666
温かいシートのやつがいいな

257
00:17:00,208 --> 00:17:01,416
服従します

258
00:17:01,541 --> 00:17:04,291
兵士よ ドレイコフ将軍だ

259
00:17:04,416 --> 00:17:06,416
任務を変更する

260
00:17:06,541 --> 00:17:10,833
レッド・ガーディアンこと
ショスタコフを殺せ

261
00:17:10,958 --> 00:17:12,125
何です?

262
00:17:12,250 --> 00:17:14,958
ショスタコフは危険だ

263
00:17:15,083 --> 00:17:18,291
頭に弾丸を撃ち込み
帰投しろ

264
00:17:18,416 --> 00:17:19,500
いいな?

265
00:17:20,875 --> 00:17:26,250
任務の失敗は許されんと
釘を刺す必要があるか?

266
00:17:27,208 --> 00:17:28,625
いいえ

267
00:17:35,833 --> 00:17:40,083
これほどの照明
誰が電気代を払ってる?

268
00:17:40,208 --> 00:17:42,041
労働者だろ

269
00:17:42,416 --> 00:17:46,250
後でクラップスでもやるか
溶け込むために

270
00:17:46,375 --> 00:17:49,375
ああ だが食べ放題はナシだ

271
00:17:49,500 --> 00:17:50,916
店が破産する

272
00:17:52,375 --> 00:17:54,333
ニヤリとしたな

273
00:17:58,833 --> 00:18:00,083
いよいよだ

274
00:18:00,500 --> 00:18:03,250
盾にヘルメット...

275
00:18:03,541 --> 00:18:04,541
よし

276
00:18:05,291 --> 00:18:06,541
ついに——

277
00:18:06,916 --> 00:18:10,916
ルークと会える
俺 どう見える?

278
00:18:11,083 --> 00:18:13,250
上々だ ロシア人らしい

279
00:18:13,833 --> 00:18:16,000
レーニンの思し召しを

280
00:18:17,375 --> 00:18:19,125
入れ 開いてる

281
00:18:19,833 --> 00:18:23,208
シャンパンを開けてくれ
私はカキを...

282
00:18:23,916 --> 00:18:26,708
ルームサービスじゃないな

283
00:18:26,833 --> 00:18:29,458
同志ルーク
レッド・ガーディアンと

284
00:18:29,583 --> 00:18:32,416
同輩のウィンター・ソルジャー

285
00:18:32,541 --> 00:18:35,541
お会いできて光栄です

286
00:18:35,666 --> 00:18:38,791
もっと長身かと思ってた
変か?

287
00:18:38,916 --> 00:18:40,541
誰なんだよ

288
00:18:40,666 --> 00:18:42,916
その格好は何だ

289
00:18:43,041 --> 00:18:45,916
サーカスの人間大砲か?

290
00:18:46,041 --> 00:18:50,208
アメリカを屈服させる
冷酷なルークですよね

291
00:18:50,333 --> 00:18:53,458
労働者解放の革命を起こす

292
00:18:54,250 --> 00:18:57,041
お前ら ソ連のスパイか?

293
00:18:57,166 --> 00:18:59,125
私の部屋で何してる

294
00:18:59,250 --> 00:19:03,041
任務が頓挫したので
帰国の手段が要る

295
00:19:03,625 --> 00:19:07,750
私はスパイじゃない
熱き血のアメリカ人だ

296
00:19:07,875 --> 00:19:10,000
あなたはルークだ

297
00:19:10,125 --> 00:19:13,416
敵の心と財布に
恐怖を植え付け...

298
00:19:13,541 --> 00:19:15,916
どうも通じてないな

299
00:19:16,166 --> 00:19:21,875
確かにスタークの血清について
ロシア人に情報は流した

300
00:19:22,000 --> 00:19:23,250
ほんの報復だ

301
00:19:23,375 --> 00:19:27,625
見返りは お前らによる
スターク暗殺

302
00:19:27,750 --> 00:19:32,208
私は涙ながらに
あの愚か者を弔った後——

303
00:19:32,333 --> 00:19:34,750
スターク社を手に入れる

304
00:19:34,875 --> 00:19:39,000
それがハワードの野郎は今
病院で回復し

305
00:19:39,125 --> 00:19:43,166
私はアホな手品師どもと
話してる始末だ

306
00:19:43,416 --> 00:19:44,458
何だと?

307
00:19:46,666 --> 00:19:47,958
あんたは...

308
00:19:48,875 --> 00:19:51,416
資本主義のブタなのか

309
00:19:51,875 --> 00:19:55,041
レッドルームは
ブタと組んでた?

310
00:19:55,875 --> 00:20:00,083
レッド・ガーディアンは
ブタのために働いてた

311
00:20:00,208 --> 00:20:02,291
よく聞け ロシア人

312
00:20:02,416 --> 00:20:05,250
資本主義は無二の制度だ

313
00:20:05,375 --> 00:20:10,541
仕事 人生 幸福を
所有する権利が保障される

314
00:20:10,666 --> 00:20:15,583
金を諸悪の根源と考える人間は
明らかに貧乏だ

315
00:20:15,708 --> 00:20:19,208
地球上に
欲で動いてない国はない

316
00:20:19,333 --> 00:20:22,000
お前らのボスや同志が——

317
00:20:22,125 --> 00:20:26,541
お前らを少しでも
気遣ってると思うか?

318
00:20:26,750 --> 00:20:29,166
将来を思いやってると?

319
00:20:29,750 --> 00:20:31,791
いや 気にかけてない

320
00:20:32,666 --> 00:20:34,541
シャレが分かるようだ

321
00:20:34,666 --> 00:20:36,750
お前ら2人だけだよな

322
00:20:36,875 --> 00:20:39,833
この失態を知ってるのは?

323
00:20:40,125 --> 00:20:42,333
自慢することでもない

324
00:20:54,625 --> 00:20:57,500
あいつは多分 死んだ
悪いな

325
00:20:57,625 --> 00:20:59,583
どうせ悪党だ

326
00:21:00,916 --> 00:21:05,416
だが奴は正しい
レッドルームにドレイコフ...

327
00:21:05,541 --> 00:21:08,041
ドレイコフたちはブタだ

328
00:21:08,166 --> 00:21:10,958
だがお前は違う 善人だ

329
00:21:17,916 --> 00:21:19,208
退散しようぜ

330
00:21:21,083 --> 00:21:23,125
レッドルームの特殊部隊

331
00:21:25,375 --> 00:21:26,583
ケダモノめ

332
00:21:29,333 --> 00:21:30,625
階段で行くか?

333
00:21:31,333 --> 00:21:32,916
窓の方が早い

334
00:21:33,041 --> 00:21:33,875
クズめ!

335
00:21:34,833 --> 00:21:36,208
冒険だ

336
00:21:36,708 --> 00:21:40,000
勇者たちが呼んでいる!

337
00:21:44,625 --> 00:21:48,125
スタークは助かり
ステインは殺された?

338
00:21:48,250 --> 00:21:50,750
どうも腑に落ちないな

339
00:22:01,500 --> 00:22:03,041
そう来たか

340
00:22:09,750 --> 00:22:13,375
また抹殺しまくるのか
悪い癖だ

341
00:22:14,541 --> 00:22:15,125
“大当たり〟

342
00:22:17,625 --> 00:22:18,833
私のよ

343
00:22:19,000 --> 00:22:20,500
頭いい!

344
00:22:23,333 --> 00:22:25,625
残業代として いいでしょ

345
00:22:25,750 --> 00:22:28,041
私も最後のチップを賭ける

346
00:22:28,583 --> 00:22:29,750
あれ 何?

347
00:22:30,833 --> 00:22:32,041
進め

348
00:22:36,708 --> 00:22:37,833
待て!

349
00:22:38,500 --> 00:22:39,833
またこいつか

350
00:22:39,958 --> 00:22:41,416
逃げられないぞ

351
00:22:41,541 --> 00:22:43,625
大物は始末したかと

352
00:22:45,250 --> 00:22:46,166
おい!

353
00:22:53,958 --> 00:22:55,208
上へどうぞ

354
00:22:57,041 --> 00:22:58,250
どこへ行く?

355
00:23:07,791 --> 00:23:10,083
資本主義の巨人を倒せ!

356
00:23:21,583 --> 00:23:22,791
テクニック!

357
00:23:24,250 --> 00:23:26,416
モスクワのやり方だ

358
00:23:26,791 --> 00:23:28,041
ありがとよ

359
00:23:30,666 --> 00:23:32,875
悪くない いい酒だ

360
00:23:34,125 --> 00:23:36,375
終わり? 逃げられた?

361
00:23:36,500 --> 00:23:38,250
追い詰めたんだ

362
00:23:38,375 --> 00:23:42,208
ヘリを呼び
SWATにビルを封鎖させろ

363
00:23:42,333 --> 00:23:43,666
ネズミ1匹 出すな

364
00:23:43,791 --> 00:23:47,208
ヘリを要請
SWATはビルを封鎖

365
00:23:47,333 --> 00:23:48,291
ネズミ1匹...

366
00:23:52,083 --> 00:23:54,375
やった 追っ手を振り切っ...

367
00:24:01,375 --> 00:24:05,083
カルポフが来た
俺はスイッチを切られ——

368
00:24:05,208 --> 00:24:06,291
記憶を失う

369
00:24:11,791 --> 00:24:12,916
服従します

370
00:24:13,041 --> 00:24:17,291
任務は失敗だ
ドレイコフの警告を覚えてるな

371
00:24:19,041 --> 00:24:20,291
ドレイコフ?

372
00:24:20,416 --> 00:24:22,166
奴はお前を殺せと

373
00:24:23,875 --> 00:24:26,041
つまり お前に俺を...

374
00:24:26,166 --> 00:24:28,125
持ってけ 時間を稼ぐ

375
00:24:28,250 --> 00:24:30,208
奴らこそ裏切り者

376
00:24:30,333 --> 00:24:32,500
俺も裏切り返す!

377
00:24:32,625 --> 00:24:36,666
レッドルームの兵士は多い
共に戦おう

378
00:24:48,125 --> 00:24:49,416
どうした?

379
00:24:49,541 --> 00:24:52,750
俺を操って
お前を殺させる気だ

380
00:25:02,750 --> 00:25:06,958
逃げろ アメリカでは
誰でも何者かになれる

381
00:25:08,875 --> 00:25:11,208
お前が思い出させた

382
00:25:11,333 --> 00:25:13,250
俺は自分を知ってる

383
00:25:13,375 --> 00:25:17,291
コニー・アイランドの
偉大な英雄の友達だ

384
00:25:25,041 --> 00:25:26,791
私の合図でいく

385
00:25:30,083 --> 00:25:30,958
3...

386
00:25:34,375 --> 00:25:35,166
2...

387
00:25:39,500 --> 00:25:40,208
1...

388
00:26:07,000 --> 00:26:11,375
生き残るための戦い
承認や証明のための戦い

389
00:26:11,666 --> 00:26:14,750
だが大事なのは
戦いではない

390
00:26:15,125 --> 00:26:18,833
友情こそが
歴史の行方を変えるのだ

391
00:26:19,833 --> 00:26:22,333
そこで終わったとしても...

392
00:26:28,041 --> 00:26:29,750
ショスタコフは?

393
00:26:30,666 --> 00:26:32,541
奴はどこだ

394
00:26:32,833 --> 00:26:35,375
言っただろ 死んだよ

395
00:26:36,083 --> 00:26:39,166
どう死んだ? 死体を見たい

396
00:26:39,916 --> 00:26:42,500
ロシアの英雄として死んだ

397
00:26:55,833 --> 00:27:00,583
弱いな 君たち
アメリカの豊かさの弊害だ

398
00:27:01,041 --> 00:27:03,791
安心しろ コーチ・ボブが——

399
00:27:03,916 --> 00:27:06,750
君らを戦士にしてやる!

400
00:27:15,041 --> 00:27:17,375
現場から回収された

401
00:27:18,083 --> 00:27:19,166
ありがとう

402
00:27:19,291 --> 00:27:21,833
だが俺は逮捕されるのか?

403
00:27:21,958 --> 00:27:25,500
いや シールド創設は
第2次大戦後だ

404
00:27:25,625 --> 00:27:27,541
我々が勝った大戦後

405
00:27:27,666 --> 00:27:29,916
勝ったのはロシアだ

406
00:27:30,500 --> 00:27:33,541
とにかく また君の助けが要る

407
00:27:34,083 --> 00:27:35,375
本気か?

408
00:27:36,416 --> 00:27:37,541
そりゃ...

409
00:27:38,250 --> 00:27:41,833
説得されれば
履歴書を出してもいい

410
00:28:47,333 --> 00:28:50,375
{\an8}原作 マーベル・コミック

411
00:30:14,083 --> 00:30:16,083
日本版字幕 池村 正志

