1
00:00:17,458 --> 00:00:18,625
Ist das nicht toll?

2
00:00:19,458 --> 00:00:21,291
Die schönste Zeit im Jahr.

3
00:00:22,250 --> 00:00:27,500
Ich erzähle euch
meine liebste Weihnachtsgeschichte.

4
00:00:28,583 --> 00:00:30,750
<i>In der Nacht vor dem Feste,</i>

5
00:00:30,750 --> 00:00:32,750
<i>hoch oben im Turm,</i>

6
00:00:32,958 --> 00:00:37,333
<i>tobte der Kampf der Avengers
wie ein heftiger Sturm.</i>

7
00:00:37,666 --> 00:00:40,166
<i>Am Kamin hingen Strümpfe ...</i>

8
00:00:41,041 --> 00:00:42,750
<i>Na ja, nicht mehr.</i>

9
00:00:42,750 --> 00:00:43,750
Wo ist Thor?

10
00:00:51,625 --> 00:00:55,250
<i>Richtig. Ihr fragt euch bestimmt,
wer dieser Kerl ist.</i>

11
00:00:55,250 --> 00:00:57,875
<i>Vielleicht sollte ich
etwas früher anfangen.</i>

12
00:01:03,250 --> 00:01:04,291
<i>Zeit.</i>

13
00:01:07,708 --> 00:01:08,708
<i>Raum.</i>

14
00:01:10,375 --> 00:01:11,458
<i>Realität.</i>

15
00:01:14,333 --> 00:01:16,125
<i>Mehr als ein geradliniger Pfad.</i>

16
00:01:20,916 --> 00:01:25,500
<i>Eher ein Prisma endloser Möglichkeiten.</i>

17
00:01:27,916 --> 00:01:31,541
<i>Eine Entscheidung kann
in unzählige Realitäten abzweigen</i>

18
00:01:34,166 --> 00:01:37,125
<i>und Alternativen zu den
Welten erschaffen, die ihr kennt.</i>

19
00:01:41,041 --> 00:01:42,375
<i>Ich bin der Watcher.</i>

20
00:01:44,500 --> 00:01:47,625
<i>Ich führe euch durch die Weiten
dieser neuen Realitäten.</i>

21
00:01:49,250 --> 00:01:52,916
<i>Folgt mir und stellt euch die Frage:</i>

22
00:01:56,458 --> 00:01:57,666
<i>"Was wäre, wenn ...?"</i>

23
00:02:04,916 --> 00:02:06,625
<i>Nun gut, nächster Versuch.</i>

24
00:02:07,291 --> 00:02:12,000
<i>Es war nur zwei Stunden zuvor, und am Turm
leckten noch keine Flammen empor.</i>

25
00:02:12,000 --> 00:02:17,083
Weiter links. Weiter ...
Nein, das war zu weit. Stopp. Stopp!

26
00:02:18,666 --> 00:02:20,958
<i>Spatz-1 an Papageientaucher-2,
bitte kommen?</i>

27
00:02:20,958 --> 00:02:22,250
<i>Wir haben einen Code Red.</i>

28
00:02:22,250 --> 00:02:25,375
Darcy, ich sagte doch,
solange JARVIS defragmentiert wird,

29
00:02:25,375 --> 00:02:27,166
<i>ist dieser Kanal nur für Notfälle.</i>

30
00:02:27,166 --> 00:02:29,375
Es heißt Spatz-1 über Funk, Boss.

31
00:02:29,375 --> 00:02:31,833
Und es ist ein Notfall.
Der Caterer ist hier,

32
00:02:31,833 --> 00:02:35,041
und alles, was ich sehe,
sind Käsewürfel und Karottensticks.

33
00:02:35,041 --> 00:02:37,375
Wo ist die Dramatik?
Wo sind die Kogi-Brötchen?

34
00:02:37,375 --> 00:02:40,166
Darcy, du willst College-Credits dafür?
Dann hör zu.

35
00:02:40,166 --> 00:02:42,333
Das ist nicht
meine erste Avengers-Feiertagsgala.

36
00:02:42,333 --> 00:02:44,625
Na schön. Verstanden, Papageientaucher-2.

37
00:02:44,625 --> 00:02:47,250
<i>Warum bin ich ein Papageientaucher?
Und auch noch die Zwei?</i>

38
00:02:47,250 --> 00:02:49,333
<i>- Wer ist der erste?</i>
- Bernard aus der Buchhaltung.

39
00:02:50,125 --> 00:02:51,458
Ok, das tut weh.

40
00:02:51,458 --> 00:02:55,583
<i>Ich kann dir Truthahn-1 und Flamingo-6
anbieten. Wie wäre es mit Sittich?</i>

41
00:02:55,583 --> 00:02:59,375
Warte. Ich habe eine bessere Idee.
Eine ganz besondere Aufgabe für dich.

42
00:02:59,375 --> 00:03:01,333
Die Maraschino-Kirschen sind fast alle.

43
00:03:01,333 --> 00:03:03,416
Tony trinkt seinen Hot Toddy nicht ohne.

44
00:03:03,416 --> 00:03:06,083
Ich wusste nicht,
dass man Kirschen in Hot Toddy tut.

45
00:03:06,083 --> 00:03:07,708
Hey, du willst mich loswerden.

46
00:03:07,708 --> 00:03:10,250
Ich möchte nur
etwas Frieden auf Erden, ok?

47
00:03:10,250 --> 00:03:12,750
$50 Millionen,
und du guckst nicht, wo du hinläufst?

48
00:03:12,750 --> 00:03:14,208
Alles unter Kontrolle?

49
00:03:14,916 --> 00:03:18,791
Direktorin Hill. Sie sehen festlich aus.

50
00:03:18,791 --> 00:03:21,583
Jetzt da JARVIS
zur Wartung abgeschaltet ist ...

51
00:03:21,583 --> 00:03:24,708
Darüber möchte ich reden.
Ich hätte ein paar Ideen

52
00:03:24,708 --> 00:03:26,291
für die Bedrohungsmatrix ...

53
00:03:26,291 --> 00:03:28,875
Überlassen Sie das den Sicherheitsprofis.

54
00:03:28,875 --> 00:03:30,375
Aber ich bin Sicherheitsprofi.

55
00:03:30,375 --> 00:03:32,666
Sie sollen sich
auf die Party konzentrieren.

56
00:03:32,666 --> 00:03:34,958
<i>Adler-1, Sie werden
in der Zentrale gebraucht.</i>

57
00:03:34,958 --> 00:03:36,958
- Schon unterwegs.
- Adler-1?

58
00:03:36,958 --> 00:03:39,333
Diese Gala ist wichtig, Mr. Hogan.

59
00:03:39,333 --> 00:03:42,750
Nach diesem Jahr
brauchen die Leute einen Grund zum Feiern.

60
00:03:42,750 --> 00:03:44,958
Ich verlasse mich auf Sie.

61
00:03:44,958 --> 00:03:46,000
Ja, Ma'am.

62
00:03:48,458 --> 00:03:50,166
Weihnachts-Playlist.

63
00:03:50,875 --> 00:03:55,583
Chanukka-Playlist. Der Mariah-Carey-Song
in Dauerschleife? Bingo!

64
00:03:56,958 --> 00:03:58,875
Und allen eine gute ...

65
00:04:00,291 --> 00:04:01,916
Sergei, du hast mich unterbrochen.

66
00:04:04,708 --> 00:04:10,000
<i>Womöglich ist das auch die Geschichte,
wie Justin Hammer Weihnachten stahl.</i>

67
00:04:10,791 --> 00:04:15,125
<i>Nachdem der korrupte Waffenlieferant
beinahe die Stark Expo gesprengt hätte,</i>

68
00:04:15,875 --> 00:04:18,416
<i>stand er plötzlich
auf der Liste der Unartigen.</i>

69
00:04:18,666 --> 00:04:21,500
<i>Mit viel Zeit zum Nachdenken,</i>

70
00:04:22,250 --> 00:04:23,583
<i>und Zeit, um</i>

71
00:04:24,250 --> 00:04:26,416
<i>über seine Zukunft zu sinnieren.</i>

72
00:04:26,416 --> 00:04:32,666
<i>Vielleicht hatte Justin Hammer
in diesem Universum etwas zu viel Zeit.</i>

73
00:04:38,125 --> 00:04:39,375
Wir werden sterben!

74
00:04:39,375 --> 00:04:41,166
Yo, Rusty, gib mir das mal, ja?

75
00:04:41,166 --> 00:04:42,458
Wie sind die reingekommen?

76
00:04:42,458 --> 00:04:45,250
Hey, ich heiße Rustam Leonid Vyacheslav.

77
00:04:45,250 --> 00:04:47,541
Und deshalb bleiben wir bei Rusty.

78
00:04:49,125 --> 00:04:50,958
Leute, hört zu.

79
00:04:50,958 --> 00:04:52,833
Benehmt euch und seid ruhig,

80
00:04:52,833 --> 00:04:56,375
dann garantiere ich,
dass ihr zum Fest zu Hause seid.

81
00:04:57,208 --> 00:05:00,375
Hey, an Weihnachten wird nicht geweint.

82
00:05:00,375 --> 00:05:02,666
Wisst ihr, als ich sieben war,

83
00:05:02,666 --> 00:05:05,750
wollte ich unbedingt
ein Red-Ryder-Luftgewehr haben.

84
00:05:05,750 --> 00:05:08,166
Ich flehte meine Eltern
und den Weihnachtsmann an.

85
00:05:08,166 --> 00:05:11,125
Fror sogar meine Zunge
an einem Telefonmast fest.

86
00:05:11,458 --> 00:05:13,541
Ist das nicht aus einem Film?

87
00:05:13,541 --> 00:05:15,166
Ja, der mit der Beinlampe.

88
00:05:15,166 --> 00:05:19,083
Ruhe. Ich bekam das Luftgewehr aber nicht.
Wisst ihr, wieso?

89
00:05:20,250 --> 00:05:25,250
Weil das Amerika ist. Wenn man etwas will,
muss man es sich nehmen.

90
00:05:31,041 --> 00:05:34,208
Wenn man JARVIS nur kurz ausschaltet,
bricht alles zusammen.

91
00:05:44,541 --> 00:05:45,541
Boss?

92
00:05:45,666 --> 00:05:50,041
Nur die Ruhe. Neuprogrammierung.
Setze neue Zielparameter.

93
00:05:50,041 --> 00:05:52,208
"Alle Tower-Mitarbeiter" klingt gut.

94
00:05:52,208 --> 00:05:53,166
Was?

95
00:05:59,416 --> 00:06:01,541
Gebt ihnen Saures, Zinnsoldaten.

96
00:06:01,916 --> 00:06:04,500
<i>Gute Königin Darcy schaut</i>

97
00:06:04,500 --> 00:06:08,625
<i>Am Steve-Rogers-Feste, Schnee lag tief ...</i>

98
00:06:08,833 --> 00:06:10,625
"Adler-1."

99
00:06:13,500 --> 00:06:15,416
- Ok, Jungs.
- Hammer?

100
00:06:15,416 --> 00:06:19,291
Hinter dieser Tür wartet
ein Gammastrahlen-Antigen-Serum.

101
00:06:19,291 --> 00:06:20,333
Hulk-Blut.

102
00:06:20,333 --> 00:06:22,958
- Das Fruchtwasser sozusagen ...
- Widerlich.

103
00:06:22,958 --> 00:06:26,666
... das den nächsten Superhelden
gebären wird. Mich.

104
00:06:26,666 --> 00:06:28,791
Ich bin schlauer als 10 Tony Starks

105
00:06:28,791 --> 00:06:32,250
und bald auch stärker
als 12 Captain Americas.

106
00:06:33,291 --> 00:06:34,583
Dann fangt mal an zu knacken.

107
00:06:34,583 --> 00:06:35,916
Kein Problemchen.

108
00:06:35,916 --> 00:06:37,541
Alter, komm schon. Was wird das?

109
00:06:37,541 --> 00:06:39,125
Du nennst dich Safeknacker.

110
00:06:39,125 --> 00:06:41,041
Ja, und jetzt knacke ich den Safe.

111
00:06:43,208 --> 00:06:45,791
Ich hätte
das sokovianische Team nehmen sollen.

112
00:06:45,791 --> 00:06:47,291
Hill, hören Sie.

113
00:06:47,291 --> 00:06:50,583
<i>- Drei Angreifer bei Tonys Labor.</i>
- Nicht in der Waffenkammer?

114
00:06:50,583 --> 00:06:52,625
<i>Tony erforscht Banners Blut,</i>

115
00:06:52,625 --> 00:06:55,583
<i>um ein Hulk ohne Aggressionsprobleme
zu werden.</i>

116
00:06:55,583 --> 00:06:57,291
- Hatte er Erfolg?
- Es ist ein Prozess.

117
00:06:57,291 --> 00:06:58,250
Ich gehe hoch.

118
00:06:58,250 --> 00:07:01,500
Das ist nicht gut. Ok.

119
00:07:01,500 --> 00:07:04,000
Funkt mich an,
wenn ihr das gute Zeug habt.

120
00:07:04,000 --> 00:07:06,916
Ich gehe mal
auf Tonys Porzellanthron Hof halten.

121
00:07:07,291 --> 00:07:09,416
Ich werde nicht spülen, wenn ihr versteht.

122
00:07:10,083 --> 00:07:12,416
Ja, es ist Hammer. Er geht in Tonys Bad.

123
00:07:13,541 --> 00:07:16,291
<i>- Hogan, können Sie die Proben sichern?</i>
- Ja, ich kenne einen Weg.

124
00:07:16,291 --> 00:07:18,208
<i>Gut. Denn ich nehme mir Hammer vor.</i>

125
00:07:21,458 --> 00:07:22,625
Genau in die Glocken.

126
00:07:26,166 --> 00:07:29,291
"Schmeiß eine Feiertagsgala,
das wird lustig", hat Tony gesagt.

127
00:07:29,291 --> 00:07:30,625
"Was soll schon schiefgehen?"

128
00:07:30,625 --> 00:07:33,750
Ich sagte, die Lüftungsschächte
seien ein Risiko, aber nein.

129
00:07:33,750 --> 00:07:35,500
Niemand hört auf Happy.

130
00:07:44,750 --> 00:07:47,291
Seht euch diese Bar an! Meine Güte!

131
00:07:47,291 --> 00:07:48,250
Ich liebe sie!

132
00:07:51,041 --> 00:07:52,625
Hände so, dass ich sie sehen kann.

133
00:07:52,625 --> 00:07:54,250
Ergeben Sie sich friedlich.

134
00:07:56,166 --> 00:07:58,625
Der Tag, vor dem Sie sich fürchten,
ist gekommen.

135
00:07:58,625 --> 00:08:00,625
Der Tag, an dem Sie

136
00:08:00,625 --> 00:08:03,208
gegen Tony Starks
größten Widersacher antreten.

137
00:08:03,208 --> 00:08:06,375
"Größter Widersacher"?
Sind Sie die Vermögenssteuer?

138
00:08:08,250 --> 00:08:09,125
Nichts?

139
00:08:09,125 --> 00:08:10,625
Du hast die falsche Technik.

140
00:08:10,625 --> 00:08:12,583
Kommt aus Rückenmuskeln.

141
00:08:12,583 --> 00:08:15,041
Weniger Arme, mehr Hüfte.

142
00:08:17,333 --> 00:08:18,875
<i>Da.</i> Jetzt verstehe ich.

143
00:08:21,958 --> 00:08:23,541
Ok, mal sehen.

144
00:08:25,291 --> 00:08:27,541
Wo ist es? Hulk-Blut.

145
00:08:28,208 --> 00:08:30,250
Hulk-Blut.

146
00:08:30,250 --> 00:08:32,000
Ok, wo ist es ...

147
00:08:32,000 --> 00:08:33,833
Denk nach ... Ein Reagenzglas.

148
00:08:34,541 --> 00:08:36,541
Happy, finde das Hulk-Blut.
Finde ... Nein!

149
00:08:39,250 --> 00:08:41,000
Hey. Hast du das gehört?

150
00:08:47,458 --> 00:08:48,375
Hab ich dich.

151
00:08:50,000 --> 00:08:51,833
- Halt.
<i>- Ihre Witze sind keine Hilfe</i>

152
00:08:51,833 --> 00:08:53,333
<i>gegen den Meister im Taekwondo,</i>

153
00:08:53,333 --> 00:08:55,250
<i>- Jiu-Jitsu und Muay Thai.</i>
- Schalt um.

154
00:08:57,416 --> 00:08:58,416
<i>Ja, genau.</i>

155
00:08:58,416 --> 00:09:01,208
<i>- Ich habe Knast-Kampfkünste gelernt.</i>
- Oh Gott.

156
00:09:01,208 --> 00:09:03,041
<i>Auf dem Gefängnishof.</i>

157
00:09:04,000 --> 00:09:05,291
Vielleicht eine Ratte.

158
00:09:05,291 --> 00:09:08,000
Was ist das Wichtigste,
das ich in Haft gelernt habe?

159
00:09:08,000 --> 00:09:09,041
Bin gespannt.

160
00:09:09,041 --> 00:09:11,375
Schummeln ist für Gewinner.

161
00:09:14,708 --> 00:09:15,541
Nein, Maria!

162
00:09:20,708 --> 00:09:23,666
Sei ein Schatten.
Sei ein dunkler Schatten.

163
00:09:28,291 --> 00:09:29,416
Ihr seht mich, oder?

164
00:09:29,416 --> 00:09:30,791
<i>Da,</i> wir sehen dich.

165
00:09:30,791 --> 00:09:33,166
Boss, wir haben den Sicherheitsmann.

166
00:09:33,166 --> 00:09:36,333
Clever. Sie dachten,
Sie könnten den Hammer ablenken?

167
00:09:37,416 --> 00:09:40,166
- Hey, komm zurück!
- Hulk-Blut. Ich will nur das Hulk-Blut.

168
00:09:40,166 --> 00:09:41,833
Wohin willst du fliehen?

169
00:09:42,416 --> 00:09:45,208
Was muss ein Mann tun,
um ein Fläschchen Banner-Blut zu finden?

170
00:09:45,208 --> 00:09:46,125
Hulk ...

171
00:09:46,791 --> 00:09:48,000
Ein Konfetti-Pfeil?

172
00:09:48,000 --> 00:09:51,416
Mann, Tony. Jetzt buchst du Hawkeye schon
für Geburtstagspartys?

173
00:09:51,416 --> 00:09:54,000
Hulk-Blut! Ja! Bingo!

174
00:09:55,333 --> 00:09:58,166
Dafür sollte ich
eine Gefahrenzulage bekommen.

175
00:10:02,333 --> 00:10:04,333
Nein! Warum tut es das?

176
00:10:05,083 --> 00:10:06,583
Zur Seite, meine kleinen Elfen.

177
00:10:11,750 --> 00:10:12,958
Das ist nicht gut.

178
00:10:16,333 --> 00:10:17,500
Das ist nicht gut.

179
00:10:17,833 --> 00:10:18,666
Hammer.

180
00:10:19,625 --> 00:10:21,166
Erschießt ihn.

181
00:10:24,125 --> 00:10:26,291
- Na also. Gehen wir.
- Hey! Komm zurück!

182
00:10:26,291 --> 00:10:30,208
Was man nicht alles von
einem irren Wissenschaftler lernt. Hier!

183
00:10:36,083 --> 00:10:39,500
Sofort aufhören!
Ihr zerstört noch das Hulk-Blut.

184
00:10:39,500 --> 00:10:40,833
Was ist los mit euch?

185
00:10:42,958 --> 00:10:43,875
Das ist praktisch.

186
00:10:44,416 --> 00:10:47,083
Vergesst, was ich sagte.
Schnappt ihn. Sofort.

187
00:10:47,083 --> 00:10:49,166
Happy. Mein Bein ist gebrochen.

188
00:10:49,166 --> 00:10:51,958
Keine Sorge.
Ich habe genug Bein für uns beide.

189
00:10:51,958 --> 00:10:54,083
Happy? Ich zähle auf Sie.

190
00:10:54,083 --> 00:10:57,041
Ist er das?
Ist das die Fliege in meinem Superserum?

191
00:10:57,041 --> 00:10:58,833
Stoppen Sie Hammer. Retten Sie den Tower.

192
00:10:59,583 --> 00:11:01,208
Maria!

193
00:11:02,208 --> 00:11:05,041
Für Sie gibt's dieses Jahr
keine Geschenke, Fräulein.

194
00:11:05,041 --> 00:11:08,875
Fesselt sie. Ich habe keine Lust,
mir das Fest vermiesen zu lassen.

195
00:11:10,708 --> 00:11:14,625
Ok, jetzt liegt alles an mir.
Es liegt alles an mir.

196
00:11:14,625 --> 00:11:17,083
Es liegt alles an mir.

197
00:11:32,166 --> 00:11:35,833
Genau. Es gibt kein "ich" in "Team".

198
00:11:35,958 --> 00:11:37,416
Was? Nein!

199
00:11:43,083 --> 00:11:46,291
- Romanoff. Happy, schlechtes Timing.
<i>- Natasha? Natasha!</i>

200
00:11:46,291 --> 00:11:50,458
Ich bin im Fadenkreuz einer HYDRA-Agentin,
die 17 Seelen auf dem Gewissen hat.

201
00:11:50,458 --> 00:11:52,625
Achtzehn. Du vergisst Nigeria.

202
00:11:52,625 --> 00:11:54,291
Das warst du? Angeberin.

203
00:11:55,541 --> 00:11:56,791
Brauchst du Hilfe?

204
00:11:56,791 --> 00:11:58,750
Ich regele das.
Wir sehen uns auf der Party.

205
00:12:00,208 --> 00:12:02,000
Ja, sie schafft das.

206
00:12:02,625 --> 00:12:04,166
Ok, Tony. Heb ab. Bitte, Tony.

207
00:12:04,166 --> 00:12:07,625
Super Timing. Kannst du Timmy erklären,
dass ein Cap-Spielzeug-Schild

208
00:12:07,625 --> 00:12:09,375
nur ein patriotisches Frisbee ist?

209
00:12:09,375 --> 00:12:10,875
<i>Tony, das ist ein Notfall!</i>

210
00:12:10,875 --> 00:12:13,458
Hier auch. Die Fußballmütter
bedrängen Cap. Muss auflegen.

211
00:12:13,458 --> 00:12:15,000
Tony. Tony!

212
00:12:17,250 --> 00:12:18,250
Ok.

213
00:12:18,250 --> 00:12:20,291
Komm. Geh schon ran.

214
00:12:21,833 --> 00:12:23,375
Hallo. Was? Bleib kurz dran.

215
00:12:23,500 --> 00:12:26,833
Clint, wir sollten hier fertig werden.
Die Sonne steht sehr tief.

216
00:12:26,833 --> 00:12:29,291
So richtig wintersonnenwendentief.

217
00:12:29,291 --> 00:12:30,208
Banner!

218
00:12:30,208 --> 00:12:32,041
<i>- Sorry, das ist der letzte.</i>
- Banner!

219
00:12:32,041 --> 00:12:33,375
Clint, gib ihr die Figur!

220
00:12:33,375 --> 00:12:35,291
<i>- Geht nicht.</i>
- Rück das Ding raus.

221
00:12:35,291 --> 00:12:38,708
Meine Frau sagt: "Komm mit der Figur heim
oder überhaupt nicht."

222
00:12:38,708 --> 00:12:40,875
- Verdammt, Clint!
- Gib sie ihr einfach!

223
00:12:46,041 --> 00:12:47,958
Ja!

224
00:12:48,458 --> 00:12:51,500
<i>Gieß die Shirley Temples ein, Chef.
Ich habe die Kirschen.</i>

225
00:12:51,500 --> 00:12:53,875
Spatz-1, hier ist Papageientaucher-2.

226
00:12:53,875 --> 00:12:56,708
<i>Hörst du? Wir haben einen Code Red.</i>

227
00:12:56,708 --> 00:12:58,708
<i>Der Tower
wurde von Terroristen eingenommen.</i>

228
00:12:58,708 --> 00:13:01,125
Terroristen an Weihnachten?
Sind wir hier bei <i>Con Air?</i>

229
00:13:01,125 --> 00:13:05,000
Nein, warte. <i>Alarmstufe: Rot?</i> Nein.
Das ist er nicht. Ich kenne den Film doch.

230
00:13:05,000 --> 00:13:06,625
Ich gehe meine Videothek durch.

231
00:13:06,625 --> 00:13:08,125
Hey, John McClane, Konzentration.

232
00:13:08,125 --> 00:13:11,458
Jede Waffe, jede Rüstung
ist derzeit unter Hammers Kontrolle.

233
00:13:11,458 --> 00:13:12,791
Warum funkst du mich an?

234
00:13:12,791 --> 00:13:15,500
Lass JARVIS
die Armee oder die Avengers rufen.

235
00:13:15,500 --> 00:13:17,291
Oder den gruseligen Augenklappenmann.

236
00:13:17,291 --> 00:13:20,458
JARVIS wird offline defragmentiert.
So konnten sie ...

237
00:13:20,458 --> 00:13:22,083
Darcy, du bist ein Genie.

238
00:13:22,083 --> 00:13:25,750
Danke. Ich studiere ja auch schon
seit fast zehn Jahren.

239
00:13:25,750 --> 00:13:27,375
Was hatte ich gesagt?

240
00:13:27,375 --> 00:13:29,500
JARVIS hat einen Zentralrechner im Keller.

241
00:13:29,500 --> 00:13:32,708
Wenn wir JARVIS wieder hochfahren,
übernehmen wir das Gebäude

242
00:13:32,708 --> 00:13:33,875
und alles darin.

243
00:13:33,875 --> 00:13:37,250
Papageientaucher-2,
soll ich dein Reginald VelJohnson sein?

244
00:13:37,250 --> 00:13:40,041
Reginald VelJohnson?
An den erinnerst du dich?

245
00:13:40,041 --> 00:13:41,041
Mist.

246
00:13:46,750 --> 00:13:48,416
Ihr könnt mich sehen, stimmt's?

247
00:13:56,708 --> 00:13:59,375
Ok.

248
00:14:00,750 --> 00:14:01,666
- Ok.
- Hey!

249
00:14:07,500 --> 00:14:09,875
Der einzige Weg raus ist raus!

250
00:14:15,291 --> 00:14:16,708
Heilige ...

251
00:14:51,083 --> 00:14:53,916
Seht ihr das?
Durch meine Adern fließt jetzt Hulk-Blut.

252
00:14:53,916 --> 00:14:56,166
Probieren wir aus, was ich kann.

253
00:14:58,666 --> 00:15:00,625
Halt. Hörst du das?

254
00:15:00,625 --> 00:15:01,958
Los.

255
00:15:02,750 --> 00:15:04,583
Die Kette habe ich gut zerrissen.

256
00:15:04,583 --> 00:15:07,583
Und meine Wut? Einen Ausbruch
darf ich mir nicht erlauben.

257
00:15:07,583 --> 00:15:09,375
Bleib ruhig. Atme.

258
00:15:09,375 --> 00:15:10,791
Das soll helfen, oder?

259
00:15:12,541 --> 00:15:15,250
<i>Bitte kommen, Papageientaucher-2.
Alles ok, Boss?</i>

260
00:15:15,250 --> 00:15:17,958
Denn du klingst wie Darth Vader.

261
00:15:17,958 --> 00:15:20,125
<i>Ich brauche einen Moment.
Ich mache einiges durch.</i>

262
00:15:20,125 --> 00:15:23,083
Nicht zu fassen, dass dieser Kasten
das ganze Gebäude betreibt.

263
00:15:23,083 --> 00:15:25,750
Mein nächstes Praktikum
mache ich bei WikiLeaks,

264
00:15:25,750 --> 00:15:28,666
denn im Hacken bin ich ... Oh nein.

265
00:15:34,000 --> 00:15:36,208
Ein Geheimraum!

266
00:15:36,208 --> 00:15:38,458
Du dachtest,
der Türknauf wäre der Rechner?

267
00:15:38,458 --> 00:15:41,500
Das würde jeder.
Das ist wie Narnia für Nerds.

268
00:15:41,500 --> 00:15:44,458
Im Unterkeller sollte eine JARVIS-KI
als Backup sein.

269
00:15:44,458 --> 00:15:47,666
Boss, er hat noch einen Verbündeten.
Im Unterkeller.

270
00:15:47,666 --> 00:15:50,416
Ich habe eine bessere Idee.
Kommt ins Penthouse.

271
00:15:50,416 --> 00:15:53,708
Es ist besser,
sie zum Hammer kommen zu lassen.

272
00:15:53,708 --> 00:15:56,416
Gut. Also los, Boss. Wir haben Friday,

273
00:15:56,416 --> 00:16:00,208
W.A.D.S.W.O.R.T.H., E.D.I.T.H. 1.0.
Klingt wie ein BBC-Krimi.

274
00:16:00,208 --> 00:16:01,666
<i>Darcy, nimm irgendeine!</i>

275
00:16:01,666 --> 00:16:02,708
<i>Wunderbar!</i>

276
00:16:02,708 --> 00:16:03,666
Werner wird's.

277
00:16:05,458 --> 00:16:07,458
Darcy? Darcy, hörst du mich?

278
00:16:08,250 --> 00:16:12,416
Na schön. Rede, Spatz-1.
Hier ist Papageientaucher-2. Hörst du?

279
00:16:13,500 --> 00:16:14,541
<i>Ist das Ding an?</i>

280
00:16:14,541 --> 00:16:19,500
<i>Der einzige Unterschied zwischen
Helden und Schurken ist eine gute PR.</i>

281
00:16:19,500 --> 00:16:22,625
In diesem Land hat Wiedergutmachung
nichts mit Büßen zu tun.

282
00:16:22,625 --> 00:16:24,375
Nein, es geht ums Rebranding,

283
00:16:24,375 --> 00:16:27,250
und das Hulk-Blut
hätte meine Chance sein sollen.

284
00:16:27,250 --> 00:16:30,833
<i>Doch dann hast du sie mir genommen,
Happy Hogan. Aber keine Sorge.</i>

285
00:16:30,833 --> 00:16:34,791
Ich werde es reproduzieren,
wenn ich deine Leiche seziere.

286
00:16:34,791 --> 00:16:36,291
Lass dich nicht einschüchtern.

287
00:16:36,291 --> 00:16:39,375
Stimmt. Ho-Ho-Hogan,
ich habe dein Mädchen für besondere Fälle.

288
00:16:39,375 --> 00:16:41,041
Zu Weihnachten will ich nur dich.

289
00:16:42,083 --> 00:16:44,541
Ich muss schon zugeben,
das sind gute Wortspiele.

290
00:16:44,541 --> 00:16:46,875
Danke. Penthouse. In fünf Minuten.

291
00:16:46,875 --> 00:16:48,791
Oder sie bekommt von Santa eine Kugel.

292
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Aber ich bin bezaubernd.

293
00:16:51,000 --> 00:16:54,708
<i>Und tu uns einen Gefallen, Happy.
Spiel nicht den Helden.</i>

294
00:16:54,708 --> 00:16:57,375
Stell den Aufzug an. Ich komme hoch.

295
00:17:00,375 --> 00:17:02,083
Mal sehen, was wir hier haben.

296
00:17:02,083 --> 00:17:06,041
Leichtes Gewicht, kein Klappern.
Ich tippe auf eine Rolex.

297
00:17:06,250 --> 00:17:11,041
Meine Güte. Der Milliardär
schenkt Captain America Socken.

298
00:17:11,583 --> 00:17:14,708
Die Presse lügt.
Die beiden mögen sich gar nicht.

299
00:17:14,708 --> 00:17:17,083
Gute Socken
können ein gutes Geschenk sein.

300
00:17:19,708 --> 00:17:21,708
Na, Happy, willst du dir Zucker leihen?

301
00:17:21,708 --> 00:17:23,083
Erschießt ihn, Jungs.

302
00:17:23,875 --> 00:17:25,083
Happy, nein!

303
00:17:29,208 --> 00:17:31,375
Her mit dem Feigenpudding!

304
00:17:33,083 --> 00:17:35,041
"Lass es schneien?"

305
00:17:35,041 --> 00:17:37,166
Du heiliger Zuckerkeks.

306
00:17:39,666 --> 00:17:41,000
Was zum Teufel ist das?

307
00:17:41,583 --> 00:17:43,083
Ist das ein Erdbeben?

308
00:17:51,125 --> 00:17:52,875
Ich denke, es ist Happy Hogan.

309
00:17:59,958 --> 00:18:02,000
Hallo? Hier läuft ein riesiger Freak Amok.

310
00:18:02,000 --> 00:18:04,291
Wofür bezahle ich euch?

311
00:18:04,291 --> 00:18:05,416
Dafür nicht.

312
00:18:06,416 --> 00:18:09,416
Komm schon.
Yogaraum. Karaokestudio. Ernsthaft?

313
00:18:09,416 --> 00:18:11,333
Avengers-Waffenkammer. Bingo!

314
00:18:20,375 --> 00:18:22,125
Dein Hals ist breiter als der von Thor.

315
00:18:22,125 --> 00:18:24,291
Und die Party
hat noch nicht mal angefangen.

316
00:18:25,291 --> 00:18:26,916
Wenn wir JARVIS neu starten ...

317
00:18:26,916 --> 00:18:28,958
Bin schon dran, Spatz-1.

318
00:18:28,958 --> 00:18:31,500
Sie zählen auf mich. Das bedeutet mir was.

319
00:18:31,500 --> 00:18:32,875
Er will zur Waffenkammer.

320
00:18:32,875 --> 00:18:35,916
Ich kümmere mich um ihn.
Ihr startet JARVIS neu.

321
00:18:35,916 --> 00:18:39,416
Ich zeige dem Typen, wo der Hammer hängt.

322
00:18:39,791 --> 00:18:42,291
Hammer!

323
00:19:32,041 --> 00:19:36,166
Du hast verloren, Hammer.
Für dich gibt's kein Weihnachtswunder.

324
00:19:36,916 --> 00:19:39,208
Berühmte letzte Worte, Hulk Hogan.

325
00:19:43,666 --> 00:19:45,125
Ich glaub's nicht! Es ist Santa!

326
00:19:45,291 --> 00:19:46,458
Es gibt ihn wirklich.

327
00:19:57,000 --> 00:19:58,666
Ich bin Santa Claus, Baby.

328
00:20:00,583 --> 00:20:02,666
Hammer hat den Hulkbuster übernommen.

329
00:20:02,666 --> 00:20:05,791
Wir müssen die Kontrolle zurückerlangen.
Lade JARVIS.

330
00:20:05,791 --> 00:20:07,750
Nicht JARVIS, sondern deutsch.

331
00:20:09,625 --> 00:20:12,083
Das ist das schlimmste Praktikum
aller Zeiten.

332
00:20:17,041 --> 00:20:18,791
Komm, Happy. Sei nicht so.

333
00:20:18,791 --> 00:20:20,958
Machen wir das schnell.
Ich brauche nur ein Stück.

334
00:20:21,125 --> 00:20:22,250
Du kriegst was von mir.

335
00:20:30,791 --> 00:20:34,708
Stark zahlt dir niemals genug,
um dich mit dem Hammer anzulegen.

336
00:20:38,875 --> 00:20:40,833
Hey, was macht ihr da?

337
00:20:42,500 --> 00:20:43,500
Nichts?

338
00:20:47,666 --> 00:20:49,625
Ja. Bester Boss aller Zeiten.

339
00:20:49,625 --> 00:20:50,750
Wirklich, Darcy?

340
00:20:50,750 --> 00:20:54,500
Das bedeutet viel von jemandem,
die so viele Bosse hatte.

341
00:21:00,166 --> 00:21:01,500
Wir kommen nicht rein.

342
00:21:01,500 --> 00:21:04,250
Verdammter Wartecursor des Todes.
Schnell. Strg-Alt-Entf.

343
00:21:05,666 --> 00:21:07,083
Es hat echt funktioniert.

344
00:21:07,083 --> 00:21:11,291
Hab ich beim Praktikum in der IT-Abteilung
der Culver University gelernt.

345
00:21:11,291 --> 00:21:14,000
- Hattest du je einen richtigen Job?
- Nö.

346
00:21:20,500 --> 00:21:21,541
LADE W.E.R.N.E.R

347
00:21:25,250 --> 00:21:26,333
<i>Guten Tag.</i>

348
00:21:26,333 --> 00:21:29,791
Ja. Es läuft. Deaktiviere
das Veronica-Hulkbuster-Protokoll.

349
00:21:29,791 --> 00:21:35,125
<i>Am Anfang lenkte der Mensch die Maschinen.
Jetzt lenken die Maschinen die Menschen.</i>

350
00:21:38,000 --> 00:21:40,125
Ja, ok, richtig. Rufst du die Avengers?

351
00:21:40,125 --> 00:21:42,666
<i>Wie man auf Deutsch sagt: Nein.</i>

352
00:21:44,541 --> 00:21:47,666
Was ist das für ein Programm?
Siri für Nihilisten?

353
00:21:47,666 --> 00:21:48,791
Klingt wie mein Dad.

354
00:21:48,791 --> 00:21:50,666
Happy, Sie sind auf sich gestellt.

355
00:21:54,208 --> 00:21:59,791
Hier hast du Muay Thai,
Jiu-Jitsu und Taekwondo!

356
00:22:04,791 --> 00:22:06,958
Erkenne, wenn du am Ende bist, Freak.

357
00:22:08,083 --> 00:22:08,916
Was?

358
00:22:24,250 --> 00:22:27,458
Was zum Nussknacker?
Das Monster frisst meine Rüstung!

359
00:22:36,583 --> 00:22:38,208
Bruce, hilf mal.

360
00:22:38,208 --> 00:22:40,000
Nein, ihr habt das voll im Griff.

361
00:22:44,875 --> 00:22:45,708
Wo ist Thor?

362
00:22:46,875 --> 00:22:48,083
Ist das Happy?

363
00:22:48,083 --> 00:22:49,000
Nein.

364
00:22:49,958 --> 00:22:51,125
Was ist das für ein Ding?

365
00:22:55,250 --> 00:22:57,375
Nein, er steht auf der Gästeliste.

366
00:22:57,500 --> 00:23:00,041
Ich wiederhole.
Er steht auf der Gästeliste.

367
00:23:02,166 --> 00:23:04,125
Natasha! Ich bin's.

368
00:23:04,833 --> 00:23:06,458
Oh mein Gott. Happy?

369
00:23:06,458 --> 00:23:07,625
Ich hatte recht.

370
00:23:07,625 --> 00:23:12,000
Das hier ist der Gute,
und der da ist der Bösewicht.

371
00:23:14,041 --> 00:23:15,416
Was machst du mit meiner Rüstung?

372
00:23:16,458 --> 00:23:17,291
Nichts?

373
00:23:40,041 --> 00:23:42,166
Du hast mich gerettet. Warum?

374
00:23:42,166 --> 00:23:44,875
Es ist Weihnachten, Hammer.
Den Menschen ein Wohlgefallen.

375
00:23:45,458 --> 00:23:46,625
Sogar den Bösen.

376
00:23:52,333 --> 00:23:55,416
Tut mir leid wegen der Party.
Die Versicherung deckt das meiste ab.

377
00:23:55,416 --> 00:23:58,500
Dein Ernst? Du bist
die einzige Versicherung, die ich brauche.

378
00:23:58,500 --> 00:24:01,041
Danke, Tony. Warte.
Du hast ein Heilmittel, oder?

379
00:24:01,041 --> 00:24:02,375
Ich muss nicht so bleiben.

380
00:24:04,166 --> 00:24:07,166
Mein Sicherheitschef, Leute.
Was für ein Kerl, oder?

381
00:24:07,166 --> 00:24:08,666
- Ja, Happy.
- Gut gemacht.

382
00:24:08,666 --> 00:24:10,416
- Du hast gerockt.
- Ach, Humbug.

383
00:24:10,416 --> 00:24:13,583
<i>Und so ist zum Schluss
unserer besinnlichen Geschichte,</i>

384
00:24:13,583 --> 00:24:18,583
<i>der Tower sicher und geschmückt
in festlichem Lichte.</i>

385
00:24:18,583 --> 00:24:21,666
<i>Da sprach Tony Stark mit üblichem Pfiff.</i>

386
00:24:21,666 --> 00:24:25,291
Wenn ihr mich fragt, sollten wir
was essen. Ist ja alles im Griff.

387
00:24:25,291 --> 00:24:29,333
Ich bin am Verhungern und könnte sogar
einen ganzen Früchtekuchen essen.

388
00:24:29,333 --> 00:24:33,208
<i>Doch als die Helden verschwanden,
erklang es plötzlich sacht ...</i>

389
00:24:33,208 --> 00:24:36,000
"Fröhliche Weihnachten euch allen
und allen eine ..."

390
00:24:36,833 --> 00:24:37,708
Leute?

391
00:24:38,291 --> 00:24:39,666
Ich hab die Party verpasst.

392
00:24:41,458 --> 00:24:44,166
"Allen eine gute Nacht."

393
00:26:28,625 --> 00:26:29,916
<i>Alles klar.</i>

394
00:26:29,916 --> 00:26:32,625
<i>Gute Königin Darcy schaut</i>

395
00:26:32,625 --> 00:26:35,125
<i>Am Steve-Rogers-Feste</i>

396
00:26:35,125 --> 00:26:37,666
<i>Schnee lag tief und harsch ums Haus</i>

397
00:26:37,666 --> 00:26:40,208
<i>Bla bla, irgendwas</i>

398
00:26:40,208 --> 00:26:45,041
<i>Thor hat voll den Stiernacken
Mit Muskeln total prall</i>

399
00:26:45,041 --> 00:26:51,291
<i>Er ist ein süßer Mucki-Pudel
Stromert durchs Weltall</i>

400
00:26:53,916 --> 00:26:55,916
<i>Fröhliche Feiertage!
Denkt euch dumme Lieder aus.</i>

401
00:26:55,916 --> 00:26:57,000
Untertitel von: Susanne Weißgerber

