1
00:00:18,333 --> 00:00:19,625
<i>Velkommen til Xandar.</i>

2
00:00:20,666 --> 00:00:23,416
<i>Et sted der flaksen
omsider tar slutt for alle.</i>

3
00:00:25,375 --> 00:00:26,708
<i>Selv Yondus.</i>

4
00:00:36,250 --> 00:00:38,416
<i>Noen gjorde dette mot ham.</i>

5
00:00:41,166 --> 00:00:45,250
<i>Men spørsmålet er hvem.</i>

6
00:00:51,166 --> 00:00:55,416
Soldat Nebula, gå vekk fra liket.

7
00:00:55,791 --> 00:00:57,166
Det ekte politiet er her.

8
00:00:57,916 --> 00:01:00,541
Ser ut som
en yrkesforbryter fikk som fortjent.

9
00:01:01,208 --> 00:01:02,375
Funker for meg.

10
00:01:03,958 --> 00:01:07,291
Greit, gutter,
jeg vil ha dette stedet ryddet på en time.

11
00:01:07,625 --> 00:01:09,708
Har du løst saken alt?

12
00:01:10,875 --> 00:01:14,707
Jeg trenger ikke Sort orden-søppel
til å fortelle meg hva jeg skal gjøre.

13
00:01:14,791 --> 00:01:16,416
Tidligere Sort orden.

14
00:01:17,166 --> 00:01:20,208
Jeg har fortjent stjernene mine her,
som deg.

15
00:01:21,708 --> 00:01:23,416
Er det et problem, soldat?

16
00:01:23,500 --> 00:01:24,666
Dette er Xandar.

17
00:01:25,125 --> 00:01:26,916
Vi har ikke annet enn problemer.

18
00:01:27,750 --> 00:01:28,750
Jeg skjønner.

19
00:01:29,291 --> 00:01:31,208
Kom igjen. Jeg sa jo innen en time.

20
00:01:40,500 --> 00:01:41,833
MARVEL STUDIOS PRESENTERER

21
00:01:43,041 --> 00:01:43,958
<i>Tid.</i>

22
00:01:47,500 --> 00:01:48,666
<i>Rom.</i>

23
00:01:50,250 --> 00:01:51,250
<i>Virkelighet.</i>

24
00:01:54,208 --> 00:01:56,041
<i>Det er mer enn en lineær bane.</i>

25
00:02:00,791 --> 00:02:05,416
<i>Det er et prisme av uendelige muligheter,</i>

26
00:02:07,708 --> 00:02:11,541
<i>der et enkelt valg kan forgrene seg
til uendelige virkeligheter,</i>

27
00:02:13,875 --> 00:02:17,000
<i>og skape alternative verdener
fra dem du kjenner.</i>

28
00:02:20,875 --> 00:02:22,125
<i>Jeg er Watcher.</i>

29
00:02:24,458 --> 00:02:27,707
<i>Jeg er guiden din gjennom
disse endeløse, nye virkelighetene.</i>

30
00:02:27,791 --> 00:02:28,833
EN MARVEL STUDIOS-PRODUKSJON

31
00:02:29,125 --> 00:02:32,916
<i>Følg meg og gruble på spørsmålet...</i>

32
00:02:36,250 --> 00:02:37,833
<i>"Tenk om?"</i>

33
00:02:44,375 --> 00:02:47,500
<i>Alle søken etter forløsning
starter i mørket.</i>

34
00:02:49,000 --> 00:02:50,708
<i>Og Nebulas var ikke annerledes.</i>

35
00:02:52,333 --> 00:02:56,416
<i>I dette universet ble Thanos forrådt
av anklageren Ronan.</i>

36
00:02:57,416 --> 00:03:00,791
<i>Den gale titanens maktbegjær
møtte sin overmann.</i>

37
00:03:00,875 --> 00:03:03,999
<i>Han tok med seg Nebulas søster i fallet.</i>

38
00:03:04,083 --> 00:03:05,416
<i>...søster i fallet.</i>

39
00:03:06,375 --> 00:03:09,875
<i>Jeg var fortapt, drivende rundt
i ruinene fra min fortid.</i>

40
00:03:12,333 --> 00:03:16,083
<i>Helt til noen så lyset i meg.</i>

41
00:03:22,583 --> 00:03:26,957
<i>Med medfølelse og vennlighet
viste Nova Prime meg en vei videre.</i>

42
00:03:27,041 --> 00:03:28,375
Ta hånden min.

43
00:03:34,291 --> 00:03:35,999
<i>Jeg sverget Nova-korps-eden.</i>

44
00:03:36,083 --> 00:03:38,291
Søk lyset, vær lyset.

45
00:03:38,375 --> 00:03:39,958
Aldri forlat dets vei.

46
00:03:40,500 --> 00:03:44,375
<i>Lite ante jeg
at de mørkeste dagene lå foran oss,</i>

47
00:03:45,291 --> 00:03:50,249
<i>da mannen som ødela mitt første hjem,
kom etter mitt nye.</i>

48
00:03:50,333 --> 00:03:51,374
- Fort! Kom igjen!
- Løp!

49
00:03:51,458 --> 00:03:52,957
<i>Ronan og styrkene hans angrep,</i>

50
00:03:53,041 --> 00:03:56,000
<i>og truet Xandar med ødeleggelse.</i>

51
00:03:56,333 --> 00:03:59,374
<i>Uten flere valg
tok Nova Prime et desperat valg.</i>

52
00:03:59,458 --> 00:04:01,041
Start skjoldgeneratoren.

53
00:04:03,500 --> 00:04:07,000
<i>Hun stengte ned Xandar
bak et ugjennomtrengelig planetskjold,</i>

54
00:04:07,458 --> 00:04:09,500
<i>laget for å vare i 50 år,</i>

55
00:04:10,708 --> 00:04:13,416
<i>og satte planeten utenfor hans rekkevidde.</i>

56
00:04:16,125 --> 00:04:18,125
<i>Xandar ble reddet foreløpig.</i>

57
00:04:19,333 --> 00:04:20,375
<i>Men til hvilken pris?</i>

58
00:04:26,750 --> 00:04:30,708
<i>Fem år senere har isolasjonen
fått frem det verste i oss alle.</i>

59
00:04:31,250 --> 00:04:35,500
<i>Men håp eller ikke, jeg avla en ed.</i>

60
00:04:43,500 --> 00:04:45,541
<i>Garthan Saal og lakeiene hans</i>

61
00:04:45,625 --> 00:04:48,500
<i>kastet bort tiden
på jakt etter morderens våpen,</i>

62
00:04:51,666 --> 00:04:53,833
<i>når de egentlig burde ha lett...</i>

63
00:04:55,083 --> 00:04:56,291
<i>...etter offerets.</i>

64
00:04:58,958 --> 00:05:02,958
<i>Yondu og jeg hadde en fortid
og noen minner.</i>

65
00:05:03,833 --> 00:05:05,500
<i>Minner jeg kan bruke.</i>

66
00:05:07,000 --> 00:05:09,125
<i>Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team.</i>

67
00:05:12,458 --> 00:05:14,541
<i>Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team.</i>

68
00:05:17,875 --> 00:05:19,916
<i>Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team.</i>

69
00:05:23,041 --> 00:05:24,875
<i>Du og jeg, Nebby, vi er litt av et team.</i>

70
00:05:27,125 --> 00:05:28,625
<i>Du og jeg, Nebby, vi er...</i>

71
00:05:34,166 --> 00:05:35,208
Hva?

72
00:05:41,625 --> 00:05:45,041
<i>Yondu. Hva hadde du rotet deg borti?</i>

73
00:05:49,166 --> 00:05:50,957
<i>Ingen resultater?</i>

74
00:05:51,041 --> 00:05:52,124
<i>Beklager, offiser.</i>

75
00:05:52,208 --> 00:05:55,457
<i>Det finnes ingen tegninger
i noen arkiv om Xandar.</i>

76
00:05:55,541 --> 00:05:57,332
Ikke engang på skyggenettverket?

77
00:05:57,416 --> 00:05:59,666
<i>Nei. Takk for din henvendelse.</i>

78
00:05:59,750 --> 00:06:00,916
Gleden er min.

79
00:06:01,458 --> 00:06:02,707
<i>Det er opptøyer på gang.</i>

80
00:06:02,791 --> 00:06:05,166
<i>Send to enheter til
til det xandarianske kjøpesenteret.</i>

81
00:06:05,250 --> 00:06:08,250
<i>Det går ikke.
Håndterer et strømbrudd på sørsiden.</i>

82
00:06:09,833 --> 00:06:13,166
<i>Soldat Nebula,
hørte du var på Yondus åsted.</i>

83
00:06:13,416 --> 00:06:14,999
<i>Jeg vet at dere hadde en fortid.</i>

84
00:06:15,083 --> 00:06:16,166
Ja.

85
00:06:16,250 --> 00:06:20,000
Han hadde et dårlig rykte,
men han var aldri uhederlig.

86
00:06:20,208 --> 00:06:21,583
<i>Og det var ikke du heller.</i>

87
00:06:22,125 --> 00:06:25,458
Du tok sjansen på meg.
Jeg glemmer det aldri.

88
00:06:26,166 --> 00:06:29,582
<i>Jeg stolte på deg da,
og jeg stoler på deg nå.</i>

89
00:06:29,666 --> 00:06:30,708
Frue?

90
00:06:30,958 --> 00:06:32,416
<i>Bytt til en sikker linje.</i>

91
00:06:35,666 --> 00:06:36,750
Gjort.

92
00:06:37,416 --> 00:06:38,957
<i>Xandar er på randen.</i>

93
00:06:39,041 --> 00:06:42,207
<i>Yondu har blitt innblandet
med noen mørke krefter på vei opp,</i>

94
00:06:42,291 --> 00:06:45,958
<i>og hvis jeg har rett,
har Xandar bare til daggry.</i>

95
00:06:48,125 --> 00:06:50,249
Jeg fant noe på åstedet.

96
00:06:50,333 --> 00:06:54,916
Jeg vet ikke hva det er, men det virker
som Yondu ofret livet for å beskytte det.

97
00:06:55,000 --> 00:06:58,291
<i>De instinktene er grunnen til
at jeg ga deg stjernene, Nebula.</i>

98
00:06:58,708 --> 00:06:59,624
<i>Følg dem.</i>

99
00:06:59,708 --> 00:07:01,916
<i>Og bruk alle nødvendige midler.</i>

100
00:07:02,541 --> 00:07:04,916
<i>Ellers får nok ikke Xandar se
en ny soloppgang.</i>

101
00:07:05,666 --> 00:07:07,416
<i>Forstår du mine ordre, soldat?</i>

102
00:07:09,458 --> 00:07:10,750
Jeg skal ikke svikte deg.

103
00:07:28,791 --> 00:07:29,875
Har du en fullmakt?

104
00:07:39,916 --> 00:07:41,083
Ja!

105
00:07:47,291 --> 00:07:48,833
Jeg er Groot.

106
00:07:53,833 --> 00:07:54,750
Nei!

107
00:08:00,750 --> 00:08:02,416
Hei. Er sjefen her?

108
00:08:02,500 --> 00:08:03,999
Bordet for høye innsatser, kjære.

109
00:08:04,083 --> 00:08:05,166
Men jeg advarer deg,

110
00:08:05,250 --> 00:08:08,125
han liker ikke å bli brydd
når han har medgang.

111
00:08:16,583 --> 00:08:17,458
Hei, Howard.

112
00:08:18,958 --> 00:08:20,832
- Du.
- Hvordan går forretningene?

113
00:08:20,916 --> 00:08:23,457
Verden kollapser, og jeg driver et kasino.

114
00:08:23,541 --> 00:08:25,207
Det går bra.

115
00:08:25,291 --> 00:08:26,832
Apropos bra... Servitrise,

116
00:08:26,916 --> 00:08:30,207
kan du komme med noe snacks
til den reflekterende kvinnen?

117
00:08:30,291 --> 00:08:31,791
Eller spiser du bare megabyte?

118
00:08:33,500 --> 00:08:34,958
Jøss. Har du aldri fri?

119
00:08:37,541 --> 00:08:39,749
Greit, folkens. Sjefen trenger rommet.

120
00:08:39,833 --> 00:08:42,124
Men, Howie, medgangen.

121
00:08:42,208 --> 00:08:44,291
- Mindy, kom igjen.
- Greit, jeg beklager.

122
00:08:44,375 --> 00:08:45,458
Ja, kom tilbake senere.

123
00:08:46,541 --> 00:08:49,082
Hvis du har denne pilen,

124
00:08:49,166 --> 00:08:52,875
antar jeg at Yondu endelig
har fått en blekere blånyanse.

125
00:08:55,333 --> 00:08:57,875
Han ofret livet for å beskytte dette.

126
00:08:59,333 --> 00:09:00,791
Det er noe skikkelig glitter.

127
00:09:00,875 --> 00:09:04,124
Jeg sjekket tegningene
i alle arkivene på Xandar.

128
00:09:04,208 --> 00:09:06,082
Ingenting kunne identifisere dem.

129
00:09:06,166 --> 00:09:07,749
Du er involvert i alt, Howard.

130
00:09:07,833 --> 00:09:09,124
- Øverste hylle!
- Hva vet du?

131
00:09:09,208 --> 00:09:13,166
Snakk om hemmeligheter fra...
Nebby, dette er ganske bra.

132
00:09:13,250 --> 00:09:15,999
- Hva er det?
- Hva er det?

133
00:09:16,083 --> 00:09:17,957
- Jeg lurer.
- Du er etterforskeren.

134
00:09:18,041 --> 00:09:20,541
- Derfor spør jeg deg.
- Skal jeg vite det?

135
00:09:20,625 --> 00:09:21,624
Se på denne tingen.

136
00:09:21,708 --> 00:09:23,958
Hvilken frik kan vite hva dette er?

137
00:09:24,166 --> 00:09:27,999
Det er en gammel hoveddatamaskinkjerne
som går over hele byen. Enhet B-42.

138
00:09:28,083 --> 00:09:29,958
Jeg trodde det var få igjen av dem.

139
00:09:30,125 --> 00:09:32,624
- Hvordan kan du vite det?
- Jeg vet alt mulig.

140
00:09:32,708 --> 00:09:36,291
- Jeg er mer enn et pent ansikt.
- Jeg gjentar: Hva i helvete?

141
00:09:36,375 --> 00:09:38,082
Datakjerne. Hva er i den?

142
00:09:38,166 --> 00:09:39,541
Litt av et sammensurium.

143
00:09:39,625 --> 00:09:42,582
Renovasjonsavdelingen,
metadata, ubetalte parkeringsbøter,

144
00:09:42,666 --> 00:09:45,291
rushtidstatistikk,
kildekode for skjoldgeneratoren,

145
00:09:45,375 --> 00:09:46,625
tilmed en ekte kjøkkenvask.

146
00:09:46,833 --> 00:09:48,624
- Gå tilbake en.
- Ubetalte parkeringsbøter?

147
00:09:48,708 --> 00:09:50,082
- Nei.
- Rushtidstatistikk?

148
00:09:50,166 --> 00:09:53,666
- Den andre bak.
- Kildekode for skjoldgeneratoren?

149
00:09:53,750 --> 00:09:54,625
Bingo.

150
00:09:54,791 --> 00:09:57,916
Det ser ut som om noen prøver
å ødelegge det planetariske skjoldet.

151
00:09:58,000 --> 00:09:59,875
Men hvorfor vil noen gjøre det?

152
00:10:00,625 --> 00:10:02,582
Noen gjør klart for en invasjon.

153
00:10:02,666 --> 00:10:05,166
Jeg må komme inn i stormaskinen
og ødelegge kodene

154
00:10:05,250 --> 00:10:08,166
- før de kommer ut.
- Nebby, er du sikker på alt dette?

155
00:10:08,250 --> 00:10:12,999
Det er ikke alle som går inn
i slike steder som kommer seg ut.

156
00:10:13,083 --> 00:10:15,832
Det betyr at mange av de som går inn,

157
00:10:15,916 --> 00:10:18,208
ender opp døde, for alltid.

158
00:10:19,083 --> 00:10:20,375
For alltid døde.

159
00:10:21,291 --> 00:10:24,208
Jeg tar denne saken,
samme hva som skjer med meg.

160
00:10:28,833 --> 00:10:31,624
<i>Hvis jeg ville komme inn
i den stormaskinen,</i>

161
00:10:31,708 --> 00:10:35,249
<i>trengte jeg noen med rykte
for å hacke avansert sikkerhet.</i>

162
00:10:35,333 --> 00:10:38,500
<i>Noen som hadde infiltrert
xandarianske systemer før.</i>

163
00:10:42,416 --> 00:10:43,666
Innsatteforespørsel?

164
00:10:43,750 --> 00:10:45,458
X2357.

165
00:10:45,833 --> 00:10:48,457
Forstår du at det kan være helsefarlig

166
00:10:48,541 --> 00:10:49,999
å gå inn i en straffeanstalt?

167
00:10:50,083 --> 00:10:51,082
- Det gjør jeg.
- Hei!

168
00:10:51,166 --> 00:10:52,957
Fraskriver du deg rettigheter og ansvar

169
00:10:53,041 --> 00:10:54,999
og forstår at alt som skjer her,

170
00:10:55,083 --> 00:10:56,375
er ditt eget ansvar?

171
00:10:57,833 --> 00:10:59,375
Jeg fraskriver meg alle rettigheter.

172
00:11:02,500 --> 00:11:04,083
Soldat Nebula.

173
00:11:05,500 --> 00:11:06,958
Yon-Rogg.

174
00:11:08,583 --> 00:11:11,708
Du har fremdeles samme stil, ser jeg.

175
00:11:15,958 --> 00:11:18,207
Du kjenner meg. Ikke noe tull.

176
00:11:18,291 --> 00:11:21,791
Ikke noe tull, det skal være sikkert.
En stund siden sist.

177
00:11:21,875 --> 00:11:22,874
Jeg har dårlig tid,

178
00:11:22,958 --> 00:11:26,375
og jeg trenger en
som kjenner xandariansk sikkerhet.

179
00:11:27,250 --> 00:11:30,166
- Du tenkte på meg.
- Jeg arresterte deg for det, ikke sant?

180
00:11:30,250 --> 00:11:34,000
Men hvis du heller vil bli her,
tar jeg imot anbefalinger.

181
00:11:36,500 --> 00:11:37,625
Vis vei.

182
00:11:40,666 --> 00:11:42,249
<i>Full alarm.</i>

183
00:11:42,333 --> 00:11:44,707
<i>Sikkerhetsbrudd i celleblokk D.</i>

184
00:11:44,791 --> 00:11:47,000
<i>Gjentar: sikkerhetsbrudd.</i>

185
00:11:52,125 --> 00:11:53,457
Var dette planen din?

186
00:11:53,541 --> 00:11:54,625
Ha litt tiltro.

187
00:12:18,625 --> 00:12:21,708
Ikke bry deg. Jeg har allerede
deaktivert katapultsetene.

188
00:12:23,250 --> 00:12:24,583
Hvor skal vi?

189
00:12:24,875 --> 00:12:26,750
Et sted der vi ikke er invitert.

190
00:12:27,291 --> 00:12:30,541
- Og jeg trodde du avla en ed.
- Dette må til for å holde den.

191
00:12:30,625 --> 00:12:34,250
Sier du det? Ser ikke sånn ut herfra.

192
00:12:34,541 --> 00:12:36,332
Du må ikke forstå.

193
00:12:36,416 --> 00:12:38,625
Du må bare leve opp til ryktet ditt.

194
00:12:45,250 --> 00:12:46,375
Det er vår vei inn.

195
00:12:46,708 --> 00:12:49,208
Du vet vel at jeg ikke
har med noen verktøy?

196
00:12:50,958 --> 00:12:52,374
Du vet, jeg begynner å tro

197
00:12:52,458 --> 00:12:54,957
at du og jeg hadde vært
litt av et team før i tiden.

198
00:12:55,041 --> 00:12:55,916
Neppe.

199
00:12:57,250 --> 00:12:58,916
2200 historier, ikke sant?

200
00:12:59,583 --> 00:13:01,541
Det er mye historie.

201
00:13:01,625 --> 00:13:04,374
Jeg brøt deg ikke ut av fengsel
for å påpeke det åpenbare.

202
00:13:04,458 --> 00:13:08,166
Jeg sier det bare,
det trenger ikke å ta hele kvelden.

203
00:13:13,541 --> 00:13:15,791
- Hvorfor stoppet du?
- Strømførende ledning.

204
00:13:16,416 --> 00:13:19,500
Litt tidlig på natten
til å grille kretsene dine, eller hva?

205
00:13:23,750 --> 00:13:25,333
Datakjernen er der inne.

206
00:13:32,125 --> 00:13:34,124
Kom igjen, baby. Snakk med meg.

207
00:13:34,208 --> 00:13:36,083
Vet du hvor dumt det høres ut?

208
00:13:36,875 --> 00:13:40,041
Det er ingenting å høre på.
Det er ingen tannhjul i den.

209
00:13:40,125 --> 00:13:41,708
Jeg vet det. Jeg hysjet på deg.

210
00:13:42,750 --> 00:13:44,125
<i>Kjerneoveroppheting.</i>

211
00:13:44,875 --> 00:13:46,249
Var det den smarte planen?

212
00:13:46,333 --> 00:13:47,875
Ha litt tiltro.

213
00:13:49,750 --> 00:13:52,625
Jeg håper du liker å jobbe under vann.

214
00:14:26,125 --> 00:14:28,708
En xandariansk stormaskinkjerne.

215
00:14:30,458 --> 00:14:31,458
Imponerende.

216
00:14:32,916 --> 00:14:38,832
Ingen inngang, ingen diskstasjoner,
ingen kontrollpaneler.

217
00:14:38,916 --> 00:14:41,458
Du har gjort din del. La meg gjøre min.

218
00:14:41,958 --> 00:14:43,500
Og ikke rør noe.

219
00:14:46,083 --> 00:14:49,207
<i>Kybernetisk organisme
i omega-klasse oppdaget.</i>

220
00:14:49,291 --> 00:14:51,166
Du burde følge ditt eget råd.

221
00:14:51,291 --> 00:14:53,375
<i>Kompatibilitet godkjent.</i>

222
00:14:57,458 --> 00:14:58,916
Ser du? Det var det jeg sa.

223
00:14:59,166 --> 00:15:00,708
Start tilkobling.

224
00:15:00,958 --> 00:15:03,750
<i>Tilkoblingssekvens initialisert.</i>

225
00:15:06,458 --> 00:15:07,791
Start nedlasting.

226
00:15:13,875 --> 00:15:15,499
<i>Nedlasting ferdig.</i>

227
00:15:15,583 --> 00:15:17,166
Slett kildefiler.

228
00:15:17,250 --> 00:15:19,457
<i>Kildefiler slettet.</i>

229
00:15:19,541 --> 00:15:22,541
<i>Utloggingssekvens startet.</i>

230
00:15:22,625 --> 00:15:25,958
Jeg tror egentlig at jeg kan bruke
den kildekoden bedre.

231
00:15:27,291 --> 00:15:30,416
Det må jeg si,
jeg trodde ikke dette skulle være så lett.

232
00:15:30,500 --> 00:15:31,708
Du har blitt blaut.

233
00:15:32,625 --> 00:15:34,666
<i>Utloggingssekvens stoppet.</i>

234
00:15:34,750 --> 00:15:36,624
<i>Systemet er kompromittert.</i>

235
00:15:36,708 --> 00:15:38,624
<i>Systemoveroppheting.</i>

236
00:15:38,708 --> 00:15:40,333
<i>Systemet er kritisk.</i>

237
00:15:40,875 --> 00:15:44,041
Forresten, du slipper
å bekymre deg for Xandar.

238
00:15:44,125 --> 00:15:46,708
Ronan har store planer.

239
00:16:49,916 --> 00:16:52,666
Du. Det er deg.

240
00:16:53,458 --> 00:16:55,582
Jeg visste at eksplosjonen
ikke ville drepe henne.

241
00:16:55,666 --> 00:16:57,999
Hun har alltid visst å klare seg.

242
00:16:58,083 --> 00:17:00,125
Ja. Vi skal fikse det.

243
00:17:01,791 --> 00:17:03,250
Det hele var en felle.

244
00:17:03,833 --> 00:17:08,458
Det at du ga meg Yondu-saken
og ledet meg til skjoldkodene.

245
00:17:09,333 --> 00:17:11,875
Bare for å starte en invasjon.

246
00:17:12,583 --> 00:17:15,749
Du sverget en ed om å forsvare Xandar.

247
00:17:15,833 --> 00:17:17,208
Og se hva det førte til.

248
00:17:18,166 --> 00:17:19,874
Verden kollapser.

249
00:17:19,958 --> 00:17:23,749
Folk går i strupen på hverandre.
Vi kan ikke fortsette slik.

250
00:17:23,833 --> 00:17:26,916
Og noen ganger
er det ingen skam å overgi seg.

251
00:17:28,125 --> 00:17:30,583
Ingen skam? Og hva annet?

252
00:17:31,166 --> 00:17:35,875
Ronan lovet jo å la meg ha ansvaret
i bytte mot mitt samarbeid.

253
00:17:36,666 --> 00:17:40,333
Det var umulig å få tilgang
til datakjernen uten en cyborg.

254
00:17:41,083 --> 00:17:43,749
Så husket jeg at jeg rekrutterte en.

255
00:17:43,833 --> 00:17:45,583
Du har brukt meg hele tiden.

256
00:17:46,083 --> 00:17:49,000
Du er en maskin. Hva forventet du?

257
00:17:51,291 --> 00:17:54,374
Drep henne, og sørg for
at dere smelter ned bitene etterpå.

258
00:17:54,458 --> 00:17:55,458
Ja, frue.

259
00:18:27,208 --> 00:18:29,625
Greit, på tide å avslutte dette.

260
00:18:44,041 --> 00:18:47,541
Ingenting kan overleve det.
Hva sier du, sjef?

261
00:18:48,083 --> 00:18:49,625
Jeg erklærer det, gutter.

262
00:18:52,208 --> 00:18:56,208
Soldat Nebula, tjenesten er over.

263
00:19:08,166 --> 00:19:10,166
Ned med Nova-korpset.

264
00:19:10,250 --> 00:19:11,916
Frigjør Xandar.

265
00:19:12,666 --> 00:19:16,082
- Ned med Nova-korpset.
- Du har gått deg bort, Nova-avskum.

266
00:19:16,166 --> 00:19:17,832
Der! Ta den!

267
00:19:17,916 --> 00:19:19,999
- Hei! Se opp!
- Hva er det med deg?

268
00:19:20,083 --> 00:19:23,207
- Har du noe å si?
- Ned med Nova-korpset. Frigjør Xandar.

269
00:19:23,291 --> 00:19:25,083
- Hei! Se opp!
- Ned med Nova-korpset.

270
00:19:26,041 --> 00:19:27,708
- Stein, saks.
- Groot, Groot.

271
00:19:28,458 --> 00:19:30,833
Det er ukuttelig papir
fordi det er laget av stein.

272
00:19:31,958 --> 00:19:33,166
Se.

273
00:19:33,250 --> 00:19:34,916
Ja, hva er alt bråket?

274
00:19:35,000 --> 00:19:36,833
Nebula. Nebby, går det bra?

275
00:19:37,791 --> 00:19:39,750
Du store, jeg kjente henne knapt igjen.

276
00:19:40,125 --> 00:19:41,249
Jeg vil si jeg sa det,

277
00:19:41,333 --> 00:19:43,582
men hodet ditt er most,
så du vil ikke huske det.

278
00:19:43,666 --> 00:19:46,000
Det går bra. Jeg trenger en drink.

279
00:19:46,625 --> 00:19:48,833
Og våpen. Og en arm.

280
00:19:50,166 --> 00:19:53,249
Hva skal til for
at en jente skal få litt service her?

281
00:19:53,333 --> 00:19:55,999
Jøss. Jeg kan høre
prosessorene dine klikke og surre.

282
00:19:56,083 --> 00:19:58,957
Ja, steinhaugen har et poeng, Nebby.
Du er et vrak.

283
00:19:59,041 --> 00:20:03,125
- Vi kan ikke pante deg for deler.
- Jeg sa at det går bra.

284
00:20:08,166 --> 00:20:10,707
Nei. Dette er ille.

285
00:20:10,791 --> 00:20:12,708
De skal ikke betale ut.

286
00:20:38,458 --> 00:20:40,916
Der er hun.
Velkommen tilbake til de levendes land.

287
00:20:41,166 --> 00:20:43,166
Det var et øyeblikk jeg tenkte:

288
00:20:43,250 --> 00:20:45,791
- "Hva skal jeg synge i begravelsen?"
- Det går bra.

289
00:20:45,875 --> 00:20:47,791
Angående de våpnene...

290
00:20:47,875 --> 00:20:51,416
Våpen? Nebula,
selv om jeg hadde tunge våpen,

291
00:20:51,500 --> 00:20:57,166
militærklasse, som vil drepe,
noe jeg ikke sier at jeg har,

292
00:20:57,250 --> 00:20:59,125
ville det være dumt for forretningen.

293
00:20:59,291 --> 00:21:01,707
Nova Prime hjelper Ronan
å starte en invasjon.

294
00:21:01,791 --> 00:21:03,541
Hvordan hjelper det forretningene?

295
00:21:03,625 --> 00:21:06,957
- Den ordner seg selv.
- Folket på Xandar kommer til å lide.

296
00:21:07,041 --> 00:21:09,750
- De drikker mer.
- Nova Prime inndrar skjenkebevilgningen.

297
00:21:10,000 --> 00:21:11,124
Nei!

298
00:21:11,208 --> 00:21:13,082
Stein, saks, papir, bevæpne dere.

299
00:21:13,166 --> 00:21:14,250
Det er happy hour.

300
00:21:18,958 --> 00:21:19,875
Jeg er Groot.

301
00:21:27,291 --> 00:21:28,708
Akkurat. Så vi ser kule ut.

302
00:21:30,416 --> 00:21:33,457
Beklager. Jeg må spørre.
Har vi lov til å gjøre dette?

303
00:21:33,541 --> 00:21:35,875
Det virker moralsk tvilsomt
med våpnene og alt.

304
00:21:39,500 --> 00:21:42,457
Vi har gjennomsøkt bygningen.
Det er bare laget vårt her nå.

305
00:21:42,541 --> 00:21:43,999
La oss sette i gang.

306
00:21:44,083 --> 00:21:46,791
Jeg lovet Ronan
å åpne skjoldet innen daggry.

307
00:22:02,041 --> 00:22:04,166
- Skrytepave.
- Det kalles stil. Få deg litt.

308
00:22:04,250 --> 00:22:06,625
Få meg litt? Jeg har en bandana.

309
00:22:08,750 --> 00:22:10,208
Utrolig.

310
00:22:15,666 --> 00:22:19,000
Jeg er Groot!

311
00:22:23,958 --> 00:22:25,041
Nebula.

312
00:22:25,125 --> 00:22:27,666
Nova Prime.
Jeg er her for å avslutte dette.

313
00:22:27,750 --> 00:22:30,500
Du er for sen. Kodene er lastet opp.

314
00:22:30,958 --> 00:22:32,166
<i>Skjoldet åpner seg.</i>

315
00:22:34,083 --> 00:22:36,500
<i>Ronan går inn i atmosfæren
i dette øyeblikk.</i>

316
00:22:38,958 --> 00:22:42,707
Dere kan ikke stoppe dette,
men det er ikke for sent å bli med meg.

317
00:22:42,791 --> 00:22:44,166
Jeg tror det er det.

318
00:22:46,208 --> 00:22:47,500
<i>Skjoldet lukkes.</i>

319
00:22:48,541 --> 00:22:49,416
Hva?

320
00:22:54,875 --> 00:22:57,500
Skjoldet, det tar med seg skipet.

321
00:23:04,708 --> 00:23:07,416
Kodene. Du forrådte meg to ganger.

322
00:23:07,500 --> 00:23:08,875
Tre ganger, faktisk.

323
00:23:09,208 --> 00:23:11,457
Jeg så Yon-Roggs trekk på lang vei.

324
00:23:11,541 --> 00:23:13,666
Jeg satte min lille vri på kodene.

325
00:23:13,750 --> 00:23:16,207
Maskin til maskin.

326
00:23:16,291 --> 00:23:17,666
Hvordan visste du det?

327
00:23:18,000 --> 00:23:21,582
Søk lyset, vær lyset.
Aldri forlat dets vei.

328
00:23:21,666 --> 00:23:25,999
Da du sa at jeg skulle løse dette
med alle nødvendige midler,

329
00:23:26,083 --> 00:23:28,000
visste jeg at du hadde brutt eden vår.

330
00:23:28,375 --> 00:23:30,333
Men det gjør det ikke mindre sårende.

331
00:23:31,875 --> 00:23:34,625
Det er over, Nova Prime.
Jeg arresterer deg.

332
00:23:34,875 --> 00:23:35,874
Alle sammen.

333
00:23:35,958 --> 00:23:37,333
Vi får se på det.

334
00:24:01,041 --> 00:24:03,874
Beklager. Har du et øyeblikk?

335
00:24:03,958 --> 00:24:05,583
Er ikke du en stor skurk?

336
00:24:06,208 --> 00:24:07,208
Nei.

337
00:24:14,125 --> 00:24:15,541
- Det er han.
- Hva?

338
00:24:19,541 --> 00:24:21,333
Jeg burde ha tøyd før jeg gjorde det.

339
00:24:23,083 --> 00:24:25,458
Gassmotorer. Nødstart.

340
00:25:11,833 --> 00:25:12,958
Ta hånden min.

341
00:25:13,208 --> 00:25:14,666
Hvorfor kunne du ikke bli med meg?

342
00:25:14,875 --> 00:25:15,999
Jeg avla en ed.

343
00:25:16,083 --> 00:25:17,458
Du ødela alt.

344
00:25:38,625 --> 00:25:41,750
<i>De fleste søkener etter forløsning
starter i mørket.</i>

345
00:25:42,541 --> 00:25:45,708
<i>Men med litt mot og troen på deg selv,</i>

346
00:25:46,500 --> 00:25:51,416
<i>hvis du holder deg på veien,
kan du finne veien til lyset.</i>

347
00:25:52,041 --> 00:25:56,375
Ser man det, er det ikke Super-Nova.

348
00:25:56,958 --> 00:25:58,332
Du sprengte skjoldet vårt.

349
00:25:58,416 --> 00:26:00,332
Du sprengte rominntrengerne våre.

350
00:26:00,416 --> 00:26:03,208
Takket være deg
får planeten livet tilbake.

351
00:26:03,833 --> 00:26:05,833
Og skjenkebevillingen din er trygg.

352
00:26:06,666 --> 00:26:07,833
Greit for en kvelds jobb.

353
00:26:08,083 --> 00:26:09,583
Vi ses, and.

354
00:27:05,416 --> 00:27:09,208
BASERT PÅ MARVELTEGNESERIENE

355
00:28:32,291 --> 00:28:34,291
Oversatt av: Erling

