1
00:00:45,083 --> 00:00:46,083
THE WATCHER: Time.

2
00:00:49,542 --> 00:00:50,542
Space.

3
00:00:52,208 --> 00:00:53,208
Reality.

4
00:00:56,042 --> 00:00:58,167
It's more than a linear path.

5
00:01:02,750 --> 00:01:07,500
It's a prism of endless possibility.

6
00:01:09,750 --> 00:01:13,792
Where a single choice
can branch out into infinite realities,

7
00:01:15,917 --> 00:01:19,333
creating alternate worlds
from the ones you know.

8
00:01:22,917 --> 00:01:24,458
I am The Watcher.

9
00:01:26,458 --> 00:01:29,875
I am your guide
through these vast new realities.

10
00:01:31,125 --> 00:01:32,208
Follow me

11
00:01:33,250 --> 00:01:34,833
and ponder the question...

12
00:01:38,167 --> 00:01:39,667
"What if?"

13
00:01:50,542 --> 00:01:53,958
Dr. Bruce Banner,
the human hiding within the Hulk,

14
00:01:54,042 --> 00:01:57,167
fell from the stars to warn humanity
of imminent danger.

15
00:01:58,000 --> 00:02:02,125
But the world he found
was not one he recognized.

16
00:02:07,542 --> 00:02:10,375
(PANTING) Thanos is coming. He's coming.

17
00:02:13,083 --> 00:02:14,333
Uh...

18
00:02:14,417 --> 00:02:15,417
Hello?

19
00:02:16,958 --> 00:02:18,500
Anyone got any clothes?

20
00:02:21,500 --> 00:02:22,500
(GASPS)

21
00:02:22,583 --> 00:02:23,583
Oh, God.

22
00:02:28,917 --> 00:02:30,500
Was I too late?

23
00:02:35,792 --> 00:02:36,917
Ah, jeez.

24
00:02:37,000 --> 00:02:39,583
Come on, big guy, time to go green.

25
00:02:40,292 --> 00:02:41,792
(GRUNTS)

26
00:02:41,875 --> 00:02:44,375
(GRUNTS LOUDLY)

27
00:02:44,458 --> 00:02:45,708
Oh, no.

28
00:02:45,792 --> 00:02:47,792
Hear me and rejoice.

29
00:02:47,875 --> 00:02:50,500
Come out! Come out! Come out!

30
00:02:50,583 --> 00:02:52,417
(GROWLS) No!

31
00:02:52,500 --> 00:02:54,083
What do you mean, "no"?

32
00:02:54,167 --> 00:02:58,708
You are about to die
at the hands of the children of...

33
00:02:59,375 --> 00:03:00,542
(GRUNTS)

34
00:03:01,833 --> 00:03:04,667
Tony? (CHUCKLES)
Boy, are you guys screwed!

35
00:03:04,750 --> 00:03:06,125
Huh?

36
00:03:09,333 --> 00:03:11,000
(CULL OBSIDIAN GRUNTING)

37
00:03:11,083 --> 00:03:12,792
(CHUCKLING) Yeah, Iron Man!

38
00:03:12,875 --> 00:03:14,500
(ALL GRUNTING)

39
00:03:17,167 --> 00:03:19,208
Wait, what are you guys... That's...

40
00:03:19,292 --> 00:03:21,875
(GROWLING)

41
00:03:21,958 --> 00:03:25,333
Uh, that sorta seems like overkill.

42
00:03:25,417 --> 00:03:27,917
(TONY BREATHING HEAVILY)

43
00:03:30,958 --> 00:03:33,083
(GROWLING)

44
00:03:33,167 --> 00:03:34,292
Whoa!

45
00:03:40,083 --> 00:03:41,667
It's... Oh.

46
00:03:44,333 --> 00:03:45,333
I can't believe it.

47
00:03:46,542 --> 00:03:47,958
(GROANING)

48
00:03:51,458 --> 00:03:52,708
(GROWLS)

49
00:03:53,875 --> 00:03:55,375
BANNER: No, no, no, no. Oh. Oh!

50
00:03:55,958 --> 00:03:57,667
(PANTING)

51
00:03:57,750 --> 00:03:59,375
Oh! (GRUNTS)

52
00:03:59,458 --> 00:04:01,167
Don't eat me!

53
00:04:01,250 --> 00:04:02,750
(CHOMPING)

54
00:04:05,250 --> 00:04:07,958
Oh! Ugh! Ah.

55
00:04:12,708 --> 00:04:14,250
(YELLS)

56
00:04:15,208 --> 00:04:16,208
(GASPS)

57
00:04:16,583 --> 00:04:17,667
Oh, no.

58
00:04:17,750 --> 00:04:20,833
No, no, no. Don't eat me. Don't eat me.

59
00:04:20,917 --> 00:04:22,000
I'm... I'm vegan.

60
00:04:24,917 --> 00:04:28,083
Oh, holy crow. Oh, come on! What now?

61
00:04:28,167 --> 00:04:29,208
(GROWLING)

62
00:04:29,292 --> 00:04:31,792
Oh, God. Okay. This is disgusting.

63
00:04:39,792 --> 00:04:44,375
Oh, no. Oh! I'm gonna vomit.
I'm definitely gonna vomit.

64
00:04:44,458 --> 00:04:46,042
THE WASP: Go! You'll be safe with them.

65
00:04:46,125 --> 00:04:48,500
With the giant ants? Who are you?

66
00:04:48,583 --> 00:04:49,958
THE WASP: All that's left.

67
00:04:50,250 --> 00:04:51,292
Whoa!

68
00:04:51,375 --> 00:04:53,917
-Don't eat me, don't eat me, don't eat...
-Hey, relax.

69
00:04:54,000 --> 00:04:55,750
I'm your friendly neighborhood Spider-Man.

70
00:04:55,833 --> 00:04:59,083
Oh, yeah? Well, then, what the hell
happened to the neighborhood?

71
00:04:59,167 --> 00:05:01,542
THE WATCHER:
Like too many great catastrophes,

72
00:05:01,625 --> 00:05:05,375
this one sprang
from a place of love and hope.

73
00:05:07,917 --> 00:05:11,833
Two weeks earlier, Dr. Hank Pym
journeyed into the quantum realm,

74
00:05:11,917 --> 00:05:14,250
searching for his long-lost wife.

75
00:05:14,333 --> 00:05:16,125
But in this universe,

76
00:05:16,208 --> 00:05:20,417
Janet Van Dyne contracted a quantum virus
that corrupted her brain.

77
00:05:20,500 --> 00:05:25,167
So when she finally reunited
with her husband after 30 long years...

78
00:05:25,917 --> 00:05:27,750
(SNARLING)

79
00:05:27,833 --> 00:05:29,917
-(GRUNTS)
-Oof. That happened.

80
00:05:33,292 --> 00:05:38,542
Alas, Hope Van Dyne's long-awaited
family reunion was not to be.

81
00:05:39,458 --> 00:05:41,167
-Mom?
-SCOTT: Hi, Miss Van Dyne.

82
00:05:42,792 --> 00:05:45,042
-(GROWLING)
-(GASPS)

83
00:05:45,125 --> 00:05:47,208
Holy... What the... Hank! No.

84
00:05:47,292 --> 00:05:48,833
(SCOTT SCREAMS)

85
00:05:51,958 --> 00:05:55,833
THE WATCHER: Within 24 hours,
the entire Pacific Northwest was infected.

86
00:05:58,583 --> 00:06:03,333
Ironically, it was the Avengers' heroism
that sealed humanity's fate.

87
00:06:03,417 --> 00:06:04,542
On my mark.

88
00:06:04,625 --> 00:06:05,625
Ow!

89
00:06:06,583 --> 00:06:08,625
(CHOMPING, GROWLS)

90
00:06:08,708 --> 00:06:12,417
THE WATCHER: Because once Earth's
mightiest heroes joined the infected,

91
00:06:13,333 --> 00:06:15,417
no one else stood a chance.

92
00:06:16,458 --> 00:06:19,167
Unless, of course, they knew the rules.

93
00:06:19,875 --> 00:06:20,958
(GROWLS)

94
00:06:26,417 --> 00:06:28,250
(PETER IMITATING ZOMBIE GROWLING)

95
00:06:28,333 --> 00:06:31,417
New York! Home of the Mets,
the Chrysler Building,

96
00:06:31,500 --> 00:06:36,083
those ladies from Sex and the City,
and now, the zombie apocalypse!

97
00:06:36,167 --> 00:06:38,375
If you can make it here,
you can make it anywhere.

98
00:06:38,458 --> 00:06:40,500
But first, you have to not get eaten.

99
00:06:45,667 --> 00:06:47,083
Step one. Long sleeves.

100
00:06:47,167 --> 00:06:48,625
Do I have to be wearing this?

101
00:06:48,708 --> 00:06:50,375
Come on.
The safety of the world depends on it.

102
00:06:50,458 --> 00:06:51,542
And action, zombies!

103
00:06:51,625 --> 00:06:53,042
Here I come. Bad zombie.

104
00:06:57,833 --> 00:06:59,958
PETER: The zombie virus
is passed through saliva.

105
00:07:00,042 --> 00:07:03,125
So the less skin you're showing,
the less there is to bite.

106
00:07:03,208 --> 00:07:07,292
Step two, hygiene. Zombies are attracted
to the smell of human flesh.

107
00:07:07,375 --> 00:07:09,917
So the less pheromones you give off,
mmm, the better.

108
00:07:10,000 --> 00:07:11,208
But just one catch.

109
00:07:11,292 --> 00:07:13,875
You're never more vulnerable
than in your birthday suit.

110
00:07:13,958 --> 00:07:15,000
The sneak attack!

111
00:07:19,042 --> 00:07:23,167
(STRAINING) Your robot arm is waterproof.
How handy! Pun intended.

112
00:07:23,250 --> 00:07:24,917
You know all I have to do
is squeeze, right?

113
00:07:25,000 --> 00:07:26,458
Okay, okay. Easy, killer.

114
00:07:26,583 --> 00:07:28,917
How about we skip the shower
and grab the body spray?

115
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
No!

116
00:07:33,583 --> 00:07:34,583
PETER: Okay, step three.

117
00:07:34,667 --> 00:07:37,208
Always aim for the head.
That's the only way to kill 'em.

118
00:07:37,292 --> 00:07:38,500
OKOYE: Will you turn that off?

119
00:07:38,583 --> 00:07:40,958
Oh. I was just showing Dr. Banner
the orientation video.

120
00:07:41,042 --> 00:07:44,917
General Okoye of the Dora Milaje.
Wakandan Royal Guard.

121
00:07:45,000 --> 00:07:48,083
You certainly picked a hell of a time
to visit the States, General.

122
00:07:48,167 --> 00:07:50,083
I swore an oath, Dr. Banner.

123
00:07:50,167 --> 00:07:52,833
My king went missing
with the Avengers weeks ago.

124
00:07:52,917 --> 00:07:56,417
And for the first time since the outbreak,
we actually have a reason to hope.

125
00:07:57,000 --> 00:07:58,875
A beacon just came in over the wires.

126
00:08:02,750 --> 00:08:06,542
Another survivor camp claims
to have made progress on a cure.

127
00:08:06,625 --> 00:08:09,458
Wh... Awesome! Global crisis solved.
High-fives all around, guys.

128
00:08:09,542 --> 00:08:10,542
Not quite.

129
00:08:10,625 --> 00:08:12,750
The beacon's location
was corrupted in transit.

130
00:08:12,833 --> 00:08:14,167
We have no idea where it came from.

131
00:08:14,292 --> 00:08:17,333
Well, it looks to me like your message
is in non-linear hexacode.

132
00:08:17,417 --> 00:08:19,250
That location look familiar, Agent Carter?

133
00:08:19,333 --> 00:08:22,750
It's Camp Lehigh in New Jersey.
S.H.I.E.L.D.'s first base of operations.

134
00:08:22,833 --> 00:08:25,042
It could have the equipment
you need to fabricate a cure.

135
00:08:25,125 --> 00:08:27,167
-Then we'll leave at sundown.
-(HAPPY SIGHS)

136
00:08:27,250 --> 00:08:29,917
Well, just when you thought
things couldn't get any worse,

137
00:08:30,000 --> 00:08:31,125
we gotta go to Jersey.

138
00:08:32,417 --> 00:08:35,042
Zombie-freakin'-apocalypse,
and somehow, I'm still driving.

139
00:08:35,125 --> 00:08:37,417
What is the problem?
I thought you were an Uber driver.

140
00:08:37,500 --> 00:08:40,125
No. I'm a personal chauffeur.
There's a difference.

141
00:08:40,208 --> 00:08:42,042
-(GROWLING)
-(SCREAMS)

142
00:08:44,125 --> 00:08:46,000
All right, everybody, it's Grand Central.

143
00:08:48,542 --> 00:08:52,250
Hope, Banner, Parker, track seven.
See if you can hot-wire the train.

144
00:08:52,333 --> 00:08:54,458
Sounds like job for criminal. I will help.

145
00:08:54,542 --> 00:08:55,667
Uh, splitting up?

146
00:08:55,750 --> 00:08:58,167
Do you guys just
not have horror movies in Wakanda?

147
00:08:58,250 --> 00:09:00,667
We don't need them.
We have American reality shows.

148
00:09:00,750 --> 00:09:03,625
Boom goes the dynamite.
That was solid burn on all of us.

149
00:09:03,708 --> 00:09:06,042
The rest of us will stay here
and guard the perimeter.

150
00:09:06,458 --> 00:09:07,583
(IMITATES METAL LOCKING)

151
00:09:07,667 --> 00:09:09,500
KURT: No juice. We're getting no juice.

152
00:09:09,583 --> 00:09:12,250
Train, please be working for Daddy.

153
00:09:12,333 --> 00:09:13,500
(GRUNTS) It's not working.

154
00:09:13,583 --> 00:09:15,083
We're locked outta the gear box.

155
00:09:15,167 --> 00:09:17,667
I'm on it. I can jump-start the engine
from the inside.

156
00:09:25,417 --> 00:09:26,958
Spark ignition's not firing.

157
00:09:27,042 --> 00:09:28,292
We need someone to give us a push.

158
00:09:28,375 --> 00:09:30,250
Perhaps you summon your inner green demon.

159
00:09:30,333 --> 00:09:32,125
No. He's on sabbatical. Any other ideas?

160
00:09:32,208 --> 00:09:34,458
THE WASP: Not unless someone happens
to have a giant slingshot.

161
00:09:34,542 --> 00:09:35,792
-I've got an idea!
-(BOTH YELP)

162
00:09:35,875 --> 00:09:37,292
Make sure the brake lock is engaged.

163
00:09:45,083 --> 00:09:48,542
Blam! Blam! Blam! Blam, blam! Blam!

164
00:09:50,417 --> 00:09:52,083
(CHUCKLES) Just, uh, birds.

165
00:09:52,167 --> 00:09:54,000
-Were you saying "blam"?
-Was I?

166
00:09:54,250 --> 00:09:55,250
(GASPS)

167
00:09:55,958 --> 00:09:57,458
Ow. (GRUNTS)

168
00:09:57,542 --> 00:09:58,542
Happy?

169
00:10:00,708 --> 00:10:03,333
Blam, blam, blam, blam, blam! Blam! Blam!

170
00:10:05,917 --> 00:10:06,917
Happy!

171
00:10:07,000 --> 00:10:09,333
Man down, man down. We lost Happy!

172
00:10:09,417 --> 00:10:12,875
What? No! (SIGHS) No, not Happy.

173
00:10:12,958 --> 00:10:14,000
I think it was... (GRUNTS)

174
00:10:14,375 --> 00:10:15,375
(GROANS)

175
00:10:18,208 --> 00:10:19,208
It's Hawkeye.

176
00:10:20,667 --> 00:10:22,042
(GLASS SHATTERS)

177
00:10:24,750 --> 00:10:27,333
(GROWLING) Blam. Blam. Blam.

178
00:10:29,292 --> 00:10:30,333
(YELLS)

179
00:10:34,875 --> 00:10:36,042
(SHARON GRUNTING)

180
00:10:36,417 --> 00:10:37,417
Blam.

181
00:10:39,458 --> 00:10:40,458
(GASPS)

182
00:10:43,750 --> 00:10:45,750
(GRUNTING)

183
00:10:48,792 --> 00:10:49,792
(GROWLING)

184
00:10:49,875 --> 00:10:52,000
(SHARON GRUNTING, YELLS)

185
00:10:58,542 --> 00:10:59,875
Bla...

186
00:10:59,958 --> 00:11:01,125
Sorry, Happy.

187
00:11:04,292 --> 00:11:05,542
Blam.

188
00:11:08,958 --> 00:11:09,958
(GRUNTS)

189
00:11:12,583 --> 00:11:14,667
(GROWLING)

190
00:11:14,750 --> 00:11:16,417
(SHOUTS)

191
00:11:16,500 --> 00:11:18,667
That was your friend. Sorry about that.

192
00:11:19,417 --> 00:11:22,083
-I should be sad, but I'm not.
-Let's go.

193
00:11:29,333 --> 00:11:30,750
(GRUNTING)

194
00:11:33,458 --> 00:11:36,625
Okay, come on, guys! I think I have
about 4,000 pounds of thrust here.

195
00:11:36,708 --> 00:11:38,292
Hang in there, Peter. They're almost here.

196
00:11:38,375 --> 00:11:40,792
Okay, get ready to disengage
the brake on my mark.

197
00:11:41,583 --> 00:11:42,583
(GRUNTING)

198
00:11:42,667 --> 00:11:43,958
-(GROWLING)
-(YELLS)

199
00:11:44,458 --> 00:11:45,458
(YELPS)

200
00:11:46,583 --> 00:11:47,750
Heck yeah, Cape!

201
00:11:47,875 --> 00:11:51,042
(GASPS) No! No, no, bad zombie!
Bad zombie! Bad zombie!

202
00:11:54,708 --> 00:11:57,250
You are remarkable woman!

203
00:12:00,458 --> 00:12:02,333
The front of the train's all hooked up!

204
00:12:02,417 --> 00:12:03,833
Copy that. Inbound.

205
00:12:06,542 --> 00:12:07,583
(GROWLING)

206
00:12:11,125 --> 00:12:12,250
We're all here! Go!

207
00:12:14,625 --> 00:12:16,208
-(BOTH YELP)
-(YELLS)

208
00:12:16,292 --> 00:12:17,292
(GASPS)

209
00:12:25,917 --> 00:12:28,500
We did it. Destination, Camp Lehigh.

210
00:12:34,208 --> 00:12:35,458
It's a good look on you.

211
00:12:35,542 --> 00:12:37,958
Really? You think I could pull it off?

212
00:12:38,042 --> 00:12:40,042
Maybe you'll grow into it.

213
00:12:40,125 --> 00:12:43,542
I'm sorry. We should have stayed together.

214
00:12:51,583 --> 00:12:53,542
-(THUD)
-(CREAKING)

215
00:12:55,667 --> 00:12:57,083
(SOFT THUDDING)

216
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
(YELPS)

217
00:13:08,125 --> 00:13:09,125
(SHARON SCREAMING)

218
00:13:09,208 --> 00:13:10,833
Sharon? Sharon!

219
00:13:15,750 --> 00:13:17,625
I think you've had enough, Cap.

220
00:13:22,458 --> 00:13:24,208
(GROWLS)

221
00:13:30,958 --> 00:13:32,167
(GROWLS)

222
00:13:40,167 --> 00:13:42,167
(BOTH GRUNTING)

223
00:13:45,583 --> 00:13:47,750
(GROWLING, GRUNTS)

224
00:13:48,417 --> 00:13:49,417
THE WASP: Bucky!

225
00:14:01,708 --> 00:14:04,792
Sorry, pal.
I guess this is the end of the line.

226
00:14:12,417 --> 00:14:15,792
Uh, guys, I'm covered in Sharon.

227
00:14:15,875 --> 00:14:17,542
The kid has hand sanitizer.

228
00:14:21,542 --> 00:14:22,583
Uh, Hope?

229
00:14:22,667 --> 00:14:24,333
I think you're in trouble.

230
00:14:31,250 --> 00:14:32,958
Heart rate's elevated,

231
00:14:33,042 --> 00:14:36,333
temperature's not going
in the right direction.

232
00:14:36,417 --> 00:14:38,500
Then we both know what you have to do.

233
00:14:38,583 --> 00:14:40,583
No. Not when we could be
minutes away from a cure.

234
00:14:40,708 --> 00:14:43,542
(GRUNTS) Can we really take that risk?

235
00:14:43,625 --> 00:14:46,292
It's not risk. It's hope.

236
00:14:46,375 --> 00:14:49,958
And anyone who's seen a zombie movie
knows that that's the key to survival.

237
00:14:50,042 --> 00:14:53,667
Plus, it's also your name,
and that's gotta mean something.

238
00:14:54,667 --> 00:14:57,125
Oh, kid. How do you do it?

239
00:14:57,667 --> 00:14:59,875
See all these movies? AV club.

240
00:14:59,958 --> 00:15:02,417
(CHUCKLING) No. No, how do you stay so...

241
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
(INHALES DEEPLY)

242
00:15:03,583 --> 00:15:04,667
...upbeat?

243
00:15:05,875 --> 00:15:07,333
After everything.

244
00:15:09,042 --> 00:15:10,458
Practice, I guess.

245
00:15:11,375 --> 00:15:14,292
My mom, dad, Uncle Ben, Mr. Stark.

246
00:15:15,042 --> 00:15:16,083
Now Happy.

247
00:15:16,875 --> 00:15:19,333
I've... I've lost a lot.

248
00:15:20,958 --> 00:15:22,417
But my Aunt May says...

249
00:15:23,417 --> 00:15:27,208
used to say, that if we don't keep smiling
when they can't,

250
00:15:27,292 --> 00:15:29,708
then we might as well just be gone, too.
And...

251
00:15:32,917 --> 00:15:34,417
Well, they'd want us to keep going.

252
00:15:40,667 --> 00:15:42,917
Guys, uh, bad news, team.

253
00:15:43,000 --> 00:15:44,417
The train has run out of fuel.

254
00:15:44,500 --> 00:15:46,250
How far away are we from Camp Lehigh?

255
00:15:46,333 --> 00:15:48,792
On the bright side,
we are at least closer than we were.

256
00:15:48,875 --> 00:15:50,625
(GROANS) And the not-bright side?

257
00:15:50,708 --> 00:15:53,458
We're going to have to walk through that.

258
00:16:00,417 --> 00:16:02,917
Well, looks like our draft cards
just got pulled.

259
00:16:03,000 --> 00:16:04,458
We will not make it through them.

260
00:16:04,542 --> 00:16:06,833
But you can make it over them.

261
00:16:07,583 --> 00:16:08,625
No, no. Hope, no.

262
00:16:08,708 --> 00:16:12,458
Listen to me.
We all know my time's up, okay?

263
00:16:12,542 --> 00:16:16,792
And if I have to go, I might as well
go out fixing the mess I started.

264
00:16:16,875 --> 00:16:19,625
Oh, come on, Hope. It's not your fault.

265
00:16:19,708 --> 00:16:22,417
I was so obsessed
with bringing my mom back

266
00:16:22,500 --> 00:16:25,375
that I never considered
what I might bring back with her.

267
00:16:26,292 --> 00:16:29,625
I started this,
but you are gonna finish it.

268
00:16:32,125 --> 00:16:34,333
(INAUDIBLE)

269
00:17:14,042 --> 00:17:15,167
Peter.

270
00:17:18,000 --> 00:17:21,250
Smile. Smile for me, okay?

271
00:17:22,208 --> 00:17:24,583
(GROWLING)

272
00:17:44,000 --> 00:17:46,375
Uh, guys, why aren't they
climbing the fence?

273
00:17:54,417 --> 00:17:56,333
SPIDER-MAN: Uh, they don't
have to scale anything.

274
00:17:58,250 --> 00:18:00,958
We must be careful. Baba Yaga nears.

275
00:18:01,042 --> 00:18:03,125
-I can feel her.
-Baba who, now?

276
00:18:03,208 --> 00:18:06,042
Baba Yaga. The witch.

277
00:18:06,125 --> 00:18:09,458
Known to lurk in shadows
of sacred burial grounds.

278
00:18:10,333 --> 00:18:13,125
-Baba Ya...
-Oh, no, I totally just jump-scared you.

279
00:18:13,208 --> 00:18:14,458
Sorry. I didn't mean to do that.

280
00:18:14,542 --> 00:18:16,667
It's just spider boy. Come on.

281
00:18:16,750 --> 00:18:17,750
-(BOTH YELP)
-Baba Ya...

282
00:18:18,625 --> 00:18:20,417
Oh, Vision! You're a vision!

283
00:18:20,500 --> 00:18:22,833
You have no idea how good it is
to see a familiar

284
00:18:22,917 --> 00:18:24,917
and not one of those gross,
half-eaten faces.

285
00:18:25,000 --> 00:18:27,292
One of the benefits of being an android.

286
00:18:27,375 --> 00:18:29,083
I'm not on the menu.

287
00:18:29,167 --> 00:18:30,417
Oh, that's it.

288
00:18:30,500 --> 00:18:33,292
That's how you've been able
to keep the zombies at bay.

289
00:18:33,375 --> 00:18:36,958
VISION: The Mind Stone.
The source of... well, me.

290
00:18:37,042 --> 00:18:40,125
It emits a sub-frequency
that is not to their liking.

291
00:18:40,208 --> 00:18:43,042
Could that mean the infection
is some kind of encephalopathy?

292
00:18:43,583 --> 00:18:45,167
-Brain stuff.
-VISION: Precisely.

293
00:18:45,250 --> 00:18:47,667
The virus overloads
the brain's limbic system.

294
00:18:47,750 --> 00:18:50,958
So once I discovered the infecteds'
aversion to the Mind Stone,

295
00:18:51,042 --> 00:18:54,875
I experimented to see if targeted exposure
might reverse their condition.

296
00:18:54,958 --> 00:18:56,042
Were you successful?

297
00:18:56,125 --> 00:18:58,000
SCOTT: Ta-da! See for yourself.

298
00:18:58,083 --> 00:18:59,417
-Wait, who said that?
-Was a ghost?

299
00:18:59,500 --> 00:19:01,917
SCOTT: Oh, damn.
Hey, would somebody turn me around?

300
00:19:02,000 --> 00:19:03,208
We messed up my entrance.

301
00:19:03,292 --> 00:19:05,000
You know,
I need to get this thing motorized.

302
00:19:05,083 --> 00:19:07,375
-Hey!
-Scott!

303
00:19:07,458 --> 00:19:09,292
-Scott.
-Lang?

304
00:19:09,375 --> 00:19:11,417
No... way.

305
00:19:11,500 --> 00:19:12,583
Oh, look at you.

306
00:19:12,667 --> 00:19:14,125
I know I've lost weight.

307
00:19:14,208 --> 00:19:15,208
Thank you for noticing.

308
00:19:15,292 --> 00:19:17,042
But don't worry,
I won't let it go to my head.

309
00:19:17,833 --> 00:19:20,833
Sorry, I tend to process
traumatic events with dad jokes.

310
00:19:20,917 --> 00:19:22,167
Drives Hank crazy.

311
00:19:22,250 --> 00:19:23,833
Well, drove Hank crazy.

312
00:19:23,917 --> 00:19:25,250
Oh, man. Hank.

313
00:19:25,333 --> 00:19:29,792
Hey, tulla, tulla.
Don't cry. You'll fog up your jar.

314
00:19:29,875 --> 00:19:31,083
Sorry. I know, I know.

315
00:19:31,167 --> 00:19:33,375
It's just, what I wouldn't give
to get chewed out

316
00:19:33,458 --> 00:19:35,000
by that old grump one last time.

317
00:19:35,083 --> 00:19:36,917
Gah, I did it again! Zombie pun.

318
00:19:37,000 --> 00:19:39,542
Mmm. Well,
the operative point is I cured him.

319
00:19:39,625 --> 00:19:41,250
Which means you can cure others.

320
00:19:41,333 --> 00:19:42,333
Theoretically, but...

321
00:19:42,417 --> 00:19:44,292
We'll need access to a satellite network

322
00:19:44,375 --> 00:19:46,958
to broadcast
the Mind Stone frequency worldwide.

323
00:19:47,042 --> 00:19:48,542
Well, again, theoretically,

324
00:19:48,625 --> 00:19:52,500
but the technology required to do so
is currently beyond human capability.

325
00:19:52,583 --> 00:19:54,875
Not in Wakanda.
And thanks to our force shields,

326
00:19:54,958 --> 00:19:57,500
it remains the last human sanctuary
on Earth.

327
00:19:58,083 --> 00:20:00,750
I'll canvas the base,
see if I can find us transport.

328
00:20:00,833 --> 00:20:05,542
Sergeant Barnes, you will not find
what you're looking for.

329
00:20:05,625 --> 00:20:07,083
(DOOR SLAMS)

330
00:20:11,375 --> 00:20:12,708
(DOOR CREAKS)

331
00:20:17,167 --> 00:20:20,042
Uh, according to these security logs,

332
00:20:20,125 --> 00:20:22,375
we're not the first to respond
to Vision's signal.

333
00:20:22,458 --> 00:20:24,833
More survivors! Well, then where are they?

334
00:20:30,042 --> 00:20:32,042
(SOFT GROWLING)

335
00:20:34,750 --> 00:20:35,833
(GUNSHOTS)

336
00:20:37,708 --> 00:20:39,750
T'CHALLA: Stop. You will anger her.

337
00:20:40,917 --> 00:20:41,917
T'Challa?

338
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Bucky.

339
00:20:43,083 --> 00:20:45,000
(BREATHING HEAVILY)

340
00:20:45,083 --> 00:20:46,250
Is it really you?

341
00:20:46,333 --> 00:20:47,583
Who did this to you?

342
00:20:47,667 --> 00:20:51,208
We don't have much time.
We have to run. Now.

343
00:20:56,792 --> 00:20:58,833
VISION: I'm sorry, Dr. Banner.

344
00:20:58,917 --> 00:21:01,208
I really do wish you hadn't found us.

345
00:21:01,292 --> 00:21:03,250
Vision, what the hell is this place?

346
00:21:03,333 --> 00:21:04,583
T'CHALLA: A trap.

347
00:21:05,625 --> 00:21:06,958
(SPEAKS WAKANDAN)

348
00:21:07,042 --> 00:21:08,333
Oh, we feared you were dead!

349
00:21:08,417 --> 00:21:11,042
The Vision grabbed me in San Francisco.

350
00:21:11,125 --> 00:21:12,750
Thought he was saving me.

351
00:21:12,833 --> 00:21:15,042
He was just picking up takeout.

352
00:21:15,125 --> 00:21:17,875
He's been keeping him alive
to feed his zombie bride.

353
00:21:17,958 --> 00:21:20,417
That goth chick. I knew it!
I was pickin' up vibes.

354
00:21:20,500 --> 00:21:22,250
Her name is Wanda.

355
00:21:22,333 --> 00:21:24,417
And while your anger is predictable,

356
00:21:24,500 --> 00:21:27,042
I can assure you my actions,
though unsavory,

357
00:21:27,125 --> 00:21:29,417
were nevertheless born of logic.

358
00:21:29,500 --> 00:21:32,208
Well, in Vision's defense...
(CLICKS TONGUE) I've got nothing.

359
00:21:32,292 --> 00:21:35,333
Okay, wait, I don't get it.
You cured the talking head but not her?

360
00:21:35,417 --> 00:21:38,625
Her powers are too strong.
They've resisted the treatment.

361
00:21:38,708 --> 00:21:42,125
The only course of action is
to contain her and her hunger.

362
00:21:42,208 --> 00:21:43,458
Why not eliminate her?

363
00:21:44,417 --> 00:21:48,042
I... I couldn't.

364
00:21:48,125 --> 00:21:51,583
You lured innocent people to their deaths,

365
00:21:51,667 --> 00:21:53,458
all in the name of love?

366
00:21:53,542 --> 00:21:55,250
(SCOFFS) Love. Sucks.

367
00:21:55,750 --> 00:21:59,583
I still cannot entirely fathom
what I have done.

368
00:21:59,667 --> 00:22:02,375
So you should have no problem
submitting to human justice!

369
00:22:04,458 --> 00:22:06,708
You have awakened her.

370
00:22:08,083 --> 00:22:10,958
She hasn't eaten in days.

371
00:22:20,875 --> 00:22:21,917
(WHIMPERS)

372
00:22:22,000 --> 00:22:23,875
Baba Yaga! (YELLS)

373
00:22:25,083 --> 00:22:27,000
Whoa! Watch out! She's a man-eater!

374
00:22:27,083 --> 00:22:28,542
There it is, I'm doing it again.

375
00:22:33,458 --> 00:22:34,750
(BUCKY GRUNTS)

376
00:22:36,458 --> 00:22:38,000
(GRUNTS) Whoa!

377
00:22:38,708 --> 00:22:40,417
Ah, thanks. I feel like I'm back at prom.

378
00:22:42,208 --> 00:22:43,292
(SNARLS)

379
00:22:43,417 --> 00:22:46,208
Vision, we need your help.
Get us out of here.

380
00:22:47,958 --> 00:22:50,708
(SHRIEKING)

381
00:22:51,417 --> 00:22:53,542
Yes, Doctor, I believe you are right.

382
00:22:58,333 --> 00:23:00,458
Wingardium leviosa!

383
00:23:02,292 --> 00:23:03,292
Okoye.

384
00:23:05,792 --> 00:23:06,833
Okoye!

385
00:23:06,917 --> 00:23:09,708
My king. Wakanda forever. (GASPS)

386
00:23:18,083 --> 00:23:21,042
We haven't much time.
There's a Quadjet in the hangar.

387
00:23:21,125 --> 00:23:22,208
You're not coming?

388
00:23:22,292 --> 00:23:24,875
I must atone for what I have done.

389
00:23:25,917 --> 00:23:28,667
But I cannot bring myself to leave her.

390
00:23:29,958 --> 00:23:31,542
(GROANS IN PAIN)

391
00:23:33,042 --> 00:23:35,042
(SCREAMS)

392
00:23:44,167 --> 00:23:45,458
(GROWLING)

393
00:23:57,292 --> 00:23:58,667
(GROWLS)

394
00:24:00,542 --> 00:24:01,833
Bucky!

395
00:24:02,583 --> 00:24:03,625
Run.

396
00:24:06,292 --> 00:24:07,708
(WHIMPERS)

397
00:24:24,833 --> 00:24:25,875
(GRUNTING)

398
00:24:27,500 --> 00:24:28,500
(BUCKY YELLS)

399
00:24:36,792 --> 00:24:38,417
(BANNER YELLS)

400
00:24:39,042 --> 00:24:40,375
(GROWLS)

401
00:24:43,917 --> 00:24:45,958
Oh, nice save, big guy.

402
00:24:46,042 --> 00:24:47,667
(ENGINES POWERING UP)

403
00:24:49,833 --> 00:24:51,250
Do you think you can fly this?

404
00:24:51,333 --> 00:24:52,500
Uh, if it ever boots up.

405
00:24:52,583 --> 00:24:54,958
Uh, guys, impending doom on our six.

406
00:24:55,042 --> 00:24:57,792
Uh, that's our 12. But yes,
what the head said. Doom, total doom.

407
00:24:57,875 --> 00:24:59,250
I can buy you guys some time...

408
00:24:59,333 --> 00:25:01,292
Dr. Banner, no, we are not leaving you.

409
00:25:01,375 --> 00:25:05,000
I just... I... I really, I don't think
I can lose another friend today.

410
00:25:06,125 --> 00:25:08,292
So... avenge us.

411
00:25:10,958 --> 00:25:12,000
Yeah.

412
00:25:16,333 --> 00:25:18,625
Okay, big guy. Kinda counting on you here.

413
00:25:19,583 --> 00:25:22,917
Things are pretty bad.
It'd be nice for you to be the hero.

414
00:25:23,458 --> 00:25:28,792
I mean, wouldn't it be kinda cool
for you to be the nice one for a change?

415
00:25:29,958 --> 00:25:31,500
(ENGINES POWERING UP)

416
00:25:31,583 --> 00:25:32,958
Oh, yes!

417
00:25:33,042 --> 00:25:34,417
(ENGINES POWERING DOWN)

418
00:25:34,500 --> 00:25:35,833
Oh, no, no, no, no.

419
00:25:41,583 --> 00:25:44,000
(ROARING)

420
00:25:50,958 --> 00:25:52,708
(BOTH YELL)

421
00:26:00,458 --> 00:26:01,958
We did it! We really did it!

422
00:26:02,042 --> 00:26:05,042
No, don't jinx it! (GROANS)
Doesn't anybody here watch horror movies?

423
00:26:08,250 --> 00:26:09,667
Hope? Hope!

424
00:26:11,292 --> 00:26:12,292
Oh! Hope!

425
00:26:15,125 --> 00:26:16,250
Firing thrusters.

426
00:26:26,667 --> 00:26:28,250
(ZOMBIE YELLS)

427
00:26:29,125 --> 00:26:30,167
I'm sorry.

428
00:26:31,292 --> 00:26:33,750
She gave her life
so we could get the cure.

429
00:26:34,833 --> 00:26:36,417
That's twice she saved me.

430
00:26:37,750 --> 00:26:39,875
That's... very Hope.

431
00:26:51,958 --> 00:26:54,000
ETA, 20 minutes.

432
00:26:54,083 --> 00:26:56,917
Well, put another "W"
on the board for the Avengers.

433
00:26:58,375 --> 00:27:01,208
Go ahead, high-five.
It's okay, I won't feel left out.

434
00:27:01,875 --> 00:27:03,083
You all right?

435
00:27:03,583 --> 00:27:06,708
(SIGHS) Last year,
Mr. Stark asked me to join the Avengers.

436
00:27:07,417 --> 00:27:10,083
I turned him down,
and now they're all gone.

437
00:27:10,167 --> 00:27:11,750
And I'm still here.

438
00:27:11,833 --> 00:27:15,458
In my culture, death is not the end.

439
00:27:15,542 --> 00:27:19,750
They are still with us,
as long as we do not forget them.

440
00:27:20,208 --> 00:27:21,833
Plus, they're not all gone.

441
00:27:22,833 --> 00:27:24,708
-Me. You still have me.
-PETER: Oh.

442
00:27:25,458 --> 00:27:28,125
I'm so sor... I-I forgot.
You are an Avenger.

443
00:27:28,208 --> 00:27:29,500
Totally. Big time.

444
00:27:29,583 --> 00:27:32,292
Well, maybe not officially.
But, you know, at heart.

445
00:27:32,375 --> 00:27:35,125
Good. The world could use
a little heart right now.

446
00:27:35,208 --> 00:27:38,583
And once we get this to Wakanda,
we're gonna save the world.

447
00:27:40,125 --> 00:27:44,750
THE WATCHER: Even in the darkest of times,
humans will give all to save their planet.

448
00:27:47,417 --> 00:27:51,000
Even if it might bring an end
to the universe.

449
00:27:57,708 --> 00:27:58,792
(GROWLS)

