1
00:00:20,491 --> 00:00:21,491
Aunt?

2
00:00:23,103 --> 00:00:24,656
I had to give her this.

3
00:00:24,833 --> 00:00:26,039
Where should I put it?

4
00:00:28,944 --> 00:00:30,044
Put it on the bed.

5
00:00:44,018 --> 00:00:45,491
Give me Aunt's number.

6
00:00:56,936 --> 00:00:58,321
-Sit.
-What?

7
00:00:58,542 --> 00:00:59,562
Sit down.

8
00:01:08,951 --> 00:01:11,200
9969...

9
00:01:11,583 --> 00:01:13,503
69334

10
00:01:13,833 --> 00:01:15,146
-Should I repeat it?
-No.

11
00:01:15,461 --> 00:01:16,554
Thank you.

12
00:01:21,333 --> 00:01:22,573
Wha... Wha... Wh...

13
00:01:23,125 --> 00:01:24,238
What is your name?

14
00:01:26,888 --> 00:01:28,108
Madhubala.

15
00:01:29,281 --> 00:01:30,287
Madhu.

16
00:01:31,292 --> 00:01:32,417
And yours?

17
00:01:32,500 --> 00:01:33,583
Vasant.

18
00:01:33,917 --> 00:01:34,937
Vasya.

19
00:01:38,125 --> 00:01:39,519
Vasya, are there
any ladies at home?

20
00:01:39,600 --> 00:01:40,600
Yes, my mother.

21
00:01:42,208 --> 00:01:43,414
One minute.

22
00:01:48,694 --> 00:01:50,801
This is for your mother.

23
00:01:52,076 --> 00:01:53,676
From Madhu creations.

24
00:01:58,208 --> 00:01:59,208
Thank you.

25
00:02:01,886 --> 00:02:03,359
It's ringing.

26
00:02:03,599 --> 00:02:05,232
Your phone is ringing.
Pick it up.

27
00:02:05,899 --> 00:02:06,905
It's Aunt.

28
00:02:48,487 --> 00:02:49,747
Where are all the doctors?

29
00:02:49,860 --> 00:02:51,033
Let's check here.

30
00:02:55,300 --> 00:02:56,600
Go ahead. Take him with you.

31
00:02:58,536 --> 00:03:00,743
MUMBAI: SUDDEN POWER CUT
IN BYCULLA

32
00:03:01,229 --> 00:03:02,987
MUMBAI: CYCLE STRIKE IN
LALBAUG CAUSES TRAFFIC JAM

33
00:03:03,487 --> 00:03:05,421
23 CHINESE APPS BANNED IN INDIA

34
00:03:06,141 --> 00:03:08,281
ACTOR RAJ ARYAN HAS BEEN ARRESTED

35
00:03:27,999 --> 00:03:30,253
Sister! Get the bed ready.

36
00:03:32,206 --> 00:03:33,919
Sir! There is going to be
a power outage tonight.

37
00:03:34,046 --> 00:03:35,786
Please make arrangements
for a generator truck.

38
00:03:35,933 --> 00:03:37,039
How do you know?

39
00:03:37,139 --> 00:03:38,513
My uncle works at the BMC.

40
00:03:39,062 --> 00:03:40,536
Call Dr. Ruhana.

41
00:03:40,696 --> 00:03:42,702
And tell the truck driver
to avoid the Lalbaug flyover.

42
00:03:42,792 --> 00:03:43,865
There will be a protest there.

43
00:03:43,958 --> 00:03:45,075
Are you a traffic cop?

44
00:03:45,207 --> 00:03:46,179
No, my aunt's husband is.

45
00:03:46,260 --> 00:03:47,433
Let go of me.

46
00:03:47,517 --> 00:03:50,100
Your uncle is in the BMC
And in the traffic police

47
00:03:50,234 --> 00:03:52,040
while you're roaming around in
a hospital like you're unemployed.

48
00:03:52,124 --> 00:03:54,033
-Don't you have a job?
-Listen to me, sir.

49
00:03:54,114 --> 00:03:55,582
Hey Vasya! Let's go.

50
00:03:55,667 --> 00:03:56,899
Are you done with
your social service?

51
00:03:57,583 --> 00:03:58,636
Let's go.

52
00:04:07,499 --> 00:04:09,341
I think Shetty is the one
behind all of this.

53
00:04:10,051 --> 00:04:11,798
Why would he steal
his own money?

54
00:04:11,999 --> 00:04:13,652
Because he is jealous of you.

55
00:04:13,749 --> 00:04:16,075
-Why?
-Because I love you.

56
00:04:19,771 --> 00:04:21,024
Do you love me?

57
00:04:24,534 --> 00:04:26,367
You never do anything
when you come to meet me.

58
00:04:26,561 --> 00:04:28,267
You just sit outside
thinking about it.

59
00:04:30,500 --> 00:04:31,666
Does it hurt?

60
00:04:32,633 --> 00:04:34,700
But I didn't call you here
to talk about that.

61
00:04:35,000 --> 00:04:36,060
Look at this.

62
00:04:37,389 --> 00:04:38,722
I have a boon.

63
00:04:39,250 --> 00:04:40,348
On this phone,

64
00:04:40,429 --> 00:04:42,726
I receive all the news
before it even happens.

65
00:04:42,958 --> 00:04:45,105
It's like, getting the news
before the incident occurs.

66
00:04:47,677 --> 00:04:48,684
Look at this.

67
00:04:49,764 --> 00:04:51,417
-What?
-The earthquake in Delhi.

68
00:04:53,708 --> 00:04:54,775
Are you okay?

69
00:04:54,856 --> 00:04:56,075
There is nothing on here.

70
00:04:57,288 --> 00:04:58,641
-You can't see it?
-No.

71
00:04:59,095 --> 00:05:00,968
DELHI ROCKED BY AN EARTHQUAKE

72
00:05:05,666 --> 00:05:07,740
Hey, isn't that
your favourite hero?

73
00:05:08,061 --> 00:05:09,321
He is going to prison tonight.

74
00:05:10,142 --> 00:05:11,469
So what?

75
00:05:11,714 --> 00:05:12,947
He deserves it.

76
00:05:13,614 --> 00:05:14,840
Listen to me.

77
00:05:16,408 --> 00:05:17,415
Look at this.

78
00:05:17,875 --> 00:05:20,792
Shetty left the
Janta Navnirman Party

79
00:05:20,858 --> 00:05:23,415
and shifted to another party.

80
00:05:24,238 --> 00:05:25,918
To become the Deputy CM
in the coming election.

81
00:05:26,250 --> 00:05:27,963
This is going to cause trouble,
I am telling you.

82
00:05:28,944 --> 00:05:30,217
Are you high?

83
00:05:30,578 --> 00:05:32,184
I got my hands on magic!

84
00:05:32,716 --> 00:05:35,569
The news I receive on this
phone comes true eventually!

85
00:05:37,291 --> 00:05:39,265
I receive news before
it even happens, Madhu.

86
00:05:40,236 --> 00:05:43,136
You have such a powerful
boon and you manage a latrine?

87
00:05:43,397 --> 00:05:45,944
I am telling you the truth.
This is a huge problem!

88
00:05:46,814 --> 00:05:49,441
First I had the money
stolen and now this.

89
00:05:50,239 --> 00:05:51,485
Please help me, my dear.

90
00:05:51,725 --> 00:05:53,452
If I don't return Aunt's
money by tomorrow

91
00:05:53,570 --> 00:05:55,148
then Shetty's boys will
show up at my house.

92
00:05:55,814 --> 00:05:57,841
-What should I do with this boon?
-Shove it up your ass.

93
00:05:57,934 --> 00:05:59,521
Yes, Aunt? Yes, I was
just getting some bread.

94
00:05:59,728 --> 00:06:00,761
I will be right there.

95
00:06:01,300 --> 00:06:03,793
Look, forget about all of this.

96
00:06:03,880 --> 00:06:05,800
And think of a way to
return Shetty's money.

97
00:06:06,748 --> 00:06:07,955
And give me my fees.

98
00:06:23,925 --> 00:06:25,518
Bro! Bro!

99
00:06:25,698 --> 00:06:28,229
-Bro! There is a huge problem!
-What happened?

100
00:06:28,323 --> 00:06:30,616
Shetty has changed parties!

101
00:06:30,943 --> 00:06:32,896
That bastard is a traitor!

102
00:06:59,208 --> 00:07:00,667
He is not picking up.

103
00:07:04,082 --> 00:07:06,496
It looks like that useless guy
has disappeared with my money.

104
00:07:07,976 --> 00:07:10,302
If I don't get my
money by tomorrow,

105
00:07:10,383 --> 00:07:12,096
then that boy will disappear.

106
00:07:13,690 --> 00:07:15,337
Forever.

107
00:07:36,536 --> 00:07:37,578
Baby.

108
00:07:37,783 --> 00:07:38,803
My best friend.

109
00:07:39,050 --> 00:07:40,330
-He is a nice guy.
-Let's go.

110
00:07:40,726 --> 00:07:41,752
-Baby, baby.
-Let's go.

111
00:07:41,833 --> 00:07:42,893
You go up.

112
00:07:43,013 --> 00:07:44,092
Make mood.

113
00:07:44,186 --> 00:07:45,439
Peter come soon.

114
00:07:46,426 --> 00:07:47,466
Okay. Okay.

115
00:07:52,894 --> 00:07:54,401
Hey fucker, what is wrong?

116
00:07:54,497 --> 00:07:55,884
What happened?

117
00:07:56,324 --> 00:07:58,704
Forget it. Everyone
thinks I am an idiot.

118
00:07:59,011 --> 00:08:00,096
What happened, man?

119
00:08:00,177 --> 00:08:01,450
Tell me. What happened?

120
00:08:01,531 --> 00:08:02,461
Why?

121
00:08:02,541 --> 00:08:04,441
Even I want to call you an idiot.

122
00:08:05,572 --> 00:08:08,959
It was just a joke! Sorry, sorry.
Please, tell me.

123
00:08:09,057 --> 00:08:10,551
Tell me. What happened?

124
00:08:10,856 --> 00:08:12,963
I am facing a weird new problem.

125
00:08:14,827 --> 00:08:16,074
I have a boon.

126
00:08:16,341 --> 00:08:18,321
-What?
-On this phone,

127
00:08:18,678 --> 00:08:21,298
I receive news about every
incident before it occurs.

128
00:08:23,461 --> 00:08:24,728
Really?

129
00:08:26,893 --> 00:08:31,999
Smelling piss and shit all-day
has turned your brain to shit.

130
00:08:32,125 --> 00:08:33,545
I have a boon! Shut up!

131
00:08:35,862 --> 00:08:36,962
Look at this.

132
00:08:37,458 --> 00:08:38,967
In Chor Bazaar,

133
00:08:39,417 --> 00:08:43,010
inside a vase in a shop
known as Royal Antique,

134
00:08:43,325 --> 00:08:45,065
a customer discovers gold.

135
00:08:45,796 --> 00:08:49,249
The customer bought
the vase for 50,000

136
00:08:49,884 --> 00:08:50,950
and sold it for 9 lakhs.

137
00:08:51,031 --> 00:08:52,124
9 lakhs?

138
00:08:52,639 --> 00:08:54,459
I am fucking sober now!

139
00:08:54,926 --> 00:08:56,566
Are you serious?

140
00:08:57,050 --> 00:08:58,404
Do you have a photo?

141
00:08:59,090 --> 00:09:00,623
Yes, but you won't
be able to see it.

142
00:09:00,704 --> 00:09:01,784
What? Why not?

143
00:09:02,059 --> 00:09:03,439
Because it hasn't happened yet!

144
00:09:03,726 --> 00:09:05,726
This is my boon, only I can see it.

145
00:09:06,039 --> 00:09:07,952
Before it even happens.
It's like magic.

146
00:09:08,219 --> 00:09:09,219
Magic?

147
00:09:11,931 --> 00:09:12,931
My friend.

148
00:09:13,836 --> 00:09:16,263
We can become the kings of Bombay!

149
00:09:18,136 --> 00:09:19,710
Do you believe my story?

150
00:09:20,875 --> 00:09:22,857
I can't believe the
fact that I am alive,

151
00:09:23,017 --> 00:09:24,350
but I still keep living. Don't I?

152
00:09:25,208 --> 00:09:28,357
Let's see if you have a boon
or you're just high.

153
00:09:29,522 --> 00:09:31,702
When you say you get the
news before it even happens...

154
00:09:31,783 --> 00:09:33,335
How early do you
receive it exactly?

155
00:09:34,420 --> 00:09:35,586
The news about the rain...

156
00:09:35,713 --> 00:09:37,570
I received that six
hours in advance.

157
00:09:37,667 --> 00:09:39,542
I got the news about the bridge
falling one hour in advance.

158
00:09:39,660 --> 00:09:41,893
And I received the news
about the vase one day ago.

159
00:09:42,333 --> 00:09:46,208
The time of the incident is
written on top of the article.

160
00:09:46,958 --> 00:09:48,271
But it's not fixed.

161
00:09:48,574 --> 00:09:49,640
Fine. Fine. Fine.

162
00:09:49,721 --> 00:09:53,194
How about we start by
concentrating on buying the vase.

163
00:09:53,393 --> 00:09:55,467
-But how do we get the money?
-Hey.

164
00:09:55,873 --> 00:09:57,206
-Do you have it?
-No.

165
00:09:57,440 --> 00:10:00,260
No, I mean... Let's try to
figure it out tomorrow morning.

166
00:10:00,341 --> 00:10:02,753
We can get money anytime!

167
00:10:03,150 --> 00:10:04,377
And besides...

168
00:10:05,085 --> 00:10:06,830
baby is in the mood upstairs.

169
00:10:06,911 --> 00:10:08,404
And downstairs in my pants...

170
00:10:08,500 --> 00:10:10,483
Little Peter has
turned into Spider-man.

171
00:10:12,042 --> 00:10:13,788
Got it? See you.
Let's try it tomorrow morning.

172
00:10:13,869 --> 00:10:14,869
Baby!

173
00:10:14,983 --> 00:10:16,990
Baby? Baby.

174
00:10:18,303 --> 00:10:19,410
Dumbass.

175
00:10:20,957 --> 00:10:22,260
Shazia!

176
00:10:22,793 --> 00:10:24,599
-Go ahead.
-Yes, he asked for

177
00:10:24,680 --> 00:10:28,433
two cream rolls, three chicken
pattice and two kheema pav.

178
00:10:28,875 --> 00:10:30,095
Total 153 rupees.

179
00:10:30,514 --> 00:10:31,520
That's right.

180
00:10:32,194 --> 00:10:33,534
It's 153 sir.

181
00:10:33,901 --> 00:10:34,901
Here.

182
00:10:35,388 --> 00:10:37,728
This is 150. It's 153.

183
00:10:38,078 --> 00:10:39,998
Your bread was stale last time.

184
00:10:40,119 --> 00:10:42,158
No sir, everything
we sell is fresh.

185
00:10:42,239 --> 00:10:43,366
Oh no!

186
00:10:43,447 --> 00:10:46,062
I know more about
bread than you do.

187
00:10:46,769 --> 00:10:48,329
He says it's fresh...

188
00:10:48,789 --> 00:10:50,102
He wants to teach me.

189
00:10:50,419 --> 00:10:51,606
No sir, you are...

190
00:10:52,253 --> 00:10:53,433
Yes, tell me what you want.

191
00:10:53,916 --> 00:10:55,236
Everything is fresh!

192
00:10:55,679 --> 00:10:56,679
That guy...

193
00:11:02,374 --> 00:11:03,448
Shazia!

194
00:11:03,529 --> 00:11:05,542
I am going to make a round
around Sun Tower to sell eggs.

195
00:11:05,623 --> 00:11:06,829
Please keep an eye on the shop.

196
00:11:08,588 --> 00:11:09,792
-Mehboob?
-Yes?

197
00:11:09,873 --> 00:11:11,706
-I needed to talk to you.
-Sure, go-ahead Vasant.

198
00:11:13,485 --> 00:11:14,785
I have a boon.

199
00:11:16,038 --> 00:11:19,171
My phone receives news
before it even happens.

200
00:11:20,522 --> 00:11:22,282
-What?
-I have a boon.

201
00:11:22,555 --> 00:11:23,622
On this phone,

202
00:11:23,916 --> 00:11:25,776
I receive news before
it even happens.

203
00:11:28,622 --> 00:11:29,922
Are you on something?

204
00:11:31,496 --> 00:11:33,549
Well... you know Shetty right?

205
00:11:33,630 --> 00:11:36,182
I lost his money. 5 lakhs.

206
00:11:36,910 --> 00:11:38,224
5 lakhs?

207
00:11:38,904 --> 00:11:39,904
Oh, God.

208
00:11:40,972 --> 00:11:42,752
Did you really lose
it or did you take it?

209
00:11:43,116 --> 00:11:45,144
But stop with all this
nonsense about boons.

210
00:11:45,225 --> 00:11:46,897
Listen, I need an investor.

211
00:11:47,125 --> 00:11:48,208
Someone who trusts me.

212
00:11:48,294 --> 00:11:50,128
I will definitely double or triple
your investment in two days.

213
00:11:50,609 --> 00:11:51,628
Do you know that

214
00:11:51,958 --> 00:11:53,917
all the addicts in our
neighbourhood say these things.

215
00:11:53,984 --> 00:11:55,851
Just take a risk and
see what happens.

216
00:11:56,041 --> 00:11:57,325
I own a bakery

217
00:11:57,405 --> 00:11:59,378
which doesn't make money
for two days in a row sometimes!

218
00:12:00,375 --> 00:12:01,795
I don't want to take a risk.

219
00:12:02,184 --> 00:12:03,351
Listen to me.

220
00:12:03,618 --> 00:12:05,244
Don't get involved with
these shady people.

221
00:12:05,884 --> 00:12:06,967
Work hard at your job!

222
00:12:07,507 --> 00:12:08,794
But Mehboob!

223
00:12:09,314 --> 00:12:10,407
Uncle!

224
00:12:18,167 --> 00:12:19,208
Vasya!

225
00:12:19,417 --> 00:12:21,050
Vasya!

226
00:12:21,132 --> 00:12:23,711
-My father is dead!
-What?

227
00:12:23,873 --> 00:12:26,223
Back in my village,
my father passed away.

228
00:12:26,304 --> 00:12:29,191
That's what I told
Madhu and Mehboob.

229
00:12:29,812 --> 00:12:32,271
And I got the money
to buy the vase.

230
00:12:32,708 --> 00:12:34,125
We have to make 9 lakhs, right?

231
00:12:34,186 --> 00:12:36,119
Forget about this
pocket change. Let's go.

232
00:12:36,200 --> 00:12:37,686
Wait! Hey, Peter!

233
00:12:39,926 --> 00:12:41,100
Wait!

234
00:12:50,636 --> 00:12:51,793
We are so lost.

235
00:12:51,874 --> 00:12:53,207
Do you know where
Royal Antiques is?

236
00:12:53,304 --> 00:12:55,650
-I don't know.
-This dumbass has no clue.

237
00:12:55,780 --> 00:12:57,033
Do people even live here?

238
00:12:57,114 --> 00:12:58,867
-Oh man.
-How do we find this place?

239
00:12:58,948 --> 00:13:00,423
Where is this shop of yours?

240
00:13:00,667 --> 00:13:02,333
It would have been easier
to look for treasure in the sea

241
00:13:02,395 --> 00:13:03,775
instead of looking for
a shop in Chor Bazaar.

242
00:13:04,042 --> 00:13:05,328
Just wait. Stop crying.

243
00:13:05,583 --> 00:13:06,816
Should we check ahead?

244
00:13:08,474 --> 00:13:09,708
Where is it Vasya?

245
00:13:11,458 --> 00:13:14,105
Look! The treasure in the sea.

246
00:13:14,563 --> 00:13:15,976
Hey, that's Goyal antiques!

247
00:13:16,063 --> 00:13:17,950
My phone's screen is broken

248
00:13:18,239 --> 00:13:19,979
and that is why I read
Goyal as Royal.

249
00:13:20,555 --> 00:13:21,555
Let's go.

250
00:13:28,667 --> 00:13:29,814
What do you need, sir?

251
00:13:30,160 --> 00:13:31,953
Um... I...

252
00:13:32,169 --> 00:13:34,341
Till... what time
is the shop open?

253
00:13:34,422 --> 00:13:36,149
We just opened it, sir.
Half an hour back.

254
00:13:36,582 --> 00:13:39,166
Oh, so you make jokes too?

255
00:13:39,290 --> 00:13:41,256
You look like an antique too!

256
00:13:49,753 --> 00:13:50,753
I want this.

257
00:13:51,458 --> 00:13:52,465
Go and get a bill for it.

258
00:13:52,792 --> 00:13:53,999
I will.

259
00:13:56,349 --> 00:13:58,915
Pack this. Here.
This is 50,000.

260
00:14:00,041 --> 00:14:01,254
And this is a
100-rupee tip for you.

261
00:14:01,335 --> 00:14:02,881
At least ask for the price first.

262
00:14:03,000 --> 00:14:05,073
-It costs 2 lakhs.
-What? 2 lakhs?

263
00:14:05,193 --> 00:14:06,193
Yes.

264
00:14:08,042 --> 00:14:09,622
-That is too much.
-Then don't buy it.

265
00:14:10,791 --> 00:14:12,524
Look, let's not bargain.

266
00:14:13,164 --> 00:14:15,691
-How about 55?
-If you don't want it then leave.

267
00:14:15,957 --> 00:14:18,231
Don't mess with me early
in the morning. Get out.

268
00:14:20,127 --> 00:14:22,300
Fine, we don't want it.

269
00:14:22,500 --> 00:14:24,067
Keep it. I don't want it.

270
00:14:36,730 --> 00:14:38,323
Don't just stare at me!

271
00:14:38,510 --> 00:14:40,603
Stop him! Don't let him get away!

272
00:14:42,792 --> 00:14:44,208
He broke my vase!

273
00:14:50,917 --> 00:14:54,583
If we caught him we could
have made him pay the money...

274
00:14:54,664 --> 00:14:55,804
What do we do now?

275
00:14:57,208 --> 00:14:58,958
-What do you want?
-How much for this?

276
00:14:59,054 --> 00:15:00,419
It is a damaged piece, sir.

277
00:15:00,699 --> 00:15:01,699
So, how much?

278
00:15:02,219 --> 00:15:03,553
Take for 50,000.

279
00:15:13,125 --> 00:15:14,917
Yeah, keep going.

280
00:15:21,444 --> 00:15:23,657
Hey, check that news again.

281
00:15:23,979 --> 00:15:25,852
You said the vase
was for 50,000!

282
00:15:26,014 --> 00:15:28,040
I read it properly.
I don't know how...

283
00:15:28,333 --> 00:15:29,673
Hurry up and check it again.

284
00:15:30,078 --> 00:15:33,378
Japan's former Prime Minister
has passed away.

285
00:15:33,466 --> 00:15:35,646
He can go fuck himself.
See if there is anything else.

286
00:15:35,708 --> 00:15:38,333
A small businessman from
Anujwadi, Manish Bhosle,

287
00:15:38,453 --> 00:15:41,166
answers worth
1 crore rupees.

288
00:15:41,346 --> 00:15:43,473
He won a substantial prize
money on a live game show.

289
00:15:43,958 --> 00:15:45,218
Our Manish Bhosle?

290
00:15:46,278 --> 00:15:47,832
-Manish Bhosle who?
-He is...

291
00:15:49,124 --> 00:15:50,551
-He is...
-Who is he?

292
00:15:51,125 --> 00:15:54,085
He is Madhu's...

293
00:15:55,353 --> 00:15:56,507
friend.

294
00:16:02,227 --> 00:16:04,269
-Give me your phone. Hurry.
-Did I get a message too?

295
00:16:10,120 --> 00:16:12,027
-Yes?
<i>-Madhu? Where are you?</i>

296
00:16:12,125 --> 00:16:13,432
I am buying dress materials.

297
00:16:13,576 --> 00:16:15,003
I need a favour.

298
00:16:15,208 --> 00:16:16,208
Go ahead.

299
00:16:16,324 --> 00:16:18,533
<i>Give me Manish Bhosle's number.</i>

300
00:16:18,720 --> 00:16:20,780
-Why?
-He might be involved in something.

301
00:16:21,783 --> 00:16:23,256
Forget that asshole.

302
00:16:23,443 --> 00:16:24,649
He is very wild.

303
00:16:25,069 --> 00:16:26,455
Just give me the number.

304
00:16:26,536 --> 00:16:27,876
Fine, I am sending it.

305
00:16:28,019 --> 00:16:30,025
And listen, you need to
disappear for a few days.

306
00:16:30,572 --> 00:16:31,972
Shetty is looking for you.

307
00:16:33,852 --> 00:16:35,012
Send it to Peter's number.

308
00:16:35,180 --> 00:16:36,340
<i>I will.</i>

309
00:16:38,917 --> 00:16:40,784
<i>Welcome back,
this is a live quiz show.</i>

310
00:16:40,857 --> 00:16:42,724
<i>You don't get any
second chances here.</i>

311
00:16:42,984 --> 00:16:44,258
<i>So, Mr. Bhosle!</i>

312
00:16:44,499 --> 00:16:46,732
You have already
won 25 lakh rupees.

313
00:16:47,124 --> 00:16:50,264
The next question is for
50 lakh rupees.

314
00:16:50,708 --> 00:16:53,015
And the question
is from history.

315
00:16:53,375 --> 00:16:55,422
The third Battle of Panipat...

316
00:16:55,985 --> 00:16:57,691
The third Battle of Panipat

317
00:16:57,772 --> 00:16:59,132
was won by which side?

318
00:16:59,926 --> 00:17:02,112
I will now give you options.
Option A.

319
00:17:02,359 --> 00:17:04,106
Ahmad Shah Durrani.

320
00:17:04,356 --> 00:17:06,750
Option B. Timur Shah Durrani.

321
00:17:07,183 --> 00:17:09,350
Option C. Emperor Akbar.

322
00:17:09,572 --> 00:17:12,758
Or Option D.
Mehboob Gir is the second.

323
00:17:20,666 --> 00:17:22,832
Please think carefully
before answering.

324
00:17:23,167 --> 00:17:25,313
Wow, it looks like
he knows the answer.

325
00:17:29,542 --> 00:17:32,149
-Vasya, I forgot to tell you.
<i>-Mr. Bhosle's answer is...</i>

326
00:17:32,443 --> 00:17:34,790
-Bhosle can't speak.
<i>-...Option A.</i>

327
00:17:34,890 --> 00:17:36,090
<i>Ahmad Shah Durrani.</i>

328
00:17:36,171 --> 00:17:37,175
Sorry.

329
00:17:38,042 --> 00:17:39,875
What do you think?
Is this the right answer?

330
00:17:42,036 --> 00:17:44,921
He is absolutely right!
You have won 50 lakhs!

331
00:17:45,001 --> 00:17:46,756
Congratulations Mr. Bhosle!

332
00:17:47,675 --> 00:17:50,375
Oh, this dumb man won 50 lakhs!

333
00:17:54,700 --> 00:17:56,026
Hurry up and call him.

334
00:17:56,459 --> 00:17:57,639
Hurry.

335
00:17:58,486 --> 00:18:00,713
<i>But we will continue
after this break.</i>

336
00:18:03,974 --> 00:18:06,654
-Hello?
<i>-Hey, Bhosle?</i>

337
00:18:06,911 --> 00:18:09,565
Bhosle is busy. This is his wife
speaking. Call him back later.

338
00:18:09,681 --> 00:18:12,314
Mr. Bhosle is busy. Okay,
I will call again later... Wait.

339
00:18:14,131 --> 00:18:15,756
I know the answer to the
question worth 1 crore rupees.

340
00:18:16,338 --> 00:18:17,430
And who are you?

341
00:18:17,511 --> 00:18:19,411
Vasya. The price for the
correct answer is...

342
00:18:20,792 --> 00:18:21,959
30 lakhs.

343
00:18:22,179 --> 00:18:23,332
Vasya who?

344
00:18:23,413 --> 00:18:24,871
-Latrine manager.
-Alpa's son?

345
00:18:24,986 --> 00:18:26,821
Hey! I have the answer.

346
00:18:27,167 --> 00:18:28,627
And the price is 30 lakhs.

347
00:18:29,008 --> 00:18:30,048
<i>Do you want it?</i>

348
00:18:30,208 --> 00:18:31,655
Why would I give you 30 lakhs?

349
00:18:32,459 --> 00:18:35,059
If Bhosle quits, he will take
10 lakh home with him.

350
00:18:35,785 --> 00:18:37,720
If he gives the wrong answer
then that goes down to 1 lakh.

351
00:18:38,042 --> 00:18:39,129
And if he wins

352
00:18:39,931 --> 00:18:41,025
he gets 1 crore.

353
00:18:41,378 --> 00:18:44,058
I can change your fate
before the TV people.

354
00:18:46,405 --> 00:18:48,371
Sir, you will be introduced
again after the break.

355
00:18:48,457 --> 00:18:49,791
And your medical...

356
00:18:51,207 --> 00:18:52,858
That is my husband!

357
00:18:54,871 --> 00:18:56,571
I have to give him
<i>prasad</i> for good luck.

358
00:19:14,334 --> 00:19:17,111
Welcome back to Jeeto 1 Crore
the live quiz show.

359
00:19:17,192 --> 00:19:21,372
Mr. Bhosle has been playing
really well and has won 50 lakhs!

360
00:19:21,842 --> 00:19:24,682
And now we have the
question for 1 crore.

361
00:19:26,083 --> 00:19:27,138
Mr. Bhosle...

362
00:19:27,332 --> 00:19:28,513
What's going on here?

363
00:19:29,583 --> 00:19:30,671
Where is Mehboob?

364
00:19:31,124 --> 00:19:32,228
He is praying <i>namaz.</i>

365
00:19:32,308 --> 00:19:34,506
Okay, Mr. Bhosle would
like to answer the question

366
00:19:34,586 --> 00:19:35,920
for 1 crore and keep playing.

367
00:19:36,717 --> 00:19:39,097
The question is,
what is the capital

368
00:19:39,177 --> 00:19:41,143
of the country known as Kiribati.

369
00:19:41,542 --> 00:19:43,395
Option A. Bairiki.

370
00:19:44,375 --> 00:19:45,375
Option B.

371
00:19:46,281 --> 00:19:47,281
Tarawa.

372
00:19:48,570 --> 00:19:49,699
Option C.

373
00:19:49,875 --> 00:19:51,708
Hey! T for Tarawa!

374
00:19:51,798 --> 00:19:52,965
<i>Rawannawi.</i>

375
00:19:53,792 --> 00:19:55,339
<i>Or option D.</i>

376
00:19:56,066 --> 00:19:57,326
<i>Tabiauea.</i>

377
00:20:02,870 --> 00:20:05,469
Son of a bitch! Why not
give him the full answer?

378
00:20:05,956 --> 00:20:07,556
What is the point of
giving them T?

379
00:20:08,633 --> 00:20:09,833
Bloody dumbass.

380
00:20:10,873 --> 00:20:13,060
I can't see it!
The screen is broken.

381
00:20:13,141 --> 00:20:17,036
You cannot quit anymore,
you have to answer this Mr. Bhosle.

382
00:20:38,114 --> 00:20:39,934
<i>Mr. Bhosle's answer is...</i>

383
00:20:40,634 --> 00:20:41,848
<i>Option B.</i>

384
00:20:42,714 --> 00:20:43,834
<i>Tarawa.</i>

385
00:20:46,532 --> 00:20:48,672
Hah! He lost the money.

386
00:20:49,439 --> 00:20:50,939
The right answer is Tabiauea.

387
00:21:01,754 --> 00:21:02,920
<i>I’m unable to understand.</i>

388
00:21:03,587 --> 00:21:04,814
<i>Is this a blessing or a curse?</i>

389
00:21:06,292 --> 00:21:07,552
<i>Is this a rain of good fortune</i>

390
00:21:08,291 --> 00:21:09,645
<i>or is fate pissing on me?</i>

