1
00:00:13,320 --> 00:00:15,960
You have seen Lanka's beauty

2
00:00:16,240 --> 00:00:17,560
and grandeur till now.

3
00:00:18,560 --> 00:00:20,880
Today, you'll witness Lanka's power.

4
00:00:21,720 --> 00:00:25,320
You'll witness the reason
which makes Lanka the best.

5
00:00:25,400 --> 00:00:26,880
[chilling music playing]

6
00:00:31,040 --> 00:00:31,880
[hammering]

7
00:00:36,840 --> 00:00:39,800
[shouting]

8
00:00:45,200 --> 00:00:46,640
[dramatic music playing]

9
00:01:20,760 --> 00:01:22,280
Sita, please don't
turn away your face.

10
00:01:23,400 --> 00:01:24,440
Please keep this scene

11
00:01:25,600 --> 00:01:26,760
firmly

12
00:01:27,720 --> 00:01:30,920
in your mind.

13
00:01:31,840 --> 00:01:32,880
Blood is the foundation

14
00:01:34,040 --> 00:01:35,680
of every throne.

15
00:01:37,520 --> 00:01:39,200
It could be Ayodhya

16
00:01:40,120 --> 00:01:41,040
or Lanka.

17
00:01:42,360 --> 00:01:43,840
Look at these rakshasas.

18
00:01:45,240 --> 00:01:46,560
They are hungry for flesh.

19
00:01:48,040 --> 00:01:49,480
They love the taste

20
00:01:50,680 --> 00:01:52,120
of the human flesh.

21
00:01:53,560 --> 00:01:55,400
They won't hesitate

22
00:01:56,720 --> 00:01:58,640
before eating
your forest dweller husband.

23
00:02:00,240 --> 00:02:03,600
These 10,000 rakshasas
aren't Lanka's strength.

24
00:02:05,200 --> 00:02:08,320
Let me show you
the definition of fear.

25
00:02:08,400 --> 00:02:09,720
[sweeping music playing]

26
00:02:17,880 --> 00:02:20,000
[theme song playing]

27
00:02:31,920 --> 00:02:33,960
[theme song continues playing]

28
00:02:56,360 --> 00:02:58,480
[theme song playing]

29
00:03:09,520 --> 00:03:11,320
[suspenseful music playing]

30
00:03:17,960 --> 00:03:18,880
[snapping fingers]

31
00:03:35,280 --> 00:03:37,240
[snoring sound]

32
00:03:45,280 --> 00:03:46,840
The map of the place

33
00:03:47,240 --> 00:03:49,720
where these feet fall changes.

34
00:03:49,800 --> 00:03:51,640
[vocalising]

35
00:03:57,400 --> 00:04:00,800
This map is smaller
compared to Ravana's kingdom.

36
00:04:02,400 --> 00:04:03,680
However, we have no clue

37
00:04:03,920 --> 00:04:06,480
where Ravana has hidden Mother Sita.

38
00:04:07,320 --> 00:04:09,040
Or how big his kingdom is.

39
00:04:11,240 --> 00:04:15,360
So we must search for Mother Sita in
every nook and cranny of this world.

40
00:04:17,440 --> 00:04:18,960
One team must go towards the east,

41
00:04:19,680 --> 00:04:20,760
one team towards the north,

42
00:04:21,280 --> 00:04:24,360
and another most talented team...

43
00:04:25,280 --> 00:04:26,440
Hanuman,

44
00:04:27,280 --> 00:04:28,400
Jambavanta,

45
00:04:28,720 --> 00:04:31,120
Nala, Neela, and Angada

46
00:04:31,680 --> 00:04:33,040
will go towards the south.

47
00:04:33,280 --> 00:04:37,360
Most probably,
Mother Sita will be found there.

48
00:04:38,560 --> 00:04:41,920
Angada, please go
and inform all the vanaras.

49
00:04:43,760 --> 00:04:45,360
I'll make more arrangements.

50
00:04:45,440 --> 00:04:47,040
[dramatic music playing]

51
00:04:51,920 --> 00:04:53,920
Sugriva and Hanuman,

52
00:04:55,760 --> 00:04:56,720
please wait a minute.

53
00:04:59,440 --> 00:05:02,080
My friend, you seem worried.

54
00:05:02,160 --> 00:05:03,560
[suspenseful music playing]

55
00:05:08,240 --> 00:05:09,320
Please forgive me

56
00:05:11,360 --> 00:05:13,840
for what I'm going to tell you.

57
00:05:15,040 --> 00:05:17,480
However, I suggest

58
00:05:18,000 --> 00:05:19,720
that we, vanaras, should go

59
00:05:20,160 --> 00:05:21,240
and search for Mother Sita.

60
00:05:22,000 --> 00:05:24,400
I want you and Lakshmana

61
00:05:24,760 --> 00:05:27,360
to stay put here
at Giriraj Mountain.

62
00:05:27,760 --> 00:05:28,600
What?

63
00:05:29,960 --> 00:05:31,840
How is it possible, king of vanaras?

64
00:05:32,200 --> 00:05:34,240
How could both of us
not go to search for Mother Sita?

65
00:05:34,320 --> 00:05:36,520
Lakshmana, please try to understand.

66
00:05:37,680 --> 00:05:38,760
One of the reasons

67
00:05:39,400 --> 00:05:41,000
is the quick speed of vanaras.

68
00:05:41,720 --> 00:05:45,600
It'd be difficult for you two to
match up to our speed in the forest.

69
00:05:48,640 --> 00:05:49,680
What is the second reason?

70
00:05:51,960 --> 00:05:53,000
Lakshmana,

71
00:05:53,520 --> 00:05:57,760
King Sugriva gathered
all the monkeys in the world.

72
00:05:58,520 --> 00:06:00,360
These vanaras have faith

73
00:06:00,600 --> 00:06:02,720
in your strength and power

74
00:06:02,800 --> 00:06:04,720
because of Lord Shri Rama.

75
00:06:05,520 --> 00:06:08,680
All those vanaras
are ready to help us.

76
00:06:09,520 --> 00:06:11,360
The reason is that

77
00:06:11,640 --> 00:06:14,280
Lord Shri Rama is leading them.

78
00:06:15,680 --> 00:06:18,960
They'll gather
at the Giriraj Mountain.

79
00:06:19,680 --> 00:06:22,760
If Lord Shri Rama is present here,

80
00:06:23,160 --> 00:06:25,080
he'll be able to guide them

81
00:06:26,240 --> 00:06:28,320
and inspire those vanaras.

82
00:06:29,640 --> 00:06:32,760
Lakshmana, he'll be able
to unite them for a single goal.

83
00:06:34,080 --> 00:06:35,040
All the vanaras

84
00:06:36,040 --> 00:06:37,680
in the world

85
00:06:38,120 --> 00:06:42,240
are gathering for Lord Rama.

86
00:06:42,760 --> 00:06:45,440
If Lord Shri Rama
isn't present here,

87
00:06:45,760 --> 00:06:49,040
the army would lose
its will power, Lakshmana.

88
00:06:51,240 --> 00:06:55,160
Lakshmana and Lord Rama,
please trust us.

89
00:06:56,520 --> 00:06:58,320
We won't rest

90
00:06:58,760 --> 00:07:00,560
until we find Mother Sita.

91
00:07:00,640 --> 00:07:02,320
[vocalising]

92
00:07:09,040 --> 00:07:11,000
Sugriva and Hanuman,

93
00:07:11,640 --> 00:07:13,040
I don't doubt your talent

94
00:07:14,400 --> 00:07:16,440
or intentions.

95
00:07:19,480 --> 00:07:20,960
As per protocol,

96
00:07:22,600 --> 00:07:23,760
we must first

97
00:07:24,840 --> 00:07:26,600
send spies.

98
00:07:29,680 --> 00:07:31,040
Please go and find Sita.

99
00:07:32,640 --> 00:07:33,800
Lakshmana and I

100
00:07:34,640 --> 00:07:36,040
will wait here.

101
00:07:37,680 --> 00:07:40,920
My friend, increasing the morale
of the vanaras is an important task.

102
00:07:42,160 --> 00:07:44,000
I'll also be able to help you

103
00:07:45,920 --> 00:07:47,520
in the remaining activities
of the kingdom.

104
00:07:47,600 --> 00:07:49,560
[theme song playing]

105
00:08:00,320 --> 00:08:01,600
Your face

106
00:08:02,640 --> 00:08:03,840
shows fear.

107
00:08:05,240 --> 00:08:07,520
You must be scared
for your forest dweller husband.

108
00:08:09,320 --> 00:08:10,360
It's good.

109
00:08:11,440 --> 00:08:12,400
You must be fearful.

110
00:08:17,280 --> 00:08:20,080
[mantra chanting]

111
00:08:37,280 --> 00:08:39,360
[mantra chanting continues]

112
00:08:48,160 --> 00:08:49,160
He is my younger brother,

113
00:08:50,080 --> 00:08:51,040
Kumbhakarna.

114
00:08:51,920 --> 00:08:53,720
He received a boon from Lord Brahma.

115
00:08:56,040 --> 00:08:57,200
He sleeps

116
00:08:58,240 --> 00:08:59,560
for six months

117
00:09:01,320 --> 00:09:02,840
and signifies destruction

118
00:09:03,480 --> 00:09:05,000
for the remaining six months.

119
00:09:06,320 --> 00:09:08,040
He is the fearless shield

120
00:09:09,200 --> 00:09:10,600
for Lanka and Lankesh.

121
00:09:11,520 --> 00:09:12,800
During those six months,

122
00:09:13,360 --> 00:09:14,480
my brother

123
00:09:15,120 --> 00:09:16,720
wouldn't be killed.

124
00:09:17,600 --> 00:09:20,480
Please don't tell me
that your forest dweller husband

125
00:09:22,280 --> 00:09:24,400
can fight against someone
having Lord Brahma's boon.

126
00:09:26,000 --> 00:09:28,280
Innumerable warriors
like Kumbhakarna

127
00:09:29,040 --> 00:09:30,040
reside in Lanka.

128
00:09:30,680 --> 00:09:33,040
I have a valiant son like Meghanada,

129
00:09:34,200 --> 00:09:36,480
who defeated Lord Indra.

130
00:09:37,800 --> 00:09:38,880
He owns

131
00:09:39,800 --> 00:09:41,760
all the precious celestial weapons.

132
00:09:42,720 --> 00:09:45,360
Pashupatastra, Sammohanastra,

133
00:09:46,400 --> 00:09:47,560
and Brahmastra.

134
00:09:49,440 --> 00:09:50,480
What do you think?

135
00:09:51,640 --> 00:09:52,960
Will your forest dweller husband

136
00:09:54,240 --> 00:09:55,440
be able to confront these weapons?

137
00:09:55,520 --> 00:09:56,960
[tense music plays]

138
00:09:57,760 --> 00:09:58,720
What's the matter?

139
00:10:00,640 --> 00:10:01,840
You are silent.

140
00:10:03,080 --> 00:10:05,160
Did you lose

141
00:10:06,160 --> 00:10:07,120
all hope?

142
00:10:09,560 --> 00:10:11,240
You are dreaming.

143
00:10:12,480 --> 00:10:13,560
It'll shatter

144
00:10:14,360 --> 00:10:16,640
when my Shri Rama will arrive.

145
00:10:18,120 --> 00:10:19,200
Did you think

146
00:10:20,000 --> 00:10:21,400
you'd scare me

147
00:10:22,840 --> 00:10:24,640
by bringing me here?

148
00:10:26,000 --> 00:10:28,440
Your trick
has strengthened me instead.

149
00:10:29,680 --> 00:10:31,200
I'm even more confident

150
00:10:32,200 --> 00:10:33,880
about the fact

151
00:10:35,400 --> 00:10:37,000
that you abducted me

152
00:10:38,240 --> 00:10:40,360
to bring ruination to yourself.

153
00:10:41,360 --> 00:10:43,320
I think Shri Rama
was destined to go into exile

154
00:10:45,400 --> 00:10:48,440
to put an end to your sins.

155
00:10:48,560 --> 00:10:50,200
[dramatic vocalising]

156
00:10:53,960 --> 00:10:55,480
[snoring]

157
00:10:56,040 --> 00:10:56,880
Determined

158
00:10:57,920 --> 00:10:58,880
and fearless.

159
00:11:02,520 --> 00:11:03,480
Stop, Sita.

160
00:11:03,560 --> 00:11:05,440
[sweeping music playing]

161
00:11:06,160 --> 00:11:07,280
Please come with me.

162
00:11:07,360 --> 00:11:09,240
[dramatic music playing]

163
00:11:17,400 --> 00:11:18,680
You are confident

164
00:11:19,840 --> 00:11:21,080
that Rama will come here.

165
00:11:22,520 --> 00:11:23,440
Fine.

166
00:11:24,920 --> 00:11:27,840
I give you one year.

167
00:11:29,560 --> 00:11:31,160
Look at the Surya Ghadi.

168
00:11:32,560 --> 00:11:34,440
There are eight 'prahars' in a day.

169
00:11:35,120 --> 00:11:37,360
I'm giving you 3,000 'prahars'.

170
00:11:38,120 --> 00:11:40,320
After 3,000 'prahars',

171
00:11:41,120 --> 00:11:42,320
you must willingly

172
00:11:43,120 --> 00:11:45,000
change your decision

173
00:11:45,840 --> 00:11:47,480
and fall in love with me

174
00:11:48,120 --> 00:11:49,480
and then marry me.

175
00:11:50,000 --> 00:11:53,040
Otherwise, I'll force you into it.

176
00:11:54,160 --> 00:11:55,000
Henceforth,

177
00:11:56,040 --> 00:11:58,920
whenever you remember Rama,

178
00:11:59,360 --> 00:12:01,800
you'll remember me too.

179
00:12:03,440 --> 00:12:06,280
Go and wait for your Rama.

180
00:12:07,360 --> 00:12:09,160
You may test my patience!

181
00:12:09,240 --> 00:12:11,000
[dramatic music playing]

182
00:12:22,360 --> 00:12:24,320
[melancholic vocalising]

183
00:12:34,400 --> 00:12:36,480
[melancholic song playing]

184
00:13:29,400 --> 00:13:30,800
I trust your commitment

185
00:13:32,960 --> 00:13:34,000
towards me

186
00:13:36,280 --> 00:13:37,720
completely, Sita.

187
00:13:37,800 --> 00:13:39,600
[melancholic music playing]

188
00:13:42,280 --> 00:13:43,480
I know...

189
00:13:43,800 --> 00:13:45,480
[melancholic music playing]

190
00:13:47,720 --> 00:13:49,960
I also know that you
trust me completely.

191
00:13:50,120 --> 00:13:52,040
[melancholic music playing]

192
00:14:03,360 --> 00:14:04,840
[suspenseful music playing]

193
00:14:06,960 --> 00:14:08,600
[suspenseful music playing]

194
00:14:23,280 --> 00:14:24,160
Hanuman.

195
00:14:28,920 --> 00:14:30,000
Greetings, Lord.

196
00:14:32,640 --> 00:14:34,440
Hanuman, why were you
looking at the horizon?

197
00:14:35,240 --> 00:14:38,040
Lord, it's the east direction.

198
00:14:39,080 --> 00:14:41,320
I'm waiting for sunrise.

199
00:14:41,680 --> 00:14:44,600
As soon as the sun rises,

200
00:14:44,960 --> 00:14:48,320
we'll start our search
for Mother Sita.

201
00:14:50,040 --> 00:14:51,760
We'll deal with all your doubts

202
00:14:51,920 --> 00:14:54,120
and worries.

203
00:14:55,280 --> 00:14:57,400
Lord, Mother Anjani

204
00:14:57,480 --> 00:14:59,800
and Mother Sita are the same for me.

205
00:14:59,880 --> 00:15:01,400
[vocalising]

206
00:15:02,640 --> 00:15:04,320
I promise you.

207
00:15:04,480 --> 00:15:08,680
I'll move heaven and earth

208
00:15:09,200 --> 00:15:10,840
to help my Lord Shri Rama

209
00:15:11,280 --> 00:15:14,440
meet Mother Sita.

210
00:15:14,520 --> 00:15:16,680
[vocalising]

211
00:15:22,680 --> 00:15:23,840
I, Rama, can't be worried

212
00:15:25,440 --> 00:15:26,800
as long as Hanuman is with me.

213
00:15:28,480 --> 00:15:29,520
I can't be doubtful.

214
00:15:31,280 --> 00:15:33,840
Even if the ray of sunshine
doesn't reach the earth,

215
00:15:34,440 --> 00:15:36,840
I'll still be hopeful, Hanuman.

216
00:15:38,320 --> 00:15:39,520
I'm confident

217
00:15:41,560 --> 00:15:43,440
that you'll find my Sita.

218
00:15:43,520 --> 00:15:45,400
[mellow vocalising]

219
00:15:56,040 --> 00:15:57,760
[conch-shell playing]

220
00:16:02,560 --> 00:16:03,560
It's praiseworthy.

221
00:16:04,320 --> 00:16:07,400
Hanuman's dedication
to Shri Rama is praiseworthy

222
00:16:07,960 --> 00:16:10,320
as also Shri Rama's trust
in Hanuman.

223
00:16:10,760 --> 00:16:11,720
Goddess,

224
00:16:12,680 --> 00:16:15,440
Shri Rama
and his ardent devotee Hanuman

225
00:16:15,880 --> 00:16:18,280
aren't just related
as God and devotee.

226
00:16:19,680 --> 00:16:20,720
In fact,

227
00:16:21,600 --> 00:16:23,600
their relationship
is the zenith of friendship.

228
00:16:25,000 --> 00:16:26,880
Rama and Hanuman's pair

229
00:16:28,520 --> 00:16:29,680
is the story

230
00:16:30,520 --> 00:16:32,680
of the selfless love and friendship

231
00:16:33,720 --> 00:16:35,120
of two beings of different castes.

232
00:16:36,640 --> 00:16:38,800
Their commitment,

233
00:16:39,800 --> 00:16:40,880
trust,

234
00:16:41,440 --> 00:16:42,760
and dedication towards each other

235
00:16:43,440 --> 00:16:45,520
will be remembered for eternity!

236
00:16:47,560 --> 00:16:49,280
Hanuman's confidence

237
00:16:50,000 --> 00:16:52,280
has made me optimistic too!

238
00:16:53,840 --> 00:16:57,760
It seems
they'll soon search for Devi Sita

239
00:16:58,600 --> 00:17:00,080
and the journey to free her

240
00:17:00,480 --> 00:17:02,960
from Ravana's captivity will begin.

241
00:17:03,280 --> 00:17:05,120
Goddess, the journey of love

242
00:17:06,640 --> 00:17:08,240
and my Lord Shri Rama's journey

243
00:17:09,560 --> 00:17:11,920
can never be easy!

244
00:17:12,000 --> 00:17:13,760
[suspenseful music playing]

245
00:17:15,920 --> 00:17:17,240
The journey of Shri Rama

246
00:17:18,480 --> 00:17:19,720
is ridden with difficulties.

247
00:17:21,480 --> 00:17:24,640
The goal of Shri Rama's story

248
00:17:25,400 --> 00:17:27,600
is that a person's wish

249
00:17:28,880 --> 00:17:30,600
can only be fulfilled

250
00:17:31,280 --> 00:17:32,480
by relentless hard work

251
00:17:33,120 --> 00:17:35,400
and dedication.

252
00:17:37,200 --> 00:17:39,360
That's the reason he is our ideal.

253
00:17:41,240 --> 00:17:43,480
Very soon, the world
will come to know

254
00:17:45,120 --> 00:17:46,440
why Rama

255
00:17:47,040 --> 00:17:49,320
is the supreme man!

256
00:17:50,320 --> 00:17:51,560
I didn't get your point.

257
00:17:52,560 --> 00:17:53,560
Goddess,

258
00:17:54,560 --> 00:17:56,400
if you come to know why a story

259
00:17:57,760 --> 00:18:00,120
is ridden with difficulties
before the right time,

260
00:18:01,000 --> 00:18:04,520
you won't be able
to enjoy the story.

261
00:18:06,960 --> 00:18:08,440
Please be patient.

262
00:18:09,480 --> 00:18:11,920
You'll come to know very soon

263
00:18:13,560 --> 00:18:15,680
what my words mean

264
00:18:17,120 --> 00:18:20,280
and the reason for the problems
in this story.

265
00:18:22,880 --> 00:18:25,880
Friends, we have gathered here

266
00:18:26,240 --> 00:18:28,040
to support the courage

267
00:18:28,120 --> 00:18:30,800
which gave a new meaning
to the vanara clan.

268
00:18:32,240 --> 00:18:34,760
It's the beginning
of a new era for vanaras.

269
00:18:37,480 --> 00:18:40,440
It's time for us, vanaras,

270
00:18:40,760 --> 00:18:42,080
to fulfil our promise.

271
00:18:44,200 --> 00:18:46,520
We'll search the entire universe

272
00:18:46,600 --> 00:18:48,680
for Mother Sita.

273
00:18:49,360 --> 00:18:52,440
We'll free her from Ravana's terror.

274
00:18:53,600 --> 00:18:55,560
[thunder rumbling]

275
00:19:00,320 --> 00:19:01,800
[thunder cracking]

276
00:19:17,760 --> 00:19:19,240
[thunder rumbling]

277
00:19:36,280 --> 00:19:37,800
[rain shower]

278
00:19:43,440 --> 00:19:46,040
Rain! It's ominous.

279
00:19:48,240 --> 00:19:51,840
- Yes, it's ominous.
- King Sugriva, how will we proceed?

280
00:19:51,960 --> 00:19:53,880
[suspenseful music playing]

281
00:20:07,880 --> 00:20:09,960
[rain shower]

282
00:20:18,640 --> 00:20:20,160
[sinister music plays]

283
00:20:39,840 --> 00:20:42,320
Lankesh, 'chaturmaas' has begun.

284
00:20:43,560 --> 00:20:45,040
Lanka's guest

285
00:20:45,600 --> 00:20:47,480
needs shelter.

286
00:20:48,000 --> 00:20:49,240
This guest

287
00:20:49,760 --> 00:20:51,120
is insolent.

288
00:20:52,440 --> 00:20:53,680
She won't agree.

289
00:20:56,400 --> 00:20:58,200
Let her get soaked in the rain.

290
00:20:58,600 --> 00:21:00,080
The rain

291
00:21:00,520 --> 00:21:02,120
will fall on her heart

292
00:21:02,520 --> 00:21:04,560
and wipe off Rama's name

293
00:21:05,200 --> 00:21:06,440
to make it clean.

294
00:21:09,920 --> 00:21:11,120
And then

295
00:21:12,240 --> 00:21:14,480
I'll write my name "Ravana" on it.

296
00:21:14,600 --> 00:21:17,640
- Lankesh... - Mandodari,
please don't lecture me today.

297
00:21:18,920 --> 00:21:21,320
I'm busy watching

298
00:21:22,720 --> 00:21:24,320
my goal.

299
00:21:25,800 --> 00:21:27,640
[dramatic music playing]

300
00:21:37,760 --> 00:21:39,720
[music fades out]

301
00:21:39,960 --> 00:21:41,520
[thunder rumbling]

302
00:21:50,920 --> 00:21:51,880
What's the matter?

303
00:21:53,320 --> 00:21:55,240
Did the lightning and thunder

304
00:21:55,680 --> 00:21:57,800
weaken the willpower of vanaras?

305
00:21:59,400 --> 00:22:02,080
Lakshmana, our willpower is intact

306
00:22:02,760 --> 00:22:04,320
but nature is against us.

307
00:22:05,600 --> 00:22:07,720
The monsoons will soon begin.

308
00:22:07,840 --> 00:22:10,680
The southern monsoon is dangerous.

309
00:22:12,360 --> 00:22:14,760
Rivers and water bodies
reach dangerous levels.

310
00:22:15,560 --> 00:22:16,960
There are floods.

311
00:22:17,560 --> 00:22:20,920
We don't get food
or a way to go ahead.

312
00:22:21,600 --> 00:22:24,800
During the monsoon,
vanaras make arrangements

313
00:22:25,880 --> 00:22:28,200
to protect their families.

314
00:22:30,720 --> 00:22:33,720
Lord, if the search team
moves ahead in these circumstances,

315
00:22:33,880 --> 00:22:36,080
their lives will be in danger.

316
00:22:36,560 --> 00:22:40,160
That's the reason the vanara army

317
00:22:40,400 --> 00:22:41,840
is doubtful.

318
00:22:41,920 --> 00:22:44,000
[thunder rumbling]

319
00:22:55,120 --> 00:22:57,000
[thunder rumbling]

320
00:23:06,800 --> 00:23:08,720
[dramatic music playing]

