1
00:00:12,200 --> 00:00:16,280
[chanting mantra]

2
00:00:21,240 --> 00:00:23,760
[horse neighing]

3
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
[joyous music playing]

4
00:00:44,080 --> 00:00:45,840
[exhilarating music playing]

5
00:00:59,880 --> 00:01:00,880
Very soon

6
00:01:02,320 --> 00:01:04,120
on the day of Kartik Shukla Ekam,

7
00:01:04,360 --> 00:01:06,080
this horse from the Ashvamedha Yajna

8
00:01:07,120 --> 00:01:09,960
will begin its journey
around the world.

9
00:01:10,040 --> 00:01:11,560
All hail Shri Rama.

10
00:01:11,680 --> 00:01:14,880
- All hail Shri Rama.
- All hail Shri Rama.

11
00:01:20,280 --> 00:01:22,120
Kush... Kush...

12
00:01:22,600 --> 00:01:24,240
I cannot walk anymore.

13
00:01:24,760 --> 00:01:25,840
I'm hungry too.

14
00:01:26,280 --> 00:01:29,320
Don't cry that you're
hungry. Keep walking.

15
00:01:29,600 --> 00:01:30,720
What are you eating?

16
00:01:30,800 --> 00:01:33,560
I'm not eating. I'm just chewing.

17
00:01:33,720 --> 00:01:36,400
I have not swallowed anything.

18
00:01:36,880 --> 00:01:39,560
First, eat and then talk, Kush.
I cannot understand.

19
00:01:42,360 --> 00:01:44,160
I ate it because you told me.

20
00:01:44,680 --> 00:01:46,680
I was just chewing until now.

21
00:01:46,800 --> 00:01:48,560
I'm not so foolish, Kush.

22
00:01:48,760 --> 00:01:52,800
I'm dying of hunger
and you're eating fruits.

23
00:01:53,000 --> 00:01:55,400
Did you forget whose son I am?

24
00:01:56,160 --> 00:01:57,960
Uh... Mother Sita?

25
00:02:02,120 --> 00:02:03,880
What kind of a realization is this?

26
00:02:05,600 --> 00:02:07,400
What is this insight, my Lord?

27
00:02:08,520 --> 00:02:09,920
On the one hand, I feel

28
00:02:10,480 --> 00:02:12,960
that something very
auspicious is going to happen.

29
00:02:14,720 --> 00:02:16,400
And on the other hand, it feels

30
00:02:16,880 --> 00:02:18,680
that something has happened

31
00:02:20,840 --> 00:02:22,800
due to which the holy
thread of devotion...

32
00:02:22,880 --> 00:02:25,120
[theme song playing]

33
00:02:33,680 --> 00:02:36,400
[theme song continues playing]

34
00:02:42,080 --> 00:02:44,520
Oh! Sound of wisdom, Som.

35
00:02:44,840 --> 00:02:48,160
I call Mother Sita
as mother out of love.

36
00:02:49,080 --> 00:02:50,640
She's not my mother.

37
00:02:50,720 --> 00:02:55,000
Yes, it's tough to think on
an empty stomach, right?

38
00:02:55,640 --> 00:02:58,080
You are Vandevi's son.

39
00:02:58,240 --> 00:03:00,760
Yes, I'm Vandevi's son.

40
00:03:00,840 --> 00:03:03,240
What has Luv thought about?

41
00:03:03,320 --> 00:03:05,520
As far as I know Luv,

42
00:03:05,800 --> 00:03:07,160
he has decided

43
00:03:07,240 --> 00:03:10,440
about what questions
to ask and when to ask.

44
00:03:14,560 --> 00:03:17,400
First of all, look there.

45
00:03:20,160 --> 00:03:22,240
There is someone. Hurry up.

46
00:03:22,880 --> 00:03:25,840
Never mind. Let Luv tell us first,

47
00:03:25,960 --> 00:03:27,800
what he's going to do.

48
00:03:28,080 --> 00:03:29,200
Then I will tell.

49
00:03:31,080 --> 00:03:32,400
[bell clanging]

50
00:03:34,040 --> 00:03:37,920
[theme song playing]

51
00:03:47,840 --> 00:03:51,400
[theme song continues playing]

52
00:04:01,080 --> 00:04:02,800
[sinister music playing]

53
00:04:11,600 --> 00:04:13,360
[sinister music continues playing]

54
00:04:19,400 --> 00:04:21,280
I am an ordinary messenger.

55
00:04:21,600 --> 00:04:25,120
I take messages from here to there
and bring messages from there, here.

56
00:04:25,400 --> 00:04:29,000
But you are Rishi Kumaras, right?

57
00:04:29,800 --> 00:04:31,960
Why did you leave
before the completion of Yajna?

58
00:04:34,720 --> 00:04:35,680
The place

59
00:04:35,800 --> 00:04:39,120
where our Princess
has been treated unjustly,

60
00:04:39,520 --> 00:04:40,960
how can we stay
in a place like that?

61
00:04:41,280 --> 00:04:43,840
- Are you also from Mithila?
- Yes.

62
00:04:44,080 --> 00:04:45,400
What do you mean, 'You also?'

63
00:04:46,480 --> 00:04:48,520
She's the only one from Mithila.

64
00:04:48,640 --> 00:04:50,480
I am also from Mithila.

65
00:04:52,480 --> 00:04:55,080
My father was the royal messenger.

66
00:04:55,240 --> 00:04:59,360
But I deliver messages
for ordinary businessmen.

67
00:05:01,680 --> 00:05:04,040
I have a question in my mind.

68
00:05:04,640 --> 00:05:05,600
Please ask.

69
00:05:05,840 --> 00:05:08,160
The one who was forgiven
by the king of Mithila,

70
00:05:08,760 --> 00:05:10,440
why are you angry with him?

71
00:05:11,120 --> 00:05:12,720
Why are you unable to forgive him?

72
00:05:12,960 --> 00:05:15,880
It's not about forgiveness
and punishment.

73
00:05:16,400 --> 00:05:17,600
It's about the truth.

74
00:05:18,720 --> 00:05:20,960
If Lord Shri Rama was a culprit,

75
00:05:21,920 --> 00:05:25,000
then why would Lord Valmiki
send us to Ayodhya?

76
00:05:25,600 --> 00:05:27,480
And that too with
the strength of art.

77
00:05:27,560 --> 00:05:29,640
Then, why did you come away?

78
00:05:30,360 --> 00:05:31,480
What was the problem there?

79
00:05:31,560 --> 00:05:32,760
There was a problem.

80
00:05:33,320 --> 00:05:35,080
Queen Sita's absence.

81
00:05:35,840 --> 00:05:37,320
We chose to leave

82
00:05:37,600 --> 00:05:40,760
because a question
rose in our minds

83
00:05:41,160 --> 00:05:43,240
and we need to find
its answer immediately.

84
00:05:43,880 --> 00:05:46,760
The King has abandoned the Queen.

85
00:05:47,080 --> 00:05:48,800
But we are certain

86
00:05:49,120 --> 00:05:52,800
that this decision was
not just the King's decision.

87
00:05:54,080 --> 00:05:55,560
And if this decision

88
00:05:55,960 --> 00:05:58,760
was both Queen Sita and King Rama's

89
00:05:59,040 --> 00:06:03,000
then we have to ask this
question to both of them together.

90
00:06:03,480 --> 00:06:04,880
That's why, first of all,

91
00:06:05,120 --> 00:06:07,280
we have to find Queen Sita.

92
00:06:09,040 --> 00:06:12,960
Both of them must be having
so many questions in their heart.

93
00:06:13,360 --> 00:06:14,640
But, my Lord,

94
00:06:16,320 --> 00:06:18,720
if they find out the truth,

95
00:06:18,800 --> 00:06:20,600
then I will not let your flower

96
00:06:22,800 --> 00:06:25,600
fade away in their thoughts.

97
00:06:25,680 --> 00:06:28,920
[theme song playing]

98
00:06:30,960 --> 00:06:34,000
So, you have set
out to find Queen Sita.

99
00:06:35,320 --> 00:06:36,720
How will you find her?

100
00:06:38,160 --> 00:06:39,320
There is only one way.

101
00:06:39,680 --> 00:06:41,720
Which Luv has already thought of.

102
00:06:42,040 --> 00:06:44,760
But I have not yet
told you the way.

103
00:06:45,200 --> 00:06:47,440
That's why everyone
is eager to know.

104
00:06:47,640 --> 00:06:49,880
Luv, when will you tell us?

105
00:06:50,840 --> 00:06:53,760
- We have to stop
the Ashvamedha Yajna.  - But...

106
00:06:54,960 --> 00:06:56,880
[tense music playing]

107
00:07:01,640 --> 00:07:02,680
Luv.

108
00:07:03,000 --> 00:07:06,960
Have you really thought of stopping
the horse from Ashvamedha Yajna?

109
00:07:07,880 --> 00:07:08,800
Yes.

110
00:07:11,760 --> 00:07:13,680
To look for Mother Sita,

111
00:07:13,760 --> 00:07:16,280
we will stop the horse
from Ashvamedha Yajna.

112
00:07:17,880 --> 00:07:19,440
[sinister music playing]

113
00:07:21,200 --> 00:07:22,400
What?

114
00:07:22,520 --> 00:07:25,880
Yes, son. In this chapter of
Siyaram's life,

115
00:07:26,160 --> 00:07:27,480
Luv and Kush

116
00:07:28,080 --> 00:07:30,240
will stop the horse from
the Ashvamedha Yajna.

117
00:07:30,680 --> 00:07:31,960
After that,

118
00:07:32,200 --> 00:07:35,280
they will question Shri Rama
and Mother Sita.

119
00:07:36,240 --> 00:07:37,680
This is the way of fate.

120
00:07:38,640 --> 00:07:39,960
The order of destiny.

121
00:07:40,280 --> 00:07:42,080
What are you thinking
about, Ganesha?

122
00:07:42,280 --> 00:07:44,960
Isn't destiny for those

123
00:07:45,080 --> 00:07:48,240
who are bound by birth and death?

124
00:07:49,360 --> 00:07:51,760
This is not their destiny,
dear Ganesha.

125
00:07:52,600 --> 00:07:54,040
This is their plan.

126
00:07:54,400 --> 00:07:57,200
Through which they
are showing the way

127
00:07:57,440 --> 00:08:01,200
to humans and humanity to live life

128
00:08:01,440 --> 00:08:04,960
and think about life
till the end of time.

129
00:08:06,360 --> 00:08:09,400
Lakshmi and Narayana cannot live

130
00:08:09,920 --> 00:08:11,960
on Earth in their original form.

131
00:08:12,400 --> 00:08:15,160
That is why, in their human form

132
00:08:16,040 --> 00:08:19,320
they are teaching the world
a lesson in dignity.

133
00:08:19,600 --> 00:08:23,120
And now through
the deeds of their sons

134
00:08:23,720 --> 00:08:26,720
they wish the teach the world
a lesson in righteousness.

135
00:08:27,800 --> 00:08:31,240
So, will Luv and Kush
lift weapons

136
00:08:31,360 --> 00:08:33,040
against their father, Lord Mahadeva?

137
00:08:33,240 --> 00:08:37,720
Goddess, you keep
forgetting what I say.

138
00:08:39,200 --> 00:08:40,440
Have patience.

139
00:08:41,320 --> 00:08:44,680
The next part of the story will
appear before us very soon.

140
00:08:50,280 --> 00:08:51,160
Wait, Kush.

141
00:08:52,280 --> 00:08:53,040
Look there.

142
00:08:53,920 --> 00:08:55,840
[sitar playing]

143
00:08:59,040 --> 00:09:01,720
Luv, the citizens of Ayodhya

144
00:09:01,960 --> 00:09:04,320
had bid us farewell
with so much love.

145
00:09:06,040 --> 00:09:07,160
What will we tell them?

146
00:09:10,840 --> 00:09:13,280
As we are getting closer to mother

147
00:09:13,880 --> 00:09:18,000
the dam of my tears
is almost breaking.

148
00:09:19,720 --> 00:09:22,120
Kush, we have grown up now.

149
00:09:22,720 --> 00:09:25,640
We have to gain control
over our emotions.

150
00:09:25,880 --> 00:09:28,920
Luv, we are not all grown up yet.

151
00:09:29,120 --> 00:09:33,760
We are still so small compared to
Shri Rama, his brothers and Hanuman.

152
00:09:34,000 --> 00:09:37,040
We are smaller than
assistant Guru as well.

153
00:09:38,280 --> 00:09:39,520
We were small earlier too.

154
00:09:39,600 --> 00:09:41,920
Firstly, growing big

155
00:09:42,200 --> 00:09:44,200
does not mean being
elder to someone else, Kush.

156
00:09:44,560 --> 00:09:45,840
And secondly?

157
00:09:46,080 --> 00:09:47,120
Secondly,

158
00:09:47,480 --> 00:09:49,640
no one is big by age.

159
00:09:51,200 --> 00:09:52,880
We become big by experience.

160
00:09:53,120 --> 00:09:55,320
And by the grace of
Lord Valmiki,

161
00:09:55,400 --> 00:09:58,040
we have had several experiences.

162
00:09:59,160 --> 00:10:00,240
Isn't it?

163
00:10:05,040 --> 00:10:08,000
Not only Gurudev's blessings, Luv,

164
00:10:08,080 --> 00:10:11,440
but we have had several
experiences because of Somkaran too.

165
00:10:11,560 --> 00:10:14,320
He gets caught in new
troubles every time.

166
00:10:14,640 --> 00:10:16,520
[amusing music playing]

167
00:10:18,800 --> 00:10:19,880
Come.

168
00:10:26,640 --> 00:10:29,920
Luv, mother is not
at the doorstep today.

169
00:10:30,240 --> 00:10:32,000
I'm also surprised.

170
00:10:32,680 --> 00:10:34,360
Maybe she's occupied
with some other work.

171
00:10:34,440 --> 00:10:36,120
[tense music playing]

172
00:10:39,720 --> 00:10:41,760
[tense music playing]

173
00:10:45,400 --> 00:10:47,320
How is Shri Rama's Ayodhya?

174
00:10:47,760 --> 00:10:50,560
What have you brought with you?
Did you meet the King?

175
00:10:51,640 --> 00:10:54,560
Did the citizens listen to
Rama Katha from your mouth?

176
00:10:57,240 --> 00:10:58,640
Did you get any gifts?

177
00:10:59,840 --> 00:11:02,920
You can ask all your
questions to Somkaran.

178
00:11:06,840 --> 00:11:09,560
Come, Kush. Let us go to mother.

179
00:11:11,160 --> 00:11:12,440
For the first time today

180
00:11:13,160 --> 00:11:15,600
mother did not come to
the doorstep to welcome us.

181
00:11:18,400 --> 00:11:20,080
Looks like you've
come empty-handed.

182
00:11:21,080 --> 00:11:23,480
[dramatic music playing]

183
00:11:25,880 --> 00:11:27,160
Not at all.

184
00:11:27,880 --> 00:11:32,360
As a gift, I have brought the most
important responsibility in life.

185
00:11:33,600 --> 00:11:36,880
Which is clearly visible to us now.

186
00:11:37,520 --> 00:11:40,040
We know what has to be done next.

187
00:11:41,040 --> 00:11:42,800
[dramatic music playing]

188
00:11:51,160 --> 00:11:54,080
My Lord, the two Rishi Kumaras

189
00:11:54,200 --> 00:11:56,040
sang such beautiful songs.

190
00:11:56,120 --> 00:11:59,880
I am still tapping my
feet in their melody.

191
00:12:00,600 --> 00:12:04,640
Lord, their singing and songs
were exceptional.

192
00:12:05,880 --> 00:12:07,800
Their Guru is exceptional, Hanuman.

193
00:12:09,120 --> 00:12:11,480
Trikaal Darshi Lord Valmiki.

194
00:12:11,560 --> 00:12:15,400
Yes, Lord. They
live in his hermitage.

195
00:12:15,800 --> 00:12:18,320
I don't think their
hermitage would be

196
00:12:18,400 --> 00:12:20,760
very far from the border of Ayodhya.

197
00:12:21,800 --> 00:12:23,640
[tense music playing]

198
00:12:24,360 --> 00:12:26,720
'The light of these Suryavanshis'

199
00:12:27,160 --> 00:12:29,040
'should not reach Ayodhya.'

200
00:12:29,320 --> 00:12:31,120
'Not even to Shri Rama.'

201
00:12:36,040 --> 00:12:38,200
Mother, are you okay?

202
00:12:38,360 --> 00:12:40,760
[mellow music playing]

203
00:12:42,280 --> 00:12:44,600
Mother, for the first time

204
00:12:44,680 --> 00:12:48,160
you did not stand at
the doorstep waiting for us. Why?

205
00:12:50,480 --> 00:12:51,280
Mother.

206
00:12:57,440 --> 00:12:58,880
Your hands are warm.

207
00:13:03,680 --> 00:13:05,200
Come to this side, mother.

208
00:13:05,680 --> 00:13:07,120
I am fine.

209
00:13:08,120 --> 00:13:10,240
I was waiting for both of you.

210
00:13:11,720 --> 00:13:12,960
Just that,

211
00:13:14,880 --> 00:13:16,520
the worries of my mind
transferred to my body.

212
00:13:17,760 --> 00:13:20,160
[vocalising]

213
00:13:21,040 --> 00:13:23,040
Both of you have come back safely,

214
00:13:23,160 --> 00:13:25,320
I will also be fine soon.

215
00:13:29,280 --> 00:13:31,160
[mellow music playing]

216
00:13:33,480 --> 00:13:35,640
I will bring some
herbs for you right now.

217
00:13:35,720 --> 00:13:37,280
Gurudev taught us.

218
00:13:37,360 --> 00:13:40,280
Watch how you will
be fine in no time.

219
00:13:43,240 --> 00:13:44,920
[flute playing]

220
00:13:47,040 --> 00:13:48,560
Bring the vessel, Kush.

221
00:13:49,280 --> 00:13:50,320
I'll be back, mother.

222
00:13:55,360 --> 00:13:57,360
[pensive music playing]

223
00:14:00,840 --> 00:14:01,800
My Lord.

224
00:14:04,320 --> 00:14:07,200
How can I ask them about Ayodhya?

225
00:14:08,920 --> 00:14:10,120
On the one hand

226
00:14:11,440 --> 00:14:14,640
I feel like asking them
about Ayodhya's well-being.

227
00:14:16,760 --> 00:14:18,040
And on the other hand,

228
00:14:18,400 --> 00:14:21,800
I'm scared to ask them
about their experiences

229
00:14:23,920 --> 00:14:25,720
in Ayodhya.

230
00:14:34,520 --> 00:14:36,400
Mother is unwell.

231
00:14:36,480 --> 00:14:38,480
We will let her take the medicine.

232
00:14:38,560 --> 00:14:40,080
Let her recover.

233
00:14:40,480 --> 00:14:42,000
Then we will tell her everything.

234
00:14:43,280 --> 00:14:44,400
But for now,

235
00:14:45,200 --> 00:14:46,960
if mother's trust breaks

236
00:14:48,840 --> 00:14:50,360
then her health will deteriorate.

237
00:14:50,440 --> 00:14:52,440
What if she asks us?

238
00:14:52,760 --> 00:14:54,080
We will see about that later.

239
00:14:54,160 --> 00:14:56,880
But until then, you
stay with mother.

240
00:14:57,360 --> 00:14:59,600
And yes, talk only
nice things with her.

241
00:14:59,720 --> 00:15:02,680
No, no... I won't be able to do it.

242
00:15:02,920 --> 00:15:05,840
Out of curiosity, I will end
up telling her everything.

243
00:15:05,920 --> 00:15:07,720
I will make the medicine.

244
00:15:07,800 --> 00:15:09,360
You sit with mother.

245
00:15:09,440 --> 00:15:11,320
Okay, fine. I will go.

246
00:15:18,200 --> 00:15:20,800
[mellow music playing]

247
00:15:24,160 --> 00:15:26,600
Kush has gone to
bring the herbs, mother.

248
00:15:26,920 --> 00:15:28,080
He was insisting

249
00:15:28,760 --> 00:15:30,760
that he will make
the medicine for you.

250
00:15:31,720 --> 00:15:35,280
Son, you did not tell me anything.

251
00:15:36,960 --> 00:15:38,560
How did you find Ayodhya?

252
00:15:39,720 --> 00:15:41,120
Is everything okay there?

253
00:15:42,720 --> 00:15:46,320
Yes, everything is fine there.

254
00:15:47,840 --> 00:15:48,800
Everything is fine.

255
00:15:49,480 --> 00:15:50,840
Completely fine.

256
00:15:54,600 --> 00:15:56,720
Did both of you meet Lord Rama?

257
00:15:57,120 --> 00:15:59,240
Yes, we did.

258
00:16:02,840 --> 00:16:05,960
We met him and sang Rama Katha too.

259
00:16:07,240 --> 00:16:08,880
And we got gifts from him...

260
00:16:09,480 --> 00:16:13,440
No... He was going
to give us gifts. But,

261
00:16:15,080 --> 00:16:17,080
the thread on his hand broke.

262
00:16:18,560 --> 00:16:20,800
He removed the thread from his wrist

263
00:16:21,240 --> 00:16:23,080
and tied it on our wrists.

264
00:16:24,600 --> 00:16:25,680
Look at this.

265
00:16:27,280 --> 00:16:32,720
[theme song playing]

266
00:16:49,400 --> 00:16:52,840
This thread was tied
on his wrist by Mother Sita.

267
00:16:54,840 --> 00:16:56,880
[theme song playing]

268
00:17:01,600 --> 00:17:02,560
Mother.

269
00:17:04,040 --> 00:17:05,360
Please take this.

270
00:17:05,440 --> 00:17:08,480
[theme song playing]

271
00:17:17,240 --> 00:17:18,960
Please rest for a while, mother.

272
00:17:19,800 --> 00:17:21,480
We will meet Gurudev and come.

273
00:17:23,600 --> 00:17:24,280
Kush.

274
00:17:28,320 --> 00:17:29,680
What is the matter with you?

275
00:17:31,440 --> 00:17:33,000
Why is there sadness on your face?

276
00:17:33,080 --> 00:17:34,880
[sombre music playing]

277
00:17:36,200 --> 00:17:39,160
Luv, tell me the truth.

278
00:17:42,160 --> 00:17:44,240
What did Lord Shri Rama say to you?

279
00:17:46,600 --> 00:17:47,560
Mother.

280
00:17:48,760 --> 00:17:51,040
Shri Rama is only
the Lord of Heroes.

281
00:17:51,720 --> 00:17:52,760
Not of women.

282
00:17:55,960 --> 00:17:57,640
[dramatic music playing]

283
00:18:08,560 --> 00:18:09,520
Kush.

284
00:18:10,600 --> 00:18:12,920
Why are you using such harsh words?

285
00:18:13,280 --> 00:18:15,240
[tense music playing]

286
00:18:23,240 --> 00:18:24,320
Kush.

287
00:18:25,600 --> 00:18:26,640
What happened?

288
00:18:27,960 --> 00:18:30,040
Why are you saying
such harsh words?

289
00:18:30,120 --> 00:18:32,960
Because this is the truth, mother.

290
00:18:33,320 --> 00:18:35,520
Ours and the whole world's.

291
00:18:36,240 --> 00:18:39,920
The faith that we have
in Shri Rama is futile.

292
00:18:40,000 --> 00:18:42,360
[thunder rumbling]

293
00:18:50,080 --> 00:18:51,440
So my sons

294
00:18:52,800 --> 00:18:55,560
have learnt the meaning
of faith, from Ayodhya.

295
00:18:56,960 --> 00:18:58,640
[flute playing]

296
00:19:00,760 --> 00:19:03,320
Look at the lamp
in front of my idol.

297
00:19:04,920 --> 00:19:06,480
And look at the wick too.

298
00:19:07,920 --> 00:19:10,040
Faith is like the wick,

299
00:19:11,000 --> 00:19:14,320
the way fire burns this wick.

300
00:19:16,880 --> 00:19:19,920
But despite going
through so many difficulties

301
00:19:21,880 --> 00:19:24,080
the wick does not leave the fire.

302
00:19:25,520 --> 00:19:27,040
Because how will the light spread

303
00:19:29,520 --> 00:19:31,280
without it burning?

304
00:19:33,960 --> 00:19:35,360
In order to spread light,

305
00:19:38,360 --> 00:19:40,240
the wick has to burn.

306
00:19:41,560 --> 00:19:42,720
Similarly,

307
00:19:44,640 --> 00:19:47,440
faith may give pain to the heart,

308
00:19:49,160 --> 00:19:51,320
but it does not mean

309
00:19:52,600 --> 00:19:54,840
that you give up on your faith.

310
00:19:55,880 --> 00:19:58,200
After going through slight pain,

311
00:19:59,600 --> 00:20:01,440
did you give up all your faith

312
00:20:02,840 --> 00:20:05,000
for your Lord?

313
00:20:10,560 --> 00:20:12,560
Is faith so blind

314
00:20:13,080 --> 00:20:16,280
that it cannot see
a person's crime or fault?

315
00:20:18,560 --> 00:20:21,760
Gurudev says,
'A culprit is a culprit.'

316
00:20:21,880 --> 00:20:23,320
'Be it a King or a pauper.'

317
00:20:23,880 --> 00:20:25,240
'Be it God or a devotee.'

318
00:20:27,080 --> 00:20:28,600
But considering someone guilty

319
00:20:28,960 --> 00:20:31,920
without testing is
a big fault in itself.

320
00:20:34,680 --> 00:20:36,800
How did you decide

321
00:20:38,640 --> 00:20:40,280
that Shri Rama is at fault?

322
00:20:43,000 --> 00:20:45,200
How did you decide

323
00:20:48,280 --> 00:20:50,360
that the one whom I'm worshipping

324
00:20:53,320 --> 00:20:54,840
for so many years,

325
00:20:56,280 --> 00:20:57,960
my idol,

326
00:20:59,960 --> 00:21:01,480
my Shri Rama,

327
00:21:03,800 --> 00:21:04,760
is a culprit?

328
00:21:04,880 --> 00:21:06,800
[thunder rumbling]

329
00:21:10,200 --> 00:21:13,520
Have you acquired the ability to
determine the merits and demerits?

330
00:21:19,440 --> 00:21:21,560
You are saying all this

331
00:21:22,520 --> 00:21:23,840
probably because

332
00:21:24,600 --> 00:21:27,160
you have not heard
Shri Rama's full story.

333
00:21:29,600 --> 00:21:31,360
You don't know

334
00:21:31,960 --> 00:21:35,040
that your idol, your Shri Rama,

335
00:21:35,160 --> 00:21:36,960
is not free of blemishes, mother.

336
00:21:38,480 --> 00:21:40,040
After returning to Ayodhya,

337
00:21:40,360 --> 00:21:42,600
he abandoned Mother Sita.

338
00:21:42,680 --> 00:21:43,960
[thunder rumbling]

339
00:21:44,000 --> 00:21:46,680
'He abandoned Mother Sita.'

340
00:21:51,240 --> 00:21:53,760
[thunder rumbling]

341
00:21:54,440 --> 00:21:56,360
Isn't this injustice?

342
00:22:01,320 --> 00:22:03,120
[dramatic music playing]

