1
00:00:10,000 --> 00:00:11,800
[horses neighing]

2
00:00:17,440 --> 00:00:20,040
The occurrence of
such an incident before

3
00:00:20,440 --> 00:00:22,040
choosing the horse
is inauspicious, Rama.

4
00:00:23,920 --> 00:00:25,320
How will you choose the horse now?

5
00:00:26,880 --> 00:00:28,400
No need to worry.

6
00:00:29,040 --> 00:00:31,840
We will choose a horse from
the ones that are remaining.

7
00:00:37,360 --> 00:00:39,680
Every living being
comes with its fate.

8
00:00:40,920 --> 00:00:44,040
The chance of going from ordinary to
extraordinary can't be taken away.

9
00:00:46,080 --> 00:00:48,320
We will first find the horses
that have gone missing.

10
00:00:48,440 --> 00:00:50,280
And then in the form
of Ashvamedha Yajna

11
00:00:52,280 --> 00:00:55,080
we will choose the horse which will
carry the flag of righteousness.

12
00:00:57,000 --> 00:00:58,320
As you say, Your Majesty.

13
00:01:01,800 --> 00:01:03,720
[tense music playing]

14
00:01:08,640 --> 00:01:09,760
Listen to me carefully.

15
00:01:10,440 --> 00:01:11,760
All of you wait here.

16
00:01:12,000 --> 00:01:14,720
And protect this aged couple.

17
00:01:15,320 --> 00:01:18,080
Luv and I will save their daughter

18
00:01:18,240 --> 00:01:20,920
from those evil men and bring her.

19
00:01:21,760 --> 00:01:24,120
Please do not worry.

20
00:01:24,400 --> 00:01:27,400
Your daughter will be here soon.

21
00:01:27,520 --> 00:01:28,920
May God bless you with a long life.

22
00:01:30,400 --> 00:01:31,400
Come on, Luv.

23
00:01:32,560 --> 00:01:35,880
Luv, shall we take
Somkaran along with us?

24
00:01:36,040 --> 00:01:39,560
Why? You said that
I always get caught.

25
00:01:39,720 --> 00:01:41,360
That's why we want
to take you along.

26
00:01:41,520 --> 00:01:43,800
If you get caught in front of us,

27
00:01:44,320 --> 00:01:47,000
then we will find it
easy to save you.

28
00:01:49,800 --> 00:01:52,440
What if we find out that you're
missing, when we come back,

29
00:01:52,520 --> 00:01:54,640
then where will we
go looking for you?

30
00:01:55,080 --> 00:01:56,240
Come on, now.

31
00:01:58,440 --> 00:02:00,400
[tense music playing]

32
00:02:03,800 --> 00:02:05,920
[dramatic music playing]

33
00:02:16,320 --> 00:02:18,160
[dramatic music continues playing]

34
00:02:25,760 --> 00:02:27,880
Hurry up, Kush. You're so slow.

35
00:02:28,280 --> 00:02:32,320
Luv, I'm trying to
find those evil men.

36
00:02:32,720 --> 00:02:34,680
If they go far away from us

37
00:02:34,800 --> 00:02:36,280
then their voice can be heard

38
00:02:36,360 --> 00:02:39,480
through waves.

39
00:02:46,760 --> 00:02:48,120
Can you hear anything?

40
00:02:48,200 --> 00:02:51,960
Yes, yes... I can hear clear
voices from the Northern side.

41
00:02:59,640 --> 00:03:02,080
Oh, yes. I too can hear them.

42
00:03:02,560 --> 00:03:04,560
The waves are coming
from very close by.

43
00:03:04,640 --> 00:03:06,720
This means, those unruly men

44
00:03:06,840 --> 00:03:09,280
are coming this way
to get caught in the trap.

45
00:03:11,040 --> 00:03:12,080
Which trap?

46
00:03:13,040 --> 00:03:15,680
The one that you
both must have laid.

47
00:03:18,680 --> 00:03:21,160
You are listening to only
sound waves from the Earth.

48
00:03:21,360 --> 00:03:23,040
Not the voice that
is floating in the wind.

49
00:03:23,280 --> 00:03:24,720
It's not the sound of evil men,

50
00:03:25,600 --> 00:03:26,800
but an intoxicated elephant.

51
00:03:28,400 --> 00:03:29,760
It is coming from that direction.

52
00:03:29,840 --> 00:03:31,840
[elephant trumpeting]

53
00:03:33,240 --> 00:03:34,200
Elephant?

54
00:03:38,680 --> 00:03:40,480
[elephant trumpeting]

55
00:03:40,560 --> 00:03:41,880
[bell clanging]

56
00:03:43,480 --> 00:03:47,480
[theme song playing]

57
00:03:57,320 --> 00:04:00,880
[theme song continues playing]

58
00:04:14,120 --> 00:04:16,040
[elephant trumpeting]

59
00:04:18,440 --> 00:04:20,360
- Ready?
- Ready.

60
00:04:23,680 --> 00:04:27,640
[song playing]

61
00:04:37,640 --> 00:04:40,520
I am sensing some danger

62
00:04:41,560 --> 00:04:43,280
looming over my sons, revered sir.

63
00:04:44,000 --> 00:04:46,560
I thought about
speaking to Lord Valmiki.

64
00:04:48,600 --> 00:04:50,560
But he is in deep meditation.

65
00:04:50,880 --> 00:04:52,160
Please do not worry.

66
00:04:52,440 --> 00:04:54,640
I will speak to Lord Valmiki.

67
00:04:54,960 --> 00:04:56,920
Please rest in your cottage.

68
00:04:57,200 --> 00:05:00,080
I will bring Lord Valmiki's message

69
00:05:00,240 --> 00:05:01,320
to you as soon as possible.

70
00:05:11,480 --> 00:05:14,080
[dramatic music playing]

71
00:05:19,880 --> 00:05:22,480
[vocalising]

72
00:05:35,600 --> 00:05:38,160
Why are you walking into the
mouth of death, young lads?

73
00:05:38,640 --> 00:05:39,480
Go back.

74
00:05:39,560 --> 00:05:41,160
You will have to go back.

75
00:05:41,240 --> 00:05:42,800
Let go of that girl.

76
00:05:42,960 --> 00:05:44,280
And promise us

77
00:05:44,480 --> 00:05:48,280
that you will never trouble
the aged couple again.

78
00:05:49,320 --> 00:05:52,680
If you want freedom from
us, then let go of that girl.

79
00:05:53,360 --> 00:05:54,600
We are devotees of Shri Rama.

80
00:05:54,840 --> 00:05:56,680
We will not go back on our word.

81
00:05:56,760 --> 00:06:00,640
Is that so? Then come and take her.

82
00:06:06,160 --> 00:06:08,440
[sword swishing]

83
00:06:10,360 --> 00:06:11,920
[metal clanking]

84
00:06:12,840 --> 00:06:15,160
You sinned by promising.

85
00:06:15,240 --> 00:06:18,120
You have gone from
evil to unrighteous.

86
00:06:22,520 --> 00:06:24,080
[arrows swishing]

87
00:06:26,160 --> 00:06:27,400
[arrows swishing]

88
00:06:38,600 --> 00:06:42,040
Hey! Pull the bowstring
with a little force, Somkaran.

89
00:06:42,120 --> 00:06:43,400
Look, this way.

90
00:06:58,640 --> 00:07:02,000
Somkaran, if you are
on the evil men's side

91
00:07:02,080 --> 00:07:03,480
then tell us right now.

92
00:07:06,720 --> 00:07:09,760
Everything was going on
smoothly in our Ram Rajya.

93
00:07:09,880 --> 00:07:11,200
What happened all of a sudden?

94
00:07:12,480 --> 00:07:14,720
Yes, Gurudev. What is happening?

95
00:07:15,280 --> 00:07:16,240
Maybe,

96
00:07:17,720 --> 00:07:20,120
the Gods are not
happy with this Yajna.

97
00:07:20,800 --> 00:07:22,080
If this yajna

98
00:07:23,400 --> 00:07:25,280
does not commence at the right time

99
00:07:25,600 --> 00:07:29,480
then this yajna and the king
who has taken the resolution

100
00:07:31,360 --> 00:07:32,920
will have no value left.

101
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
I cannot say

102
00:07:37,360 --> 00:07:39,000
anything beyond this.

103
00:07:40,600 --> 00:07:41,800
May you all be blessed.

104
00:07:43,200 --> 00:07:45,480
[tense music playing]

105
00:07:55,080 --> 00:07:56,520
What did Gurudev say?

106
00:07:56,640 --> 00:07:58,480
If Shri Rama will
not have any value

107
00:07:58,800 --> 00:08:00,840
then we will also become worthless.

108
00:08:01,320 --> 00:08:03,680
[tense music playing]

109
00:08:17,240 --> 00:08:19,240
[horse neighing]

110
00:08:25,040 --> 00:08:27,920
Looks like the horse is nearby.

111
00:08:28,000 --> 00:08:29,840
[horse neighing]

112
00:08:34,160 --> 00:08:37,800
[song playing]

113
00:08:41,000 --> 00:08:42,000
Run, everyone.

114
00:08:42,080 --> 00:08:46,280
[song playing]

115
00:08:54,480 --> 00:08:56,760
[sombre music playing]

116
00:08:57,720 --> 00:08:59,600
Wake up. Open your eyes.

117
00:09:00,880 --> 00:09:03,400
Kush, please bring some water.

118
00:09:04,920 --> 00:09:06,000
Wake up.

119
00:09:12,480 --> 00:09:14,640
[tense music playing]

120
00:09:22,520 --> 00:09:24,480
[flute playing]

121
00:09:34,680 --> 00:09:37,000
[flute playing]

122
00:09:50,240 --> 00:09:53,120
[sanskrit shloka playing]

123
00:09:53,240 --> 00:09:57,160
[sanskrit shloka playing]

124
00:10:12,240 --> 00:10:14,680
- Greetings, Mother Saraswati.
- Greetings, Mother Saraswati.

125
00:10:14,760 --> 00:10:15,920
Luv, Kush.

126
00:10:16,560 --> 00:10:20,080
Both of you have achieved
the pinnacle of bravery.

127
00:10:21,480 --> 00:10:24,280
I am very pleased with both of you.

128
00:10:25,440 --> 00:10:28,200
Ask for any boon that you want.

129
00:10:29,520 --> 00:10:30,960
We have everything with us.

130
00:10:31,680 --> 00:10:36,360
And now the doors to meet
Shri Rama have opened.

131
00:10:37,680 --> 00:10:40,120
This dream of ours
also will be fulfilled.

132
00:10:41,240 --> 00:10:43,320
But if you do want
to give us something

133
00:10:44,440 --> 00:10:47,560
then please grant eyesight
to this girl's parents.

134
00:10:50,920 --> 00:10:51,800
Wonderful.

135
00:10:58,920 --> 00:11:01,120
[sitar playing]

136
00:11:10,000 --> 00:11:13,640
This divine 'Shaligrama'
is a symbol of Lord Vishnu.

137
00:11:14,960 --> 00:11:16,720
Give it to the couple.

138
00:11:17,240 --> 00:11:18,800
Their eyesight will return.

139
00:11:26,360 --> 00:11:27,840
We are grateful to you, mother.

140
00:11:27,920 --> 00:11:29,680
We are eternally grateful to you.

141
00:11:30,240 --> 00:11:32,720
Both of you chose to help others

142
00:11:33,040 --> 00:11:34,680
over your own needs.

143
00:11:35,680 --> 00:11:38,760
Both of you have complete
control over your desires.

144
00:11:39,640 --> 00:11:41,960
The evil men whom you destroyed

145
00:11:42,040 --> 00:11:44,360
were a symbol of desires.

146
00:11:46,040 --> 00:11:48,800
I did not understand, Mother.

147
00:11:52,560 --> 00:11:54,080
There are four steps
to righteousness.

148
00:11:54,440 --> 00:11:57,160
Only three steps are remaining
after 'Satyuga.'

149
00:11:58,320 --> 00:12:00,600
When one more step
of righteousness breaks

150
00:12:00,960 --> 00:12:03,720
that means, Treta Yuga will end

151
00:12:03,960 --> 00:12:06,120
and Dvapara Yuga will begin.

152
00:12:07,480 --> 00:12:09,160
It will become even more tough

153
00:12:09,480 --> 00:12:11,440
to become virtuous.

154
00:12:12,480 --> 00:12:15,160
The aged couple whom you helped,

155
00:12:15,240 --> 00:12:17,600
they are symbols of 'Yog'
and devotion.

156
00:12:20,840 --> 00:12:22,960
These evil men
were actually desires.

157
00:12:23,160 --> 00:12:26,280
As the desires become stronger

158
00:12:26,560 --> 00:12:29,920
similarly, devotion becomes a show.

159
00:12:31,440 --> 00:12:34,840
And 'yog' becomes
only a physical activity.

160
00:12:35,400 --> 00:12:37,160
Remember, Luv, Kush.

161
00:12:37,240 --> 00:12:39,040
The one whose mind is within limits

162
00:12:39,600 --> 00:12:41,320
is considered the best.

163
00:12:42,800 --> 00:12:45,320
Shri Rama is the perfect man.

164
00:12:46,320 --> 00:12:48,200
As long as he is on Earth

165
00:12:49,720 --> 00:12:51,320
righteousness has
nothing to be afraid of.

166
00:12:51,400 --> 00:12:53,560
[joyous music playing]

167
00:12:54,880 --> 00:12:56,640
We planned to go to Ayodhya

168
00:12:57,440 --> 00:13:00,040
and sing praises of
Shri Rama and his story.

169
00:13:00,320 --> 00:13:03,080
I will give both of you

170
00:13:03,160 --> 00:13:05,240
a gift from me.

171
00:13:05,800 --> 00:13:08,920
Keep it with you as my blessings.

172
00:13:11,760 --> 00:13:13,800
[exhilarating music playing]

173
00:13:19,720 --> 00:13:22,760
[sanskrit shloka playing]

174
00:13:22,840 --> 00:13:26,520
[sanskrit shloka playing]

175
00:13:33,840 --> 00:13:36,720
Art clarifies the inner feelings.

176
00:13:37,600 --> 00:13:41,040
And this Veena will give
a voice to your emotions.

177
00:13:41,960 --> 00:13:44,960
If you sing the Rama Katha
with this veena

178
00:13:45,760 --> 00:13:49,680
then those songs will become
immortal till the end of time.

179
00:13:49,760 --> 00:13:51,040
Thank you, Mother.

180
00:13:51,120 --> 00:13:52,880
We are very grateful to you.

181
00:13:58,120 --> 00:14:00,840
[conch-shell playing]

182
00:14:18,160 --> 00:14:20,040
I'll have to look from above.

183
00:14:21,400 --> 00:14:23,560
[dramatic music playing]

184
00:14:25,200 --> 00:14:27,400
Hail Shri Rama.

185
00:14:27,800 --> 00:14:31,480
[song playing]

186
00:14:36,720 --> 00:14:39,440
Luv, I'm unable to wait any longer.

187
00:14:39,520 --> 00:14:40,880
I am tempted

188
00:14:41,000 --> 00:14:43,080
to play this right now.

189
00:14:45,520 --> 00:14:47,200
Mother Saraswati said

190
00:14:47,360 --> 00:14:49,880
that this gives voice
to our emotions.

191
00:14:51,000 --> 00:14:54,640
That's why, let us sing
hymns of Shri Rama's devotion.

192
00:14:58,400 --> 00:14:59,480
[keys squeaking]

193
00:15:07,880 --> 00:15:09,720
[veena playing]

194
00:15:18,960 --> 00:15:21,440
[veena playing]

195
00:15:24,920 --> 00:15:27,040
[joyous music playing]

196
00:15:31,480 --> 00:15:33,960
[flute playing]

197
00:15:46,080 --> 00:15:47,680
[horse neighing]

198
00:16:04,800 --> 00:16:06,160
Such a melodious tune.

199
00:16:08,640 --> 00:16:11,040
[flute playing]

200
00:16:22,800 --> 00:16:23,800
Gurudev.

201
00:16:25,120 --> 00:16:27,440
[solemn music playing]

202
00:16:29,240 --> 00:16:32,560
Gurudev, I hope my
Luv and Kush are okay.

203
00:16:33,560 --> 00:16:35,400
What did Lord Valmiki say?

204
00:16:35,520 --> 00:16:37,760
Everything is fine, Sita.

205
00:16:38,120 --> 00:16:42,120
Anyway, when the sons became
a reason for the father's work

206
00:16:42,320 --> 00:16:45,400
what could be more
auspicious than that?

207
00:16:49,360 --> 00:16:53,200
Luv, the horse is
looking a little restless.

208
00:16:56,040 --> 00:16:57,040
That's because

209
00:16:58,080 --> 00:16:59,760
a horse always

210
00:17:00,200 --> 00:17:02,640
wanders with its herd
in the forests.

211
00:17:02,920 --> 00:17:04,360
So that they are protected.

212
00:17:04,800 --> 00:17:06,800
But this horse is alone.

213
00:17:07,000 --> 00:17:10,240
It is wandering alone in the forest.

214
00:17:10,560 --> 00:17:12,760
He can become the prey of lions.

215
00:17:13,040 --> 00:17:17,280
Who knows, it must be one of
the Ashwin Kumars.

216
00:17:18,720 --> 00:17:22,680
We are already facing
tests at every step.

217
00:17:27,840 --> 00:17:30,600
[tense music playing]

218
00:17:40,120 --> 00:17:44,160
Somkaran is the reason
for every problem.

219
00:17:44,720 --> 00:17:46,600
Every time he is with us

220
00:17:46,800 --> 00:17:48,880
some or the other problem arises.

221
00:17:49,000 --> 00:17:52,080
No, no... The truth
is something else.

222
00:17:52,520 --> 00:17:55,000
Every time I am with both of you,

223
00:17:55,080 --> 00:17:58,160
then a mountain of
problems fall on me.

224
00:18:02,960 --> 00:18:05,520
[horse neighing]

225
00:18:09,680 --> 00:18:11,920
Take it easy, my friend.
You will get hurt.

226
00:18:24,000 --> 00:18:25,320
Very good, Luv.

227
00:18:25,400 --> 00:18:27,040
[horse neighing]

228
00:18:27,480 --> 00:18:29,600
He looks very anxious.

229
00:18:30,600 --> 00:18:32,680
When I get anxious

230
00:18:33,000 --> 00:18:36,360
mother asks me to
say Lord Rama's name.

231
00:18:36,640 --> 00:18:39,080
You also think of Lord Rama, friend.

232
00:18:42,520 --> 00:18:44,320
We'll have to think
of something else.

233
00:18:45,960 --> 00:18:47,160
I know what to do.

234
00:18:50,640 --> 00:18:52,920
[joyous music playing]

235
00:19:01,080 --> 00:19:03,280
[joyous music playing]

236
00:19:07,280 --> 00:19:09,280
[stones grinding]

237
00:19:11,560 --> 00:19:13,720
[joyous music playing]

238
00:19:16,080 --> 00:19:19,200
[theme song playing]

239
00:19:31,760 --> 00:19:35,160
[theme song continues playing]

240
00:19:50,120 --> 00:19:51,680
That was a good thought, Luv.

241
00:19:51,800 --> 00:19:54,800
But along with Shri Rama's name

242
00:19:54,880 --> 00:19:57,160
write Mother Sita's name too.

243
00:19:57,280 --> 00:19:59,600
He will calm down completely.

244
00:20:02,160 --> 00:20:07,800
[theme song playing]

245
00:20:14,680 --> 00:20:16,720
[theme song continues playing]

246
00:20:16,840 --> 00:20:19,520
[theme song playing]

247
00:20:29,560 --> 00:20:31,840
[tense music playing]

248
00:20:35,920 --> 00:20:37,160
There he is.

249
00:20:37,960 --> 00:20:39,200
Run, Luv.

250
00:20:39,320 --> 00:20:40,960
Where are you running off to?

251
00:20:41,520 --> 00:20:42,960
Far away from disaster.

252
00:20:43,120 --> 00:20:46,160
At first, soldiers chased us,
thinking we were thieves.

253
00:20:46,360 --> 00:20:48,680
Then it was the horse's master.

254
00:20:49,040 --> 00:20:51,280
And now, someone
has come looking for him.

255
00:20:51,360 --> 00:20:53,560
The people who own
this horse have come.

256
00:20:55,280 --> 00:20:57,960
[dramatic music playing]

257
00:21:08,040 --> 00:21:09,640
Let us go.

258
00:21:10,120 --> 00:21:12,440
Otherwise, they will think we
have come to steal the horse.

259
00:21:12,680 --> 00:21:15,920
If we stop to explain to them,
we won't be able to go to Ayodhya.

260
00:21:20,600 --> 00:21:21,680
You are right.

261
00:21:22,760 --> 00:21:25,280
Okay, friend. Take care of yourself.

262
00:21:25,600 --> 00:21:26,600
We will take leave.

263
00:21:26,680 --> 00:21:28,360
If Lord Shri Rama wishes

264
00:21:28,600 --> 00:21:29,880
then we will meet again.

265
00:21:31,440 --> 00:21:33,040
[tense music playing]

266
00:21:39,160 --> 00:21:41,080
[tense music playing]

