1
00:00:15,286 --> 00:00:17,163
<i>To jest łazienka.</i>

2
00:00:18,289 --> 00:00:19,206
OSIEM MIESIĘCY TEMU

3
00:00:19,207 --> 00:00:23,503
Pokój socjalny jest po prawej.

4
00:00:24,337 --> 00:00:25,671
Co jeszcze?

5
00:00:25,672 --> 00:00:27,799
Zobacz, jesteś w telewizji.

6
00:00:27,924 --> 00:00:31,553
<i>Prezydent mianował Ricka Flaga
nowym szefem ARGUS.</i>

7
00:00:33,596 --> 00:00:35,473
Nie cieszysz się?

8
00:00:36,015 --> 00:00:37,850
Waller lubiła brylować w mediach,

9
00:00:37,851 --> 00:00:39,810
ale ja nie.

10
00:00:39,811 --> 00:00:42,146
Miała swoje odchyły.

11
00:00:42,147 --> 00:00:44,731
- Kto?
- Waller.

12
00:00:44,732 --> 00:00:45,816
- Amanda.
- Tak.

13
00:00:45,817 --> 00:00:47,651
Nie pchałem się na stołek,

14
00:00:47,652 --> 00:00:50,362
ale prezydent nie miał wyboru.

15
00:00:50,363 --> 00:00:52,115
Stary kumpel, Rick Flag.

16
00:00:53,074 --> 00:00:54,242
Jesteśmy kumplami?

17
00:00:55,243 --> 00:00:56,161
A nie?

18
00:00:57,120 --> 00:00:59,080
Podlizujesz mi się, Economos?

19
00:00:59,581 --> 00:01:01,832
- Trochę.
- Nie masz szans.

20
00:01:01,833 --> 00:01:03,918
Warto było spróbować.

21
00:01:04,502 --> 00:01:06,796
A to twoje biuro.

22
00:01:11,050 --> 00:01:12,719
Coś jeszcze?

23
00:01:13,928 --> 00:01:18,016
Owszem, raport ze śmierci mojego syna.

24
00:01:19,642 --> 00:01:20,517
Syna?

25
00:01:20,518 --> 00:01:23,103
Junior zginął w Corto Maltese.

26
00:01:23,104 --> 00:01:25,397
Prosiłem o akta,

27
00:01:25,398 --> 00:01:27,649
ale je utajnili.

28
00:01:27,650 --> 00:01:31,946
Jako nowy szef ARGUS
chcę je teraz przejrzeć.

29
00:01:34,824 --> 00:01:37,326
- Jakiś problem?
- Nie, tylko...

30
00:01:37,327 --> 00:01:41,079
Nie chcę pana martwić.

31
00:01:41,080 --> 00:01:44,416
Martwić? Dam sobie radę.

32
00:01:44,417 --> 00:01:45,960
Oczywiście.

33
00:01:49,047 --> 00:01:50,881
To skomplikowana sprawa,

34
00:01:50,882 --> 00:01:53,592
a wszystko działo się na rozkaz Waller

35
00:01:53,593 --> 00:01:55,344
i nic nie wiedzieliśmy.

36
00:01:55,345 --> 00:01:57,430
Przynieś mi raport, John.

37
00:01:58,514 --> 00:01:59,432
Tak jest.

38
00:02:08,483 --> 00:02:11,986
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU OFICJALNEGO

39
00:02:25,875 --> 00:02:27,960
Koniec z tajnymi operacjami.

40
00:02:27,961 --> 00:02:30,004
Skurwysyny muszą odpowiedzieć.

41
00:02:32,423 --> 00:02:35,384
Jeśli to ujawnisz,
nastąpi światowy kryzys.

42
00:02:35,385 --> 00:02:37,636
Pokój jest wart każdej ceny,

43
00:02:37,637 --> 00:02:39,806
nawet twojej śmierci.

44
00:02:50,900 --> 00:02:52,694
PEACEMAKER WBIŁ ODŁAMEK

45
00:03:00,285 --> 00:03:03,246
<i>Peacemaker. Co za ironia.</i>

46
00:03:09,711 --> 00:03:10,670
NOTATKA WEWNĘTRZNA

47
00:03:20,513 --> 00:03:22,389
- Bordeaux.
- Tak?

48
00:03:22,390 --> 00:03:26,935
Chcę całodobowej inwigilacji
Christophera Smitha.

49
00:03:26,936 --> 00:03:29,313
Peacemaker jest pod naszą ochroną

50
00:03:29,314 --> 00:03:31,440
w związku z Projektem Motyl.

51
00:03:31,441 --> 00:03:32,942
Jebać Peacemakera.

52
00:05:06,119 --> 00:05:08,121
NA PODSTAWIE POSTACI Z DC

53
00:05:24,262 --> 00:05:25,554
ROZDZIAŁ 2:

54
00:05:25,555 --> 00:05:28,891
TO PTAK JEST MIARĄ FACETA

55
00:05:48,494 --> 00:05:49,412
W mordę.

56
00:05:58,921 --> 00:05:59,755
Kurwa.

57
00:06:14,353 --> 00:06:15,354
Boże.

58
00:06:40,213 --> 00:06:41,130
Kurwa!

59
00:06:59,148 --> 00:07:00,441
Masz piłę do kości?

60
00:07:24,215 --> 00:07:27,176
Cześć, maluszki!

61
00:07:29,554 --> 00:07:31,806
Chodźcie do pańci.

62
00:07:32,723 --> 00:07:34,392
Ale się stęskniłam.

63
00:07:35,142 --> 00:07:37,395
Pańcia tęskniła.

64
00:07:59,625 --> 00:08:01,918
- Lee?
- O kurwa!

65
00:08:01,919 --> 00:08:03,170
Co tu robisz?

66
00:08:03,796 --> 00:08:06,756
Jechałam do Chrisa i wpadłam po kosmetyki.

67
00:08:06,757 --> 00:08:09,301
Nie możesz przychodzić bez zapowiedzi.

68
00:08:09,302 --> 00:08:11,720
- Myślałam, że jesteś w pracy.
- Nieważne.

69
00:08:11,721 --> 00:08:14,598
- Powinnaś dać mi znać.
- Dlaczego?

70
00:08:14,599 --> 00:08:17,143
Bo tak robią ludzie, którzy zerwali.

71
00:08:19,186 --> 00:08:20,896
Myślałam, że to tylko przerwa.

72
00:08:22,356 --> 00:08:23,481
Co za różnica?

73
00:08:23,482 --> 00:08:24,567
Spora.

74
00:08:27,194 --> 00:08:28,029
Dobra.

75
00:08:29,238 --> 00:08:30,323
Przepraszam.

76
00:08:35,119 --> 00:08:36,995
Po co jedziesz do tego głąba?

77
00:08:36,996 --> 00:08:38,079
Nie jest głąbem.

78
00:08:38,080 --> 00:08:40,166
Ma trudny okres.

79
00:08:43,669 --> 00:08:45,171
Ładny mundurek.

80
00:08:46,547 --> 00:08:48,799
- Co poza tym u ciebie?
- Poza czym?

81
00:08:49,884 --> 00:08:53,095
Poza nowym mundurkiem.

82
00:08:54,221 --> 00:08:55,097
To ma być zabawne?

83
00:08:56,432 --> 00:08:57,349
Rety.

84
00:08:57,350 --> 00:09:00,018
- Nie masz powodu się boczyć.
- Nie mam?

85
00:09:00,019 --> 00:09:02,354
- No nie...
- Poważnie?

86
00:09:02,355 --> 00:09:05,440
Poza tym, że zniszczyłaś nasz związek

87
00:09:05,441 --> 00:09:07,526
i cały nasz plan?

88
00:09:08,527 --> 00:09:11,112
Miałyśmy wyjechać do Gotham.

89
00:09:11,113 --> 00:09:12,073
A teraz co?

90
00:09:12,657 --> 00:09:15,117
Nagle zostałaś jakimś szpiegiem?

91
00:09:16,160 --> 00:09:19,372
Trzeba podążać za marzeniami.
Sama tak mówiłaś.

92
00:09:19,497 --> 00:09:23,209
Chyba że te marzenia niszczą innych.

93
00:09:26,003 --> 00:09:26,837
Pójdę już.

94
00:09:27,380 --> 00:09:29,714
Nic dobrego z tego nie będzie.

95
00:09:29,715 --> 00:09:31,801
Trzeba było się tu nie włamywać.

96
00:09:33,678 --> 00:09:34,595
Jasne.

97
00:09:40,893 --> 00:09:41,977
Kocham cię.

98
00:09:43,938 --> 00:09:44,855
Kurwa!

99
00:10:12,049 --> 00:10:12,967
Cześć.

100
00:10:14,468 --> 00:10:18,055
Przepraszam, zauważyłam panią,
kiedy pani weszła.

101
00:10:19,682 --> 00:10:23,518
Nie chcę się wtrącać, bo pani nie znam,

102
00:10:23,519 --> 00:10:25,562
ale jeśli dzieje się coś złego,

103
00:10:25,563 --> 00:10:29,400
ktoś panią krzywdzi,
wiem, jak znaleźć pomoc.

104
00:10:30,317 --> 00:10:32,528
Jasne, dziękuję.

105
00:10:34,029 --> 00:10:38,409
Niektórzy utknęli w związku i sądzą,
że wszystko jest w porządku.

106
00:10:39,201 --> 00:10:43,455
Ale tak naprawdę nie jest.

107
00:10:43,456 --> 00:10:46,041
Rozumiem, ale to nie tak.

108
00:10:50,629 --> 00:10:54,507
Często kobiety zaprzeczają,
że dzieje się coś złego.

109
00:10:54,508 --> 00:10:57,051
- Nie jestem twoim lustrem!
- To męski... Co?

110
00:10:57,052 --> 00:10:59,846
- Mam własne problemy.
- Dobrze.

111
00:10:59,847 --> 00:11:01,557
Czy to jasne?

112
00:11:02,141 --> 00:11:03,142
Przepraszam.

113
00:11:17,948 --> 00:11:19,658
Napatrzyłeś się, Beaker?

114
00:11:20,910 --> 00:11:22,035
Beaker?

115
00:11:22,036 --> 00:11:23,662
- Kto...
- Z Muppetów.

116
00:11:24,914 --> 00:11:27,291
- Jestem podobny?
- Trochę.

117
00:11:28,000 --> 00:11:30,628
- To źle?
- Niezbyt dobrze.

118
00:11:41,555 --> 00:11:43,182
PRACA DLA KASJERA

119
00:12:22,137 --> 00:12:23,054
Ostro!

120
00:12:23,055 --> 00:12:24,472
Coś ty za jeden?

121
00:12:24,473 --> 00:12:26,976
Fleury. Przysłała mnie Bordeaux.

122
00:12:28,102 --> 00:12:31,021
Pokaż odznakę. Powoli.

123
00:12:32,189 --> 00:12:34,774
Nie muszę powoli, Kemosabe.

124
00:12:34,775 --> 00:12:37,902
I tak nie strzelisz z gnata w kaburze.

125
00:12:37,903 --> 00:12:42,157
Ale pokażę powoli, bo jestem miły.

126
00:12:43,826 --> 00:12:46,203
Powinni mnie uprzedzić.

127
00:12:46,787 --> 00:12:50,290
Bordeaux przysłała wsparcie.

128
00:12:50,291 --> 00:12:54,128
Jak się witasz? Uścisk dłoni?
Żółwik? Przytulas?

129
00:12:55,129 --> 00:12:56,337
Jesteś przytulaśny?

130
00:12:56,338 --> 00:12:58,715
Nie, nie jestem.

131
00:12:58,716 --> 00:13:00,091
Więc jak?

132
00:13:00,092 --> 00:13:01,092
Co jak?

133
00:13:01,093 --> 00:13:03,678
- Jak się witasz?
- Nie wiem.

134
00:13:03,679 --> 00:13:05,139
Skinięciem.

135
00:13:06,473 --> 00:13:09,393
Fajnie. Bardzo fajnie.

136
00:13:10,686 --> 00:13:12,646
Fajny koleś w vanie.

137
00:13:14,273 --> 00:13:15,357
Fajny Kolo.

138
00:13:15,816 --> 00:13:18,109
Mogę cię tak nazywać? Fajny Kolo?

139
00:13:18,110 --> 00:13:19,862
Wolałbym, kurwa, nie.

140
00:13:50,100 --> 00:13:52,394
Boże.

141
00:13:56,565 --> 00:13:58,233
Zrobisz mi też?

142
00:14:02,029 --> 00:14:04,323
Kawy? Jasne.

143
00:14:18,837 --> 00:14:19,880
Co to za laska?

144
00:14:21,090 --> 00:14:22,466
Leota Adebayo.

145
00:14:27,721 --> 00:14:29,390
Znajoma.

146
00:14:30,599 --> 00:14:33,226
Przepraszam, czy przypadkiem

147
00:14:33,227 --> 00:14:37,021
skomentowałem nieprzyzwoicie kogoś,
kogo uważasz za kumpelę?

148
00:14:37,022 --> 00:14:38,648
Nieważne.

149
00:14:38,649 --> 00:14:42,361
Chętnie bym sklepał jej tyłek.

150
00:14:43,487 --> 00:14:45,947
Dziwne, że obserwujesz własną ekipę.

151
00:14:45,948 --> 00:14:48,408
- Bo tak jest.
- Wiem.

152
00:14:48,409 --> 00:14:52,079
Muszę się upewnić, że jesteś lojalny.

153
00:14:53,956 --> 00:14:55,833
- ARGUS.
- Kurwa.

154
00:14:56,458 --> 00:14:59,420
Wątpisz w swoje sumienie?

155
00:15:00,045 --> 00:15:00,963
Nie.

156
00:15:01,588 --> 00:15:04,382
To dlatego mam cię niańczyć?

157
00:15:04,383 --> 00:15:05,717
Nie wiem.

158
00:15:05,718 --> 00:15:08,553
Robię, co mi każą.

159
00:15:08,554 --> 00:15:09,971
I sram na to.

160
00:15:09,972 --> 00:15:12,932
Jasne, bo jesteś Fajny Kolo.

161
00:15:12,933 --> 00:15:15,101
To jakiś żart?

162
00:15:15,102 --> 00:15:17,062
- Nie wpuścisz mnie?
- Mam tu

163
00:15:18,063 --> 00:15:19,398
straszny bałagan.

164
00:15:20,899 --> 00:15:21,817
Co słychać?

165
00:15:26,405 --> 00:15:27,531
Orzełek.

166
00:15:29,908 --> 00:15:31,117
Lubi cię.

167
00:15:31,118 --> 00:15:32,786
No nie wiem.

168
00:15:34,872 --> 00:15:36,206
Co to za papuga?

169
00:15:37,041 --> 00:15:37,958
To orzeł.

170
00:15:39,918 --> 00:15:41,211
Bielik amerykański.

171
00:15:42,212 --> 00:15:44,130
Symbol Stanów.

172
00:15:44,131 --> 00:15:47,176
Nie wiesz, co to za ptak?

173
00:15:47,760 --> 00:15:50,721
Nie czytałeś moich akt.

174
00:15:51,638 --> 00:15:52,639
Mam ptakonizm.

175
00:15:55,601 --> 00:15:56,684
Ptakonizm?

176
00:15:56,685 --> 00:16:01,273
Nie umiem odróżniać gatunków ptaków.

177
00:16:01,774 --> 00:16:04,776
Kaczka i orzeł wyglądają zupełnie inaczej.

178
00:16:04,777 --> 00:16:07,821
Dla mnie wyglądają tak samo.

179
00:16:09,198 --> 00:16:11,532
A koliber?

180
00:16:11,533 --> 00:16:15,036
Mały i macha szybko skrzydłami?

181
00:16:15,037 --> 00:16:17,163
- No właśnie.
- Wiem,

182
00:16:17,164 --> 00:16:18,706
bo czytałem o nim.

183
00:16:18,707 --> 00:16:22,252
Dla mnie wygląda tak samo
jak każdy inny ptak.

184
00:16:23,378 --> 00:16:25,339
Ptakonizm.

185
00:16:26,006 --> 00:16:27,716
To moja jedyna słabość.

186
00:16:30,052 --> 00:16:31,428
Co ona mu pokazuje?

187
00:16:34,223 --> 00:16:36,808
Pojęcia nie mam.

188
00:16:36,809 --> 00:16:39,602
- Kwantowe co?
- Składana komora.

189
00:16:39,603 --> 00:16:42,063
Portal prowadzący do 99 wszechświatów.

190
00:16:42,064 --> 00:16:43,397
W twojej sypialni?

191
00:16:43,398 --> 00:16:45,733
- Ojca.
- Teraz twojej.

192
00:16:45,734 --> 00:16:47,486
Dobra, jeden pies.

193
00:16:48,362 --> 00:16:49,487
Nie wchodzę tam.

194
00:16:49,488 --> 00:16:52,657
Czasami puszczam tam Orzełka,
jak na dworze jest zimno.

195
00:16:52,658 --> 00:16:53,866
To pokój ojca.

196
00:16:53,867 --> 00:16:56,202
- Nie mówiłeś o tym.
- Umknęło mi.

197
00:16:56,203 --> 00:16:59,789
- To nic wielkiego.
- Kurwa, nic wielkiego.

198
00:16:59,790 --> 00:17:01,749
Dla mnie to normalna sprawa.

199
00:17:01,750 --> 00:17:03,918
Jak dla ciebie scjentologia.

200
00:17:03,919 --> 00:17:05,670
Nie jestem scjentologiem.

201
00:17:05,671 --> 00:17:08,132
- A kim?
- Formalnie? Metodystką.

202
00:17:08,674 --> 00:17:09,590
- Powaga?
- Tak.

203
00:17:09,591 --> 00:17:11,175
Nie znam się na tym.

204
00:17:11,176 --> 00:17:13,427
Dla mnie to jakieś kosmiczne bzdety.

205
00:17:13,428 --> 00:17:17,223
Porównujesz moją wiarę do tego,

206
00:17:17,224 --> 00:17:20,393
że w sypialni masz tajny portal
do innych wymiarów?

207
00:17:20,394 --> 00:17:22,353
Dobra, kurwa. Gratuluję.

208
00:17:22,354 --> 00:17:23,938
Wygrałaś tę dyskusję.

209
00:17:23,939 --> 00:17:26,566
Dostaniesz medal i złoty zegarek,

210
00:17:26,567 --> 00:17:28,985
a potem w chuj innych nagród.

211
00:17:28,986 --> 00:17:32,029
A na koniec odstawimy
jebany taniec zwycięstwa.

212
00:17:32,030 --> 00:17:35,199
Zatańczy ci 40 tysięcy ludzi,

213
00:17:35,200 --> 00:17:38,620
bo tak zajebiście się z tobą rozmawia.

214
00:17:39,454 --> 00:17:40,372
Kurwa.

215
00:17:44,376 --> 00:17:46,837
- Masz załamanie?
- Nie wiem.

216
00:17:47,296 --> 00:17:48,630
Co się dzieje?

217
00:17:50,465 --> 00:17:51,633
Miałem ciężką noc.

218
00:17:52,384 --> 00:17:53,634
Nie chcę cię dobijać,

219
00:17:53,635 --> 00:17:56,095
- ale cały czas cię śledzą.
- Kto?

220
00:17:56,096 --> 00:17:58,848
Rick Flag senior.

221
00:17:58,849 --> 00:18:00,934
Został szefem ARGUS.

222
00:18:03,729 --> 00:18:06,523
- Wie, że ja...
- Zabiłeś mu syna? Tak.

223
00:18:09,151 --> 00:18:10,068
Kurwa.

224
00:18:12,196 --> 00:18:13,863
Skąd o tym wiesz?

225
00:18:13,864 --> 00:18:15,324
Mam tam kreta.

226
00:18:17,034 --> 00:18:19,077
Udam, że nie wiem, o kim mówisz.

227
00:18:26,084 --> 00:18:27,543
Poradzić ci coś?

228
00:18:27,544 --> 00:18:28,629
Nie wiem.

229
00:18:29,254 --> 00:18:31,088
Kwestia portalu.

230
00:18:31,089 --> 00:18:34,926
Nie otwieraj go.
Oni wiedzą, kiedy to robisz.

231
00:18:34,927 --> 00:18:37,094
- I powiedz im o nim.
- Jest mój.

232
00:18:37,095 --> 00:18:40,514
Chris, to jest jak
ukrywanie bomby atomowej.

233
00:18:40,515 --> 00:18:42,308
Powiedz, że nie wiesz, co to,

234
00:18:42,309 --> 00:18:45,019
że należał do twojego taty.

235
00:18:45,020 --> 00:18:48,190
Inaczej będą mieli pretekst,
żeby cię znów wsadzić.

236
00:18:50,651 --> 00:18:51,568
Cześć.

237
00:18:53,362 --> 00:18:54,321
Kto to?

238
00:18:55,239 --> 00:18:58,617
Adrian Chase. Jego kumpel.

239
00:18:59,660 --> 00:19:02,495
Wygląda, jakby złapał wszystkie Pokémany.

240
00:19:02,496 --> 00:19:03,704
Jarzysz?

241
00:19:03,705 --> 00:19:04,873
Nie.

242
00:19:05,499 --> 00:19:07,042
Frajer.

243
00:19:08,293 --> 00:19:11,046
Mówi się Pokémony, nie Pokémany.

244
00:19:11,463 --> 00:19:14,800
Wybacz, nie znam się na tym.

245
00:19:14,925 --> 00:19:19,554
Kiedy ty się tym zajmowałeś,
dwie laski ssały mi fiuta.

246
00:19:24,184 --> 00:19:27,687
Do zobaczenia na imprezie Johna.

247
00:19:27,688 --> 00:19:29,063
Jasne, będziemy.

248
00:19:29,064 --> 00:19:31,650
Orzełek! Do domu!

249
00:19:33,735 --> 00:19:36,405
- O co chodzi?
- Musisz mi pomóc.

250
00:19:38,240 --> 00:19:39,574
Co to?

251
00:19:40,993 --> 00:19:43,078
Znajomi wpadli.

252
00:19:44,746 --> 00:19:45,622
A co?

253
00:19:46,915 --> 00:19:47,833
Nic.

254
00:19:52,421 --> 00:19:53,588
- Cześć.
- Hej.

255
00:19:55,841 --> 00:19:59,511
Zora, mam prośbę.

256
00:20:00,053 --> 00:20:02,513
Mogłabyś ich wszystkich wywalić?

257
00:20:02,514 --> 00:20:03,515
Jasne.

258
00:20:04,141 --> 00:20:05,017
Dziękuję.

259
00:20:06,143 --> 00:20:07,810
- Ohyda.
- Co?

260
00:20:07,811 --> 00:20:09,353
Spuściła wodę

261
00:20:09,354 --> 00:20:11,480
i od razu wyszła z łazienki.

262
00:20:11,481 --> 00:20:13,482
Czyli nie umyła rąk.

263
00:20:13,483 --> 00:20:15,568
- No i dobrze.
- Dobrze?

264
00:20:15,569 --> 00:20:17,945
Rzeżączka to nic dobrego.

265
00:20:17,946 --> 00:20:20,072
- Coś taki wkurzony?
- Wcale nie.

266
00:20:20,073 --> 00:20:21,907
To dobrze, wyluzuj.

267
00:20:21,908 --> 00:20:23,660
Co mam zrobić?

268
00:20:25,954 --> 00:20:26,872
Spierdoliłem coś.

269
00:20:27,956 --> 00:20:29,957
Masz kłopoty i po mnie dzwonisz.

270
00:20:29,958 --> 00:20:32,376
Ale robisz imprezę z ruchaniem lasek

271
00:20:32,377 --> 00:20:34,295
i nawet mnie nie zaprosisz?

272
00:20:34,296 --> 00:20:35,880
Niby się nie wkurwiasz,

273
00:20:35,881 --> 00:20:38,758
- ale to oczywiste.
- Mówię ci, że jest git.

274
00:20:38,759 --> 00:20:41,093
To zaskakujące? Tak.

275
00:20:41,094 --> 00:20:43,304
Mam prawo być wkurwiony? Tak.

276
00:20:43,305 --> 00:20:46,599
Miałem doła i jakoś tak wyszło.

277
00:20:46,600 --> 00:20:49,685
Utopiłem smutki w ruchaniu.

278
00:20:49,686 --> 00:20:51,771
Przyjaźń nie ma tu nic do rzeczy.

279
00:20:51,772 --> 00:20:54,357
Nie sądziłem nawet, że lubisz seks.

280
00:20:54,358 --> 00:20:58,069
Nie lubię seksu dla seksu.

281
00:20:58,070 --> 00:21:00,529
Jak większość ludzi, lubię seks,

282
00:21:00,530 --> 00:21:03,075
bo to okazja spędzić czas z kumplem.

283
00:21:03,700 --> 00:21:05,327
Ludzie tak nie mają.

284
00:21:06,078 --> 00:21:07,787
Nie jestem zbokiem przez to,

285
00:21:07,788 --> 00:21:09,498
że „nie lubię” seksu.

286
00:21:10,707 --> 00:21:11,625
Zamknij drzwi.

287
00:21:19,758 --> 00:21:21,717
- Wchodzimy?
- Obserwują mnie.

288
00:21:21,718 --> 00:21:23,053
- Co?
- Zauważą to.

289
00:21:23,804 --> 00:21:24,971
Co?

290
00:21:27,140 --> 00:21:28,058
Jebać to.

291
00:21:33,522 --> 00:21:34,439
O kurwa.

292
00:21:38,360 --> 00:21:39,193
Fleury.

293
00:21:39,194 --> 00:21:40,487
Tak, widzimy.

294
00:21:41,571 --> 00:21:43,239
Fajny Kolo zarejestrował.

295
00:21:43,240 --> 00:21:44,532
Jezu Chryste.

296
00:21:44,533 --> 00:21:47,368
Bordeaux pyta, czy idziesz na imprezę.

297
00:21:47,369 --> 00:21:49,662
- Ze Smithem.
- Wiem, o co jej chodzi.

298
00:21:49,663 --> 00:21:50,955
Idę, a co?

299
00:21:50,956 --> 00:21:53,124
Mówi, że idzie z przytupem.

300
00:21:53,125 --> 00:21:55,793
Idzie z przytupem?

301
00:21:55,794 --> 00:21:58,964
Przytup dodałem od siebie.

302
00:21:59,756 --> 00:22:01,715
Nie rób tak.

303
00:22:01,716 --> 00:22:02,842
<i>Nie ubarwiaj.</i>

304
00:22:02,843 --> 00:22:05,303
Jasne, to się nie powtórzy.

305
00:22:06,513 --> 00:22:08,974
Flag chce, żeby nie mówić Economosowi.

306
00:22:10,016 --> 00:22:10,975
Okej.

307
00:22:10,976 --> 00:22:14,270
<i>Gdy pojadą na imprezę,
wejdziesz z grupą uderzeniową</i>

308
00:22:14,271 --> 00:22:17,481
i przetrząśniecie dom, jasne?

309
00:22:17,482 --> 00:22:18,567
<i>Tak.</i>

310
00:22:21,319 --> 00:22:23,989
- Mamy siedzieć cicho.
- Nic nie robimy?

311
00:22:24,573 --> 00:22:25,490
Nie.

312
00:22:28,243 --> 00:22:29,119
Dobra.

313
00:22:41,965 --> 00:22:44,675
- Zabiłeś swojego sobowtóra?
- Tak.

314
00:22:44,676 --> 00:22:46,552
- Z innego wymiaru?
- Tak.

315
00:22:46,553 --> 00:22:48,012
Takiego jak nasz,

316
00:22:48,013 --> 00:22:49,973
- ale lepszego?
- Tak.

317
00:22:50,098 --> 00:22:52,683
- Ale jazda!
- Wierz mi, wcale nie.

318
00:22:52,684 --> 00:22:55,645
Ja tam chętnie poznam
lepszą wersję siebie.

319
00:22:55,770 --> 00:22:57,855
Stary, nie chcesz tego.

320
00:22:57,856 --> 00:23:00,608
- Chujowe uczucie.
- No, jeśli się zabijesz.

321
00:23:00,609 --> 00:23:02,401
Nie, już wcześniej.

322
00:23:02,402 --> 00:23:04,862
Jak go zobaczyłem, myślałem, że oszaleję.

323
00:23:04,863 --> 00:23:05,864
Przestań.

324
00:23:06,740 --> 00:23:07,616
To tutaj.

325
00:23:08,408 --> 00:23:11,619
Mój tata z innego wymiaru
nie może się dowiedzieć.

326
00:23:11,620 --> 00:23:13,663
Pewnie by cię zabił.

327
00:23:18,126 --> 00:23:19,419
Fajny hełm.

328
00:25:05,984 --> 00:25:06,901
Spierdalaj!

329
00:25:11,740 --> 00:25:12,657
Kto to?

330
00:25:13,575 --> 00:25:15,451
Skończony chuj,

331
00:25:15,452 --> 00:25:18,622
który nigdy się nawet nie przywita!

332
00:25:47,525 --> 00:25:49,735
ZDJĘCIA

333
00:25:49,736 --> 00:25:51,780
MOJE ALBUMY

334
00:26:15,553 --> 00:26:17,931
<i>Chris, wyłącz to! Mój Boże!</i>

335
00:26:18,723 --> 00:26:22,060
<i>No weź! Przestań!</i>

336
00:27:47,312 --> 00:27:48,771
- Idziemy.
- Poczekaj.

337
00:27:48,772 --> 00:27:50,314
Odczekajmy kilka minut.

338
00:27:50,315 --> 00:27:52,816
Dla pewności, że nie wróci.

339
00:27:52,817 --> 00:27:54,401
Po co ma wracać?

340
00:27:54,402 --> 00:27:57,237
Idzie na imprezę z kumplami.

341
00:27:57,238 --> 00:28:01,158
Czasami kupuje się prezenty.
Butelkę szampana

342
00:28:01,159 --> 00:28:02,659
albo coś do domu.

343
00:28:02,660 --> 00:28:05,871
Do domu kupuje się tylko na parapetówę.

344
00:28:05,872 --> 00:28:09,500
Można też kupić komuś coś,

345
00:28:09,501 --> 00:28:10,876
co przyda się w domu.

346
00:28:10,877 --> 00:28:12,252
Wcale nie.

347
00:28:12,253 --> 00:28:14,838
Tylko na parapetówę. Ten koleś...

348
00:28:14,839 --> 00:28:17,549
- Vega.
- On ma rację.

349
00:28:17,550 --> 00:28:19,301
To nie ma znaczenia.

350
00:28:19,302 --> 00:28:22,846
Idąc na imprezę, często kupuję prezent.

351
00:28:22,847 --> 00:28:24,515
Czasem zapominam go zabrać

352
00:28:24,516 --> 00:28:27,142
i muszę po niego wrócić do domu.

353
00:28:27,143 --> 00:28:29,436
Osobiście bym to olał.

354
00:28:29,437 --> 00:28:30,814
„Zapomniałem”.

355
00:28:32,065 --> 00:28:33,106
I jadę na imprezę.

356
00:28:33,107 --> 00:28:35,317
- Nawalić się.
- Też bym się nawalił.

357
00:28:35,318 --> 00:28:38,946
A szampana można wypić samemu po imprezie.

358
00:28:38,947 --> 00:28:42,699
Ty tak robisz,
jak pewnie wiele innych osób.

359
00:28:42,700 --> 00:28:46,328
Ale niektórzy wracają po prezent.

360
00:28:46,329 --> 00:28:49,874
On może wróci

361
00:28:50,834 --> 00:28:53,294
i lepiej, żeby nas nie przyłapał.

362
00:29:02,762 --> 00:29:03,930
Przestań tłuc.

363
00:29:44,012 --> 00:29:44,845
Cześć.

364
00:29:44,846 --> 00:29:46,806
- Cześć.
- Poczekaj.

365
00:29:53,021 --> 00:29:56,482
Napisz, żeby przyszli na dach.

366
00:29:56,608 --> 00:29:57,525
Jasne.

367
00:30:00,528 --> 00:30:04,740
Nie spodziewałem się, że zrobisz imprezę.

368
00:30:04,741 --> 00:30:07,118
Adebayo mieszka w norze,

369
00:30:07,702 --> 00:30:09,411
Adrian z matką,

370
00:30:09,412 --> 00:30:11,914
która pewnie jest trupem w szafie,

371
00:30:11,915 --> 00:30:15,668
a u Chrisa zadziobie mnie Orzełek.

372
00:30:17,003 --> 00:30:18,421
Jebany Orzełek.

373
00:30:21,758 --> 00:30:23,508
Całkiem tu miło.

374
00:30:23,509 --> 00:30:26,554
Uważaj na kupy.
Sąsiedzi wyprowadzają tu psy.

375
00:30:27,055 --> 00:30:27,972
Lubię psy.

376
00:30:28,556 --> 00:30:30,682
- A kupy?
- Nie.

377
00:30:30,683 --> 00:30:32,851
- Cześć.
- Jak tu wszedłeś?

378
00:30:32,852 --> 00:30:34,979
Schody pożarowe. Mam piwko.

379
00:30:35,104 --> 00:30:36,981
Nie łaź mi po schodach.

380
00:30:40,526 --> 00:30:42,986
Skąd ty bierzesz te teksty?

381
00:30:42,987 --> 00:30:44,197
To miał być żart?

382
00:30:45,323 --> 00:30:47,033
- Zarzuć piwo.
- Jasne.

383
00:30:49,953 --> 00:30:51,496
- Chcesz?
- No.

384
00:30:54,916 --> 00:30:58,001
- Jeszcze raz.
- Jasne.

385
00:30:58,002 --> 00:31:00,128
Dobra.

386
00:31:00,129 --> 00:31:03,006
- Daj mu do ręki.
- Tak zrobię.

387
00:31:03,007 --> 00:31:04,091
Tak będzie lepiej.

388
00:31:04,092 --> 00:31:06,427
- Było tak od razu.
- Tak.

389
00:31:07,136 --> 00:31:09,180
Skurwysyny!

390
00:31:11,557 --> 00:31:13,725
- Economistrz!
- Co tam?

391
00:31:13,726 --> 00:31:15,060
Nareszcie jest!

392
00:31:15,061 --> 00:31:16,812
Jak za dawnych czasów.

393
00:31:16,813 --> 00:31:19,023
- Oto i on.
- Tak.

394
00:31:19,816 --> 00:31:21,316
Przyjechaliście razem?

395
00:31:21,317 --> 00:31:23,236
Spotkaliśmy się na schodach.

396
00:31:26,197 --> 00:31:27,030
Spoko.

397
00:31:27,031 --> 00:31:30,367
Czipsy i sosy, pełna kulturka.

398
00:31:30,368 --> 00:31:33,121
- Cześć.
- Witam pana.

399
00:31:37,375 --> 00:31:39,626
- Tęskniłam.
- Ja też.

400
00:31:39,627 --> 00:31:41,294
Co ci się stało w oko?

401
00:31:41,295 --> 00:31:42,797
Nic takiego.

402
00:31:45,174 --> 00:31:46,050
Tak!

403
00:31:46,551 --> 00:31:47,926
- Za starą ekipę!
- Tak!

404
00:31:47,927 --> 00:31:50,387
Królowie świata!

405
00:31:50,388 --> 00:31:52,347
Nieważne, gdzie rzuci nas los,

406
00:31:52,348 --> 00:31:53,683
nawet Economosa,

407
00:31:54,308 --> 00:31:56,309
zawsze będziemy razem.

408
00:31:56,310 --> 00:31:58,645
- Tak!
- Wiadomka!

409
00:31:58,646 --> 00:31:59,939
No a jak!

410
00:32:08,531 --> 00:32:10,490
Meksykaniec, bierz sprzęt

411
00:32:10,491 --> 00:32:13,076
i przeskanuj cały dom.

412
00:32:13,077 --> 00:32:15,204
Kucyk, miej na niego oko.

413
00:32:15,913 --> 00:32:18,874
Cycata, idziesz od frontu.

414
00:32:18,875 --> 00:32:21,419
Encino, ty od tyłu.

415
00:32:22,170 --> 00:32:25,380
- Jasne?
- Po co te ksywki?

416
00:32:25,381 --> 00:32:26,631
Nie mów tak do nas.

417
00:32:26,632 --> 00:32:29,051
Myślisz, że to szkółka niedzielna?

418
00:32:29,052 --> 00:32:30,969
Jak mam was zapamiętać?

419
00:32:30,970 --> 00:32:34,557
Wiesz co? Jednak mianuję cię
Małym Gnojkiem.

420
00:32:36,100 --> 00:32:37,017
Spierdalaj.

421
00:32:37,018 --> 00:32:38,978
Teraz będziesz Lalunią.

422
00:32:39,479 --> 00:32:40,313
Tak trzymaj.

423
00:32:41,022 --> 00:32:42,565
- Kurwa.
- Idziemy.

424
00:33:46,462 --> 00:33:47,963
Jak to działa?

425
00:33:47,964 --> 00:33:50,466
Wykrywa ślady pozaziemskiej energii.

426
00:34:00,226 --> 00:34:01,853
Mam coś.

427
00:34:12,905 --> 00:34:13,948
Ki chuj?

428
00:34:14,490 --> 00:34:15,366
Chryste.

429
00:34:16,617 --> 00:34:18,286
Portal do innego wymiaru.

430
00:34:19,370 --> 00:34:20,621
Ogromny.

431
00:34:30,006 --> 00:34:30,923
Jezu!

432
00:34:32,466 --> 00:34:33,550
Strzelaj!

433
00:34:33,551 --> 00:34:35,428
Próbuję, ale to, kurwa, ptak!

434
00:34:36,387 --> 00:34:37,221
Kurwa!

435
00:34:38,764 --> 00:34:40,057
Jebany ptak!

436
00:34:44,312 --> 00:34:45,229
Lalunia!

437
00:34:53,946 --> 00:34:55,948
Cycata, Encino! Do mnie!

438
00:34:57,033 --> 00:34:58,868
Nie wiem, w co celować.

439
00:35:00,286 --> 00:35:01,954
Mam ptakonizm.

440
00:35:41,994 --> 00:35:43,245
Trzymaj się!

441
00:35:43,246 --> 00:35:44,330
Kurwa!

442
00:35:52,338 --> 00:35:53,339
Dzięki Bogu!

443
00:35:54,006 --> 00:35:55,048
Ja pierdolę.

444
00:35:55,049 --> 00:35:58,052
Cycata, wytrzymaj. Wszystko będzie dobrze.

445
00:35:59,929 --> 00:36:01,472
Uwaga.

446
00:37:41,113 --> 00:37:43,074
- Cześć.
- Cześć.

447
00:37:43,824 --> 00:37:45,658
Złowiłem cię na wędkę.

448
00:37:45,659 --> 00:37:47,203
Widziałam.

449
00:37:48,454 --> 00:37:50,456
Nie przeszkadza ci to?

450
00:37:51,082 --> 00:37:53,501
Mogłeś mi zrobić dziurę w koszulce.

451
00:37:57,421 --> 00:38:01,424
Bez ciebie to już nie to samo.

452
00:38:01,425 --> 00:38:02,635
Pierdol się!

453
00:38:02,760 --> 00:38:03,969
Mówię poważnie!

454
00:38:05,012 --> 00:38:07,807
Może czasem czujesz się olewany,

455
00:38:08,557 --> 00:38:12,520
ale jesteś ważny dla nas wszystkich.

456
00:38:14,021 --> 00:38:15,940
Często się tak spotykacie?

457
00:38:16,732 --> 00:38:20,485
Wszyscy nie. Indywidualnie.

458
00:38:20,486 --> 00:38:24,239
- Ja widuję się z Chrisem.
- Jasne.

459
00:38:24,240 --> 00:38:26,242
- I z Harcourt.
- Harcourt.

460
00:38:27,410 --> 00:38:29,285
Chris z Adrianem.

461
00:38:29,286 --> 00:38:31,205
Chris z Harcourt.

462
00:38:31,831 --> 00:38:33,164
Z Harcourt?

463
00:38:33,165 --> 00:38:34,291
Tak!

464
00:38:34,917 --> 00:38:36,501
Co z nimi?

465
00:38:36,502 --> 00:38:39,088
Pojęcia nie mam.

466
00:38:43,342 --> 00:38:44,927
Radzisz sobie?

467
00:38:45,052 --> 00:38:46,429
No jasne.

468
00:38:47,388 --> 00:38:48,722
Jesteś spięty.

469
00:38:49,598 --> 00:38:52,768
Taka praca.

470
00:38:54,937 --> 00:38:57,106
Rzuć ją.

471
00:38:58,441 --> 00:39:01,693
- Rzucić?
- Bądź jak ja.

472
00:39:01,694 --> 00:39:06,782
Nie mam szefa,
jestem kowalem własnego losu.

473
00:39:09,034 --> 00:39:10,661
Dużo na tym zarabiasz?

474
00:39:11,495 --> 00:39:15,416
- Pewnie nie.
- Nie, ale zarobię.

475
00:39:16,292 --> 00:39:17,667
To jak?

476
00:39:17,668 --> 00:39:22,673
Będziesz siedział
i całe życie trząsł dupą?

477
00:39:23,799 --> 00:39:27,761
Tak, od małego wszystkiego się boję.

478
00:39:28,429 --> 00:39:30,264
Już się nie zmienię.

479
00:39:31,056 --> 00:39:31,974
Kurwa.

480
00:39:35,102 --> 00:39:37,103
Co ty, kurwa, robisz?

481
00:39:37,104 --> 00:39:40,107
- Kocham cię, bracie.
- Kochasz pić.

482
00:39:41,484 --> 00:39:42,610
Fleury!

483
00:39:52,328 --> 00:39:54,287
Zaatakowała mnie kaczka.

484
00:39:54,288 --> 00:39:57,124
Trzeba z nimi do szpitala. Jedziemy.

485
00:40:05,424 --> 00:40:07,593
Nawet ładnie wygląda z góry.

486
00:40:15,309 --> 00:40:16,185
Co się stało?

487
00:40:18,187 --> 00:40:21,148
Nic takiego. Mała sprzeczka w barze.

488
00:40:23,108 --> 00:40:24,693
Jak kilka miesięcy temu?

489
00:40:25,653 --> 00:40:26,820
- Właśnie.
- Tak.

490
00:40:28,405 --> 00:40:30,741
Albo wtedy, jak się poznaliśmy?

491
00:40:32,409 --> 00:40:35,162
- Kiedy mnie śledziłeś?
- Otóż to.

492
00:40:36,038 --> 00:40:36,956
Tak.

493
00:40:37,414 --> 00:40:40,500
Poszedłem za tobą, bo byłaś spoko.

494
00:40:40,501 --> 00:40:42,043
- Spoko?
- Tak.

495
00:40:42,044 --> 00:40:43,045
Jasne.

496
00:40:43,629 --> 00:40:46,215
- Nadal tak uważam.
- Okej.

497
00:40:50,678 --> 00:40:51,679
W każdym razie...

498
00:40:53,389 --> 00:40:56,684
W takich barach przesiadują
szemrani ludzie,

499
00:40:57,518 --> 00:40:58,727
to niezbyt fajne miejsca.

500
00:40:59,228 --> 00:41:01,730
Gdyby ktoś szukał bójki,

501
00:41:02,606 --> 00:41:05,316
właśnie tam by ją znalazł.

502
00:41:05,317 --> 00:41:07,318
Taką masz teorię?

503
00:41:07,319 --> 00:41:10,905
To nie teoria, tak sobie myślę.

504
00:41:10,906 --> 00:41:13,116
Że celowo się biję?

505
00:41:13,117 --> 00:41:14,450
Nie wiem, co robisz.

506
00:41:14,451 --> 00:41:17,955
Zakładasz strój i bijesz ludzi.

507
00:41:18,872 --> 00:41:20,499
Swój pozna swego.

508
00:41:21,750 --> 00:41:24,587
Mylisz się. To byłoby w chuj głupie.

509
00:41:27,172 --> 00:41:31,051
Masz doła, odkąd rozwiązali ekipę.

510
00:41:31,176 --> 00:41:33,511
- Martwię się.
- O mnie?

511
00:41:33,512 --> 00:41:34,637
A co?

512
00:41:34,638 --> 00:41:38,141
Wiem, o co ci chodzi.

513
00:41:38,142 --> 00:41:39,183
O co?

514
00:41:39,184 --> 00:41:42,938
Masz mnie za załamaną bidulkę,

515
00:41:43,522 --> 00:41:46,650
bo chcesz równać do własnego poziomu.

516
00:41:47,192 --> 00:41:49,652
Nie jestem tak pojebana jak ty.

517
00:41:49,653 --> 00:41:50,863
Nie twierdzę tak.

518
00:41:56,577 --> 00:41:58,954
Jasne. Jeb się.

519
00:42:49,421 --> 00:42:51,674
Orzełek, znów narozrabiałeś?

520
00:43:15,781 --> 00:43:16,740
No chodź.

521
00:43:20,953 --> 00:43:23,997
Stary, jesteś najlepszy.

522
00:43:25,582 --> 00:43:26,583
Najlepszy.

523
00:43:34,091 --> 00:43:35,050
Przepraszam.

524
00:44:17,718 --> 00:44:19,720
CZEŚĆ.
NIE DOSTARCZONO

525
00:45:14,399 --> 00:45:15,984
<i>Keith, masz coś?</i>

526
00:45:17,402 --> 00:45:19,321
<i>Nie, nikt go nie widział.</i>

527
00:45:20,197 --> 00:45:22,407
<i>Dzwoniłeś do tej Karen?</i>

528
00:45:23,283 --> 00:45:24,159
<i>Tak.</i>

529
00:45:24,910 --> 00:45:25,828
<i>Dobra.</i>

530
00:45:26,995 --> 00:45:29,665
<i>Nie wiem, gdzie może być.</i>

531
00:45:30,415 --> 00:45:32,167
<i>Skąd ta krew w bibliotece?</i>

532
00:45:33,585 --> 00:45:35,838
<i>Chyba nie zaczął znów brać, co?</i>

533
00:45:44,054 --> 00:45:45,848
CZEŚĆ.

534
00:47:25,197 --> 00:47:27,908
Mówi się Pokémony, nie Pokémany.

535
00:47:28,325 --> 00:47:31,662
Wybacz, nie znam się na tym.

536
00:47:31,787 --> 00:47:36,500
Kiedy ty się tym zajmowałeś,
dwie laski ssały mi fiuta.

537
00:47:37,793 --> 00:47:39,085
Jak wyglądały?

538
00:47:39,086 --> 00:47:41,128
Blondyna i łysa.

539
00:47:41,129 --> 00:47:42,381
Dlaczego była łysa?

540
00:47:44,091 --> 00:47:45,050
Jak się nazywały?

541
00:47:45,801 --> 00:47:48,678
Gertruda i Francine. Bliźniaczki.

542
00:47:48,679 --> 00:47:51,555
- Ostre sztuki.
- Gdzie to było?

543
00:47:51,556 --> 00:47:53,225
W Portland, w Oregonie.

544
00:47:57,938 --> 00:48:00,189
- Laski?
- Ostre laski.

545
00:48:00,190 --> 00:48:01,274
Tłumaczenie : Krzysztof Wiśniewski
Napisy: Marcin Kędzierski

