1
00:00:21,440 --> 00:00:26,000
'The Halahal inside you was
pushing you towards darkness.'

2
00:00:26,920 --> 00:00:31,240
'I wanted to take advantage of
the same and turn you evil'

3
00:00:31,760 --> 00:00:35,240
'to make you the
commander of the demons, Veer.'

4
00:00:36,040 --> 00:00:38,360
'For which, you
had to go through three stages.'

5
00:00:39,080 --> 00:00:39,960
'First.'

6
00:00:40,680 --> 00:00:42,320
'Make you helpless'

7
00:00:42,920 --> 00:00:46,720
'to use a demonic power.'

8
00:00:47,600 --> 00:00:48,560
'Second.'

9
00:00:49,080 --> 00:00:52,200
'Make you deceive a dear one.'

10
00:00:53,760 --> 00:00:55,280
'And the third and final stage.'

11
00:00:55,920 --> 00:00:59,040
'Make you kill
an innocent person.'

12
00:00:59,800 --> 00:01:02,960
'In this manner,
my plan succeeded.'

13
00:01:05,040 --> 00:01:07,320
Greetings, Guru Shukracharya.

14
00:01:15,880 --> 00:01:17,520
by the both of us.

15
00:01:17,880 --> 00:01:20,760
The lost glory of the demon clan
must be brought back

16
00:01:21,400 --> 00:01:22,720
by the both of us.

17
00:01:25,600 --> 00:01:28,000
By Shukracharya,
the mentor of the demons

18
00:01:28,880 --> 00:01:32,640
and his new commander, Veer.

19
00:01:51,160 --> 00:01:53,520
Veer..

20
00:02:00,480 --> 00:02:01,360
Veer!

21
00:02:08,080 --> 00:02:10,920
Hero had always stood firm like
a shield in every situation.

22
00:02:11,080 --> 00:02:12,200
Not just for the city

23
00:02:12,600 --> 00:02:15,160
but he has also helped
the police department a lot.

24
00:02:15,240 --> 00:02:17,560
He has always been
like a support system to us.

25
00:02:18,360 --> 00:02:20,760
But today, with great sorrow,
I have to say that

26
00:02:21,120 --> 00:02:22,440
our Hero is no more.

27
00:02:24,320 --> 00:02:26,800
Our saviour, himself,
has become a danger for us.

28
00:02:27,080 --> 00:02:28,840
He won't protect
the city anymore.

29
00:02:29,120 --> 00:02:30,720
He has sided with
the evil powers now.

30
00:02:37,200 --> 00:02:38,640
How does it feel, Veer

31
00:02:39,280 --> 00:02:41,720
to become the master
of unlimited powers?

32
00:02:43,400 --> 00:02:45,840
By being free
from the restrictions

33
00:02:45,920 --> 00:02:46,880
of being good or evil?

34
00:02:47,200 --> 00:02:49,280
Well, the state of being evil
is like liquor.

35
00:02:50,240 --> 00:02:54,320
With time,
its intoxication grows.

36
00:02:55,600 --> 00:02:57,480
So, enjoy it.

37
00:02:58,360 --> 00:02:59,360
And then, you will see that

38
00:02:59,480 --> 00:03:02,440
it will take you to greater
heights of being powerful.

39
00:03:03,360 --> 00:03:04,240
And goodness..

40
00:03:05,040 --> 00:03:07,680
Goodness is an illness.

41
00:03:08,440 --> 00:03:11,200
Hence, when I would
see you helping others

42
00:03:11,280 --> 00:03:14,440
so that,
you remain a hero in their eyes

43
00:03:14,800 --> 00:03:18,040
I would feel sorry for you.

44
00:03:18,880 --> 00:03:20,760
You are way beyond all this.

45
00:03:20,920 --> 00:03:23,880
You may have been
born as a human

46
00:03:24,120 --> 00:03:27,040
but your destiny

47
00:03:27,360 --> 00:03:30,320
is to make the demon clan great.

48
00:03:32,000 --> 00:03:36,800
Hence, do not stop
the darkness inside you.

49
00:03:37,440 --> 00:03:38,680
Awaken it.

50
00:03:38,960 --> 00:03:40,320
Show the world

51
00:03:41,080 --> 00:03:44,920
what this mystical ring can do.

52
00:03:48,240 --> 00:03:50,040
And if you see Hero anywhere

53
00:03:50,240 --> 00:03:52,120
please stay away from him

54
00:03:52,200 --> 00:03:54,120
and don't forget
to inform the police.

55
00:03:54,360 --> 00:03:56,880
Because now,
Hero isn't a hero but a villain.

56
00:03:58,760 --> 00:03:59,640
Thank you.

57
00:04:12,240 --> 00:04:15,600
My commander, Veer.

58
00:04:27,440 --> 00:04:29,240
'Colaba Police Station. Mumbai.'

59
00:04:29,360 --> 00:04:32,320
Hello, I want Hero
to be in custody by tonight.

60
00:04:32,400 --> 00:04:33,360
Use our entire force.

61
00:04:33,440 --> 00:04:35,120
Arrest him at any cost.

62
00:04:41,400 --> 00:04:42,240
Hello.

63
00:04:42,360 --> 00:04:43,520
Yes? Any leads?

64
00:04:44,880 --> 00:04:46,000
Okay. No issues.

65
00:04:46,400 --> 00:04:49,160
Inform me as soon as
you get an update.

66
00:04:49,360 --> 00:04:50,240
All right?

67
00:04:52,840 --> 00:04:54,360
I can't think of any solution.

68
00:04:54,640 --> 00:04:56,680
Look, Veer is already
really powerful.

69
00:04:57,080 --> 00:04:57,960
And that Shukra..

70
00:04:58,840 --> 00:05:00,440
He is the mentor of the demons!

71
00:05:00,880 --> 00:05:02,520
He is the biggest demon.

72
00:05:02,640 --> 00:05:03,840
If the both of them unite

73
00:05:04,680 --> 00:05:06,040
it will be difficult
to stop them.

74
00:05:08,560 --> 00:05:09,880
We have lost Veer, Mom.

75
00:05:12,920 --> 00:05:14,040
We've lost Veer.

76
00:05:18,880 --> 00:05:21,960
Bantu,
we can't lose hope, right?

77
00:05:23,600 --> 00:05:24,800
The dark clouds of evil powers

78
00:05:25,880 --> 00:05:28,160
cannot cover
the sun of goodness.

79
00:05:28,800 --> 00:05:30,480
But don't we have any hope?

80
00:05:30,760 --> 00:05:32,600
Can't we do anything?
There must be something.

81
00:05:32,680 --> 00:05:33,560
There is only one hope.

82
00:05:34,960 --> 00:05:37,480
If we obtain
the nectar somehow, Veer..

83
00:05:37,600 --> 00:05:39,240
Impossible, Mom..

84
00:05:39,720 --> 00:05:42,760
Shukracharya won't even
let us come near the nectar.

85
00:05:42,920 --> 00:05:44,240
I can do this.

86
00:06:00,160 --> 00:06:04,520
I wanted to break out
a huge war against the Gods.

87
00:06:04,760 --> 00:06:07,720
I would have
ruled over the entire universe.

88
00:06:08,680 --> 00:06:13,200
But after staying in this
human form for so many days

89
00:06:14,240 --> 00:06:16,160
I have found a new purpose.

90
00:06:17,560 --> 00:06:19,240
To destroy the Earth.

91
00:06:23,440 --> 00:06:25,880
This place has got contaminated.

92
00:06:26,040 --> 00:06:29,520
It is better
for this planet to get destroyed

93
00:06:29,600 --> 00:06:30,640
which is filled
with diseases and pain.

94
00:06:30,800 --> 00:06:34,000
And what can be
a bigger blow to the Gods

95
00:06:34,120 --> 00:06:36,640
that all the idiots
who worship them

96
00:06:36,760 --> 00:06:39,840
are finished in one go!

97
00:06:44,160 --> 00:06:45,600
What do you think, Veer?

98
00:06:48,160 --> 00:06:49,040
Boom!

99
00:06:49,640 --> 00:06:51,040
So be it.

100
00:06:54,640 --> 00:06:55,520
Fine.

101
00:06:56,240 --> 00:06:57,360
We'll take your help.

102
00:06:57,440 --> 00:06:58,440
Tell me where the nectar is.

103
00:06:58,520 --> 00:06:59,680
I'll go and get it. Tell me.
- No.

104
00:07:00,720 --> 00:07:02,080
You cannot
bring the nectar by yourself.

105
00:07:02,200 --> 00:07:04,000
You will need my help for it.

106
00:07:04,600 --> 00:07:06,480
I'm so done with you, man!

107
00:07:06,880 --> 00:07:07,800
Go ahead.

108
00:07:08,480 --> 00:07:09,880
Try to fool me.

109
00:07:09,960 --> 00:07:10,920
Stop it, Bantu.

110
00:07:11,080 --> 00:07:12,320
I am a Yakshini.

111
00:07:13,360 --> 00:07:15,840
And may you like it or not,
I have superpowers

112
00:07:16,240 --> 00:07:17,720
which you, humans, do not have.

113
00:07:21,640 --> 00:07:25,160
The nectar is kept
at a portal where only I can go.

114
00:07:29,240 --> 00:07:30,880
And if you need my help

115
00:07:31,600 --> 00:07:33,800
you must trust me completely.

116
00:07:41,160 --> 00:07:42,880
Leave it to me

117
00:07:44,120 --> 00:07:45,160
how to stop Shukracharya.

118
00:07:46,480 --> 00:07:47,600
He may be
the mentor of the demons

119
00:07:48,840 --> 00:07:51,120
but there isn't any power
bigger than a mother's love.

120
00:07:53,040 --> 00:07:54,720
There is an effective charm

121
00:07:56,640 --> 00:07:58,880
which will
leave Shukra helpless.

122
00:08:02,360 --> 00:08:03,440
There is only one risk.

123
00:08:04,080 --> 00:08:04,960
What is it?

124
00:08:05,040 --> 00:08:06,240
During the process

125
00:08:07,600 --> 00:08:09,080
I may die.

126
00:08:10,240 --> 00:08:11,080
Mom!

127
00:08:11,760 --> 00:08:12,760
What are you saying!

128
00:08:13,640 --> 00:08:15,240
Aditi, Bantu

129
00:08:16,840 --> 00:08:18,080
this is the only way.

130
00:08:20,600 --> 00:08:23,320
I don't care about my life.

131
00:08:24,160 --> 00:08:25,400
Just promise me

132
00:08:27,080 --> 00:08:30,120
that you will
take the nectar to Veer.

133
00:08:34,040 --> 00:08:34,920
Yakshika

134
00:08:36,120 --> 00:08:37,640
will you help us?

135
00:08:43,440 --> 00:08:46,120
No matter what
I have to do to bring Veer back

136
00:08:46,880 --> 00:08:47,720
I will do it.

137
00:09:24,920 --> 00:09:28,040
There is no place here
for a betrayer.

138
00:09:29,000 --> 00:09:30,520
What are you doing here?

139
00:09:31,240 --> 00:09:33,520
Veer.. Where is Veer?

140
00:09:33,920 --> 00:09:36,520
Do not forget
about your limits, Yakshika.

141
00:09:38,040 --> 00:09:39,320
I love Veer.

142
00:09:40,760 --> 00:09:42,400
It does not
make a difference to me

143
00:09:42,920 --> 00:09:46,160
whether Veer sides with
the good or with the evil.

144
00:09:47,640 --> 00:09:50,080
I had left your side
for Veer, Gurudev.

145
00:09:50,920 --> 00:09:52,880
I have come to support you
for his sake.

146
00:09:54,520 --> 00:09:57,680
Wherever Veer goes,
that will be my world.

147
00:10:11,040 --> 00:10:15,800
You are expecting me
to trust you so easily?

148
00:10:16,720 --> 00:10:17,640
Where is Veer?

149
00:10:19,760 --> 00:10:23,640
You thought, I will keep
my most important asset here

150
00:10:23,800 --> 00:10:25,560
for so long?

151
00:10:27,120 --> 00:10:30,200
Before a Yakshini gets killed

152
00:10:30,400 --> 00:10:32,400
from Guru Shukracharya's hands

153
00:10:33,520 --> 00:10:35,720
leave from here.

154
00:10:43,400 --> 00:10:45,960
Sandhya is performing
a ritual to stop you.

155
00:10:51,440 --> 00:10:52,800
Now, I am with you.

156
00:10:58,560 --> 00:11:00,480
You will have to trust me.

157
00:11:00,760 --> 00:11:02,720
Sandhya is performing
black magic

158
00:11:03,160 --> 00:11:05,520
which can put your life
in danger.

159
00:11:07,680 --> 00:11:08,640
Master..

160
00:11:09,240 --> 00:11:11,160
I have only come here
to alert you.

161
00:11:30,600 --> 00:11:32,280
We must stop her.

162
00:11:32,480 --> 00:11:33,760
As soon as possible.

163
00:11:39,720 --> 00:11:41,280
No matter what..

164
00:12:59,000 --> 00:13:01,400
Yakshika, are you all right?
- Bantu.. Yes.

165
00:13:01,680 --> 00:13:03,320
Did you find Shashi?

166
00:13:05,080 --> 00:13:06,160
Honeydew!

167
00:13:13,120 --> 00:13:14,800
Go and take it.

168
00:13:38,600 --> 00:13:39,800
Well..

169
00:13:40,840 --> 00:13:43,400
You once again betrayed

170
00:13:43,440 --> 00:13:45,000
your master Shukracharya,
Yakshika?

171
00:13:46,360 --> 00:13:48,960
The honeydew
has been stolen!

172
00:14:12,640 --> 00:14:15,200
Yakshika, here's the honeydew!

173
00:14:16,320 --> 00:14:17,400
Thank you.

174
00:14:18,280 --> 00:14:19,800
Thank you.

175
00:14:20,320 --> 00:14:21,360
Let's go.
- No.

176
00:14:22,080 --> 00:14:23,160
We don't have
so much time.

177
00:14:23,800 --> 00:14:26,120
Let's go together.
- No, Bantu..

178
00:14:26,760 --> 00:14:27,880
Listen to me.

179
00:14:28,080 --> 00:14:31,120
Give it to Veer.
He needs to drink it.

180
00:14:31,320 --> 00:14:33,080
I'll take you along..
- I can't..

181
00:14:33,560 --> 00:14:35,280
Please, take it.

182
00:14:39,440 --> 00:14:40,600
Don't worry about me.

183
00:14:41,080 --> 00:14:41,960
Go, Bantu!

184
00:14:42,480 --> 00:14:44,400
Go, Bantu..

185
00:14:45,680 --> 00:14:47,160
Go..

186
00:14:58,040 --> 00:14:59,880
I won't let you

187
00:15:00,600 --> 00:15:04,080
complete the ritual..

188
00:15:29,400 --> 00:15:32,520
It's impossible to defeat
Shukracharya!

189
00:15:33,400 --> 00:15:36,120
When will you humans
realise this?

190
00:16:23,120 --> 00:16:24,120
Shukracharya..

191
00:16:30,200 --> 00:16:31,840
My death

192
00:16:32,440 --> 00:16:34,640
My death will not go in vain.

193
00:16:36,000 --> 00:16:39,080
My son will take
revenge on you.

194
00:16:40,880 --> 00:16:42,760
You killed me today.

195
00:16:44,120 --> 00:16:45,320
And on the other hand

196
00:16:47,120 --> 00:16:48,840
my Veer

197
00:16:50,240 --> 00:16:52,800
must be freed from Halahal!

198
00:16:54,240 --> 00:16:57,960
Veer will destroy
your evil powers

199
00:16:59,800 --> 00:17:03,640
with his goodness,
Shukracharya.

200
00:17:05,200 --> 00:17:06,240
Your arrogance

201
00:17:08,600 --> 00:17:10,520
and strength

202
00:17:12,040 --> 00:17:15,120
have become the reasons
for your death, Shukracharya.

203
00:17:16,760 --> 00:17:18,640
Open your eyes
and see for yourself.

204
00:17:20,520 --> 00:17:23,480
You have lost this battle.

205
00:17:32,880 --> 00:17:35,240
What if she's saying
the truth?

206
00:17:37,480 --> 00:17:38,520
No..

207
00:18:05,680 --> 00:18:08,200
Stop, Veer.

208
00:18:29,760 --> 00:18:31,200
Veer, please..

