1
00:00:12,680 --> 00:00:13,880
My hero..

2
00:00:14,200 --> 00:00:15,080
Has Zara sent that?

3
00:00:15,120 --> 00:00:16,360
Please come, meet me someday.

4
00:00:16,560 --> 00:00:18,600
Waiting for you, darling.

5
00:00:21,240 --> 00:00:22,960
Sara will never call you
'darling'.

6
00:00:23,000 --> 00:00:24,880
Even if you become the
father of her children.

7
00:00:26,040 --> 00:00:26,880
Exactly.

8
00:00:27,280 --> 00:00:29,880
It can't be Zara.
I'm sure there's some problem.

9
00:00:30,280 --> 00:00:33,800
I am sure, there is.

10
00:00:34,120 --> 00:00:36,920
Who is behind these
messages?

11
00:00:38,400 --> 00:00:39,880
That's what we need to find out.

12
00:00:46,120 --> 00:00:46,920
What happened?

13
00:00:47,360 --> 00:00:48,680
Baby's phone has gone
missing.

14
00:00:49,960 --> 00:00:51,160
Really?

15
00:00:51,840 --> 00:00:53,880
How can god be so cruel?

16
00:01:03,520 --> 00:01:06,280
Whenever I used to miss mom,
my phone would facilitate

17
00:01:06,320 --> 00:01:07,760
a video call
to her in a second.

18
00:01:09,000 --> 00:01:12,280
I had so many memories
and moments saved in gallery

19
00:01:12,360 --> 00:01:14,920
messages and notes.

20
00:01:15,360 --> 00:01:17,760
A girl's phone is her
confidant.

21
00:01:18,560 --> 00:01:20,640
It keeps every
secret of her's safe.

22
00:01:20,680 --> 00:01:22,720
And someone snatched
this from me.

23
00:01:23,400 --> 00:01:26,600
It's my phone which used
to be with me always.

24
00:01:26,640 --> 00:01:30,840
Be it happiness, sadness,
selfie, meme, calls or messages.

25
00:01:31,800 --> 00:01:34,440
It used to be
torch my when it's dark.

26
00:01:34,600 --> 00:01:36,280
It used to be my FM radio.

27
00:01:36,560 --> 00:01:37,720
When I don't have a mirror

28
00:01:37,760 --> 00:01:41,320
it turns on my selfie camera
so that I can do my touch up.

29
00:01:41,840 --> 00:01:44,000
My phone has been there
in every step of my life.

30
00:01:44,360 --> 00:01:45,960
And my Piclife account..

31
00:01:47,400 --> 00:01:49,480
Someone has snatched
my very life support.

32
00:01:54,400 --> 00:01:55,280
Hello!

33
00:01:55,720 --> 00:01:58,640
Yes, the whole set is tense.
Because..

34
00:01:58,840 --> 00:01:59,720
What?

35
00:02:00,760 --> 00:02:02,920
Has her phone gone missing?

36
00:02:07,200 --> 00:02:08,720
What? - What?

37
00:02:09,200 --> 00:02:11,480
Are you thinking
about the same?

38
00:02:11,640 --> 00:02:14,920
Yes, I am thinking exactly
what you are thinking.

39
00:02:15,760 --> 00:02:16,920
We are so connected.

40
00:02:19,040 --> 00:02:21,160
We got the chance..

41
00:02:21,200 --> 00:02:24,200
I will find Zara's phone..

42
00:02:24,240 --> 00:02:26,080
And give it to Zara
and she will..

43
00:02:26,120 --> 00:02:30,920
"She will go mad about Veer.'

44
00:02:35,920 --> 00:02:37,200
But how do I find it?

45
00:02:37,960 --> 00:02:39,120
You won't find it.

46
00:02:40,120 --> 00:02:42,280
The one who'd find it..

47
00:02:44,320 --> 00:02:46,440
It's me, the Hero.

48
00:02:48,120 --> 00:02:50,320
That's amazing..

49
00:02:52,680 --> 00:02:54,160
"Broom, broom.."

50
00:02:58,000 --> 00:02:59,920
I must find
my phone myself.

51
00:03:02,840 --> 00:03:04,240
And I know how to do that.

52
00:03:05,640 --> 00:03:07,760
I know how to find her phone.

53
00:03:09,000 --> 00:03:13,240
Then go on MPW,
Mission Phone War.

54
00:03:13,320 --> 00:03:15,800
And I will be here to keep
an eye on your father.

55
00:03:15,840 --> 00:03:17,520
So that if
any alien comes here

56
00:03:17,560 --> 00:03:21,160
I deal with him the way
it deserves to.

57
00:03:22,440 --> 00:03:24,200
Now goodbye.

58
00:03:25,240 --> 00:03:26,640
Come on, alien..

59
00:03:27,040 --> 00:03:27,800
Oh! Papa..

60
00:03:29,400 --> 00:03:30,800
Go, find Hero.

61
00:03:30,880 --> 00:03:33,520
Or else, I won't spare you.

62
00:03:36,000 --> 00:03:36,840
Foul smell..

63
00:03:37,160 --> 00:03:37,960
What?

64
00:03:38,480 --> 00:03:39,720
The changed smell..

65
00:03:40,640 --> 00:03:42,600
That's what even that
was smelling.

66
00:03:42,840 --> 00:03:45,280
Do you mean even he
was smelling the same way?

67
00:03:46,560 --> 00:03:50,880
Yes.
You aliens smell different.

68
00:03:52,040 --> 00:03:53,120
That's how even
that person smelled.

69
00:03:54,280 --> 00:03:55,120
Check it.

70
00:03:55,600 --> 00:03:58,120
I'm sure that person
is an alien. You will find it.

71
00:03:58,320 --> 00:03:59,120
No.

72
00:03:59,600 --> 00:04:01,320
Just do what you've
been asked to.

73
00:04:01,600 --> 00:04:02,400
All right, then.

74
00:04:05,240 --> 00:04:06,640
I will not find Hero.

75
00:05:01,800 --> 00:05:06,520
Look,
I know that he isn't an alien.

76
00:05:06,600 --> 00:05:08,080
But there's five
percent possibility

77
00:05:08,120 --> 00:05:08,960
that he could be an alien.

78
00:05:10,800 --> 00:05:11,840
Please check.

79
00:05:12,200 --> 00:05:13,280
Where is he now?

80
00:05:17,040 --> 00:05:18,560
He is the one I was
talking about.

81
00:05:18,600 --> 00:05:21,480
That's where I get
the smell from.

82
00:05:22,040 --> 00:05:23,120
You will find him there.

83
00:05:38,520 --> 00:05:41,320
His true identity will
now be revealed.

84
00:05:43,400 --> 00:05:44,520
He is gone.

85
00:05:59,680 --> 00:06:01,800
It won't be safe
to go inside in my true form.

86
00:06:05,080 --> 00:06:06,840
I can take his form.

87
00:06:51,320 --> 00:06:52,160
'He is here.."

88
00:07:19,440 --> 00:07:20,640
'The mirror..'

89
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
'Humans, I tell you..'

90
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
'They love mirrors so much.'

91
00:07:40,880 --> 00:07:43,400
'People just enter my room
without asking me.'

92
00:07:45,080 --> 00:07:47,400
'I can now investigate
peacefully from here.'

93
00:08:17,280 --> 00:08:18,560
Amal Nanda.

94
00:08:20,680 --> 00:08:22,520
Sir, two
people inquired today

95
00:08:22,560 --> 00:08:24,600
as to where the stolen
phones from M.G. Road go.

96
00:08:24,640 --> 00:08:26,440
Who enquired that?
- Veer and Zara.

97
00:08:27,040 --> 00:08:28,720
I think their phones
have got stolen.

98
00:08:28,800 --> 00:08:31,320
Did you tell them where
the stolen phones go?

99
00:08:31,360 --> 00:08:32,240
Yes, sir.

100
00:08:33,560 --> 00:08:34,720
Come on, Tambe.

101
00:08:35,160 --> 00:08:37,120
You know how
dangerous that place is.

102
00:08:37,160 --> 00:08:39,000
But they will not go there.

103
00:08:39,040 --> 00:08:40,400
And I took their complaint.

104
00:08:41,040 --> 00:08:42,480
Now that you have
accepted their report

105
00:08:42,520 --> 00:08:43,880
we must
do the investigation.

106
00:08:44,200 --> 00:08:45,440
Right? - Yes, sir.

107
00:08:45,920 --> 00:08:46,720
Let's do it then.

108
00:08:47,840 --> 00:08:48,920
Forget about the phones.

109
00:08:50,400 --> 00:08:51,320
Amal Nanda.

110
00:08:51,640 --> 00:08:55,240
I want to find out if this
one is fake or real.

111
00:08:55,520 --> 00:08:58,000
Sir, the game both
of us have played..

112
00:08:58,040 --> 00:09:01,680
If it hits the target,
everything will be cleared.

113
00:09:01,840 --> 00:09:06,040
And the imposter will
be caught.

114
00:09:07,960 --> 00:09:10,560
I will make sure I take
your wicket this time.

115
00:09:10,640 --> 00:09:12,240
Come on, let's see.

116
00:09:13,960 --> 00:09:15,640
Yes..

117
00:09:15,680 --> 00:09:16,600
How is this possible?

118
00:09:17,280 --> 00:09:19,200
You have cheated with me.

119
00:09:19,240 --> 00:09:20,880
It's not cheating.
It was a 'no ball'.

120
00:09:20,920 --> 00:09:22,320
Learn the spelling of
'no ball' first.

121
00:09:22,360 --> 00:09:23,360
Now will you teach me things?

122
00:09:29,480 --> 00:09:31,080
Who's that? - Who's that?

123
00:09:37,280 --> 00:09:39,120
Go, find out who he is.

124
00:09:59,120 --> 00:09:59,960
Who hit him?

125
00:10:07,960 --> 00:10:09,440
'Where could he be?'

126
00:10:11,960 --> 00:10:14,160
'The one Rocky told me about.'

127
00:10:23,000 --> 00:10:24,040
'Upstairs?'

128
00:10:33,280 --> 00:10:34,120
Boo!

129
00:10:40,320 --> 00:10:42,160
You got scared.

130
00:10:43,400 --> 00:10:44,320
Sorry.

131
00:10:44,720 --> 00:10:47,920
'He is the one Rocky
considers a demon.'

132
00:10:48,320 --> 00:10:50,520
What happened?
What are you thinking?

133
00:10:54,040 --> 00:10:55,360
'Manav'.

134
00:10:57,000 --> 00:10:57,840
No.

135
00:10:58,000 --> 00:10:58,800
No?

136
00:10:59,600 --> 00:11:00,480
Yes.

137
00:11:00,680 --> 00:11:02,600
Do you see that bed?

138
00:11:03,280 --> 00:11:06,080
I'm the one who helped
Veer make it.

139
00:11:07,040 --> 00:11:08,000
Yeah.

140
00:11:10,360 --> 00:11:11,920
What a technology!

141
00:11:13,680 --> 00:11:15,400
Helma has become Bantu.

142
00:11:16,200 --> 00:11:18,080
She is even acting
like a monkey.

143
00:11:22,200 --> 00:11:23,320
That's good.

144
00:11:24,120 --> 00:11:25,600
But Mr. Amal is gone.

145
00:11:26,400 --> 00:11:28,240
The actual alien is
standing before you.

146
00:11:29,840 --> 00:11:31,480
Dad, tell me the truth.

147
00:11:31,680 --> 00:11:34,240
You were missing your
younger son, weren't you?

148
00:11:35,000 --> 00:11:37,520
Didn't you miss me?

149
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
No.

150
00:11:41,960 --> 00:11:42,840
No?

151
00:11:46,160 --> 00:11:47,120
It was a joke.

152
00:11:47,440 --> 00:11:48,640
I love you, Dad.

153
00:11:51,840 --> 00:11:52,920
'What is he doing?'

154
00:11:57,920 --> 00:12:00,640
By the way, Dad.
Shall I tell you something?

155
00:12:01,000 --> 00:12:04,040
I felt different after
hugging you today.

156
00:12:06,520 --> 00:12:07,360
What feeling was that?

157
00:12:10,440 --> 00:12:12,760
As if you are a girl..

158
00:12:17,040 --> 00:12:20,440
Oh my God! So funny..

159
00:12:22,040 --> 00:12:24,720
Dad, I am kidding.

160
00:12:24,760 --> 00:12:26,840
I've a funny nature.

161
00:12:27,080 --> 00:12:28,760
Sorry. You have become
very serious.

162
00:12:29,400 --> 00:12:31,040
Oh! That reminds
me of something.

163
00:12:33,400 --> 00:12:36,160
Do you want to solve
this riddle?

164
00:12:50,680 --> 00:12:51,920
'What gadget is this?'

165
00:12:52,160 --> 00:12:54,440
'Looks like it opens
with a secret sign.'

166
00:12:54,920 --> 00:12:56,720
'Let me scan it.'

167
00:13:12,840 --> 00:13:14,800
'What is he looking at
so carefully?'

168
00:13:16,160 --> 00:13:17,760
Let me try that.

169
00:13:18,320 --> 00:13:20,040
Veer didn't me chance.

170
00:13:23,040 --> 00:13:24,680
'Go ahead, solve it.'

171
00:13:30,080 --> 00:13:30,880
Dad..

172
00:13:33,760 --> 00:13:34,880
Play peacefully.

173
00:13:47,880 --> 00:13:48,680
Bantu.

174
00:14:37,840 --> 00:14:38,640
Boss..

175
00:14:40,800 --> 00:14:42,320
Hey! Who are you?

176
00:14:42,680 --> 00:14:44,200
This is my gun.

177
00:14:50,840 --> 00:14:51,720
There you go!

178
00:15:06,440 --> 00:15:07,480
Oh! My God!

179
00:15:08,960 --> 00:15:09,800
Hey! You cheap don..

180
00:15:11,720 --> 00:15:14,280
Hitting my enemies at
their place is my style.

181
00:15:14,680 --> 00:15:15,600
Don't you watch news?

182
00:15:16,480 --> 00:15:17,840
Ask me why I thrashed
you so much.

183
00:15:18,840 --> 00:15:19,800
Forget it, don't ask me.

184
00:15:21,680 --> 00:15:22,600
Let me ask you this.

185
00:15:23,520 --> 00:15:27,880
Do you know how important
her phone is for a girl?

186
00:15:31,080 --> 00:15:34,920
Guys like you remain
single for whole life

187
00:15:35,280 --> 00:15:38,080
and feel jealous to see
others' girlfriends.

188
00:15:53,800 --> 00:15:56,200
This is the address
I got from my police station.

189
00:16:01,640 --> 00:16:03,680
If I could
afford another phone

190
00:16:03,720 --> 00:16:06,320
I wouldn't have put
myself in danger.

191
00:16:15,480 --> 00:16:18,920
Oh, my God! There are so
many stolen electronic items.

192
00:16:19,920 --> 00:16:21,560
Where do I find my phone?

193
00:16:47,840 --> 00:16:49,960
Now just do something.

194
00:16:50,000 --> 00:16:51,000
Yes, boss..

195
00:17:12,040 --> 00:17:13,320
Sorry, boss. - Sorry, boss.

196
00:17:17,840 --> 00:17:19,280
Hey, find him!

197
00:17:19,320 --> 00:17:20,480
Yes, boss.

198
00:17:23,320 --> 00:17:24,280
Where did he go?

199
00:17:25,480 --> 00:17:26,360
I am here.

200
00:17:27,960 --> 00:17:30,240
Hey! I am your boss.

201
00:17:30,320 --> 00:17:31,120
Sorry, boss.

202
00:17:38,120 --> 00:17:39,480
Oh! My god, the phones..

203
00:17:43,520 --> 00:17:45,560
So many expensive phones..

204
00:17:51,920 --> 00:17:53,960
108 megapixel?

205
00:17:54,360 --> 00:17:55,200
Oh, my God!

206
00:17:56,760 --> 00:17:59,400
But our phone is the best.

207
00:18:00,400 --> 00:18:01,640
Where are you, baby?

208
00:18:01,720 --> 00:18:02,600
Come to me.

209
00:18:56,000 --> 00:18:58,200
Hi! Aren't you the one

210
00:18:58,280 --> 00:18:59,680
whom I gave my phone?

211
00:18:59,760 --> 00:19:01,880
Please return it..

212
00:19:01,960 --> 00:19:04,240
I see. So you want
your phone back.

213
00:19:20,520 --> 00:19:24,400
Hey, idiots!
Have you gone mad?

214
00:19:24,440 --> 00:19:25,760
Sorry, boss.

215
00:19:54,720 --> 00:19:56,840
I got him..

216
00:19:58,440 --> 00:20:00,200
Hey! What are you waiting for?

217
00:20:00,240 --> 00:20:01,120
Come on, hit him.

218
00:20:21,120 --> 00:20:24,320
Sorry, boss. - Sorry, boss.
- I am gone.

219
00:20:31,760 --> 00:20:34,480
Boss, I think this girl
is his partner.

220
00:20:36,680 --> 00:20:38,320
Come out if
you are man enough.

