1
00:00:48,600 --> 00:00:51,280
'Only some good luck charm
can be of my help.'

2
00:00:54,400 --> 00:00:55,960
'What do I do'

3
00:00:56,160 --> 00:00:57,480
'that can change my fate?'

4
00:01:12,920 --> 00:01:15,040
Hey, girl!
Hi!

5
00:01:15,200 --> 00:01:16,600
Shanu, I'm so sorry.

6
00:01:16,960 --> 00:01:19,120
Everything was such
a disaster, today, pal!

7
00:01:20,280 --> 00:01:22,000
You know, sir..
- I met him.

8
00:01:22,200 --> 00:01:23,320
I even spoke to him
about the rent.

9
00:01:24,440 --> 00:01:25,760
But over there,
all of a sudden..

10
00:01:25,960 --> 00:01:28,800
All of a sudden,
sir sent the money.

11
00:01:29,000 --> 00:01:30,560
What!
- Here you go!

12
00:01:33,280 --> 00:01:34,680
Wow!
- I know!

13
00:01:34,880 --> 00:01:36,960
We got the money before
the landlord's deadline!

14
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
Pal, we won't have
to leave this house, now!

15
00:01:42,400 --> 00:01:45,040
But Zara, it's been sorted
for this month.

16
00:01:45,400 --> 00:01:47,000
But what do we do
for the next month!

17
00:01:47,520 --> 00:01:48,480
Let's see.
Hold on.

18
00:01:49,040 --> 00:01:49,880
Okay.

19
00:01:54,600 --> 00:01:55,640
'Yes, Zara.'

20
00:01:55,840 --> 00:01:57,960
Sir, Shanu just told me.

21
00:01:58,280 --> 00:02:01,240
You have no idea you have solved
one of my biggest problem.

22
00:02:01,400 --> 00:02:02,840
Thank you.
Thank you so much.

23
00:02:03,040 --> 00:02:06,560
'In this time of crisis,
you stood by me'

24
00:02:07,560 --> 00:02:08,960
'just like a family, today.'

25
00:02:09,840 --> 00:02:12,360
'And solving the problems
of the family is one's duty.'

26
00:02:12,800 --> 00:02:14,720
Thank you so much once again.

27
00:02:15,880 --> 00:02:17,440
'Fine, bye.'
- Okay, bye.

28
00:02:23,000 --> 00:02:24,200
Come on.
I'm hungry, now.

29
00:02:30,520 --> 00:02:31,480
Ah!

30
00:02:34,160 --> 00:02:35,800
I don't need
a villain's costume.

31
00:02:36,000 --> 00:02:37,920
I want a superhero's costume,
Mr. Zakir.

32
00:02:38,160 --> 00:02:39,480
This can scare the children.

33
00:02:55,600 --> 00:02:56,560
How about this one?

34
00:02:59,760 --> 00:03:01,000
Don't you have
something better, Mr. Zakir?

35
00:03:01,280 --> 00:03:03,240
I have enough work.
You find it, yourself.

36
00:03:04,040 --> 00:03:06,320
Hey, Mr. Zakir,
please give it a try.

37
00:03:06,920 --> 00:03:07,840
Hey!

38
00:03:09,240 --> 00:03:10,560
I'll have to find it, myself.

39
00:03:13,640 --> 00:03:15,320
Something that's bulletproof

40
00:03:15,520 --> 00:03:16,640
and also can protect
from the dog's bite.

41
00:03:19,120 --> 00:03:20,160
This one looks better.

42
00:03:55,920 --> 00:03:57,720
If I wear something
after wearing the ring

43
00:03:57,920 --> 00:03:58,760
it won't disappear.

44
00:04:02,400 --> 00:04:05,400
But if I wear it
before wearing the ring..

45
00:04:13,560 --> 00:04:15,120
My superhero costume is ready.

46
00:04:15,480 --> 00:04:17,080
Now, let me have a test drive.

47
00:04:21,040 --> 00:04:22,240
I know I'm going to rock.

48
00:04:22,880 --> 00:04:24,840
So, do I look like a superhero?

49
00:04:45,000 --> 00:04:46,520
Why are you lying down?

50
00:04:47,160 --> 00:04:48,560
Bark at me.

51
00:04:51,880 --> 00:04:52,800
Come on.

52
00:04:54,280 --> 00:04:55,120
Hey!

53
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
Why are you just barking?

54
00:04:57,920 --> 00:04:59,120
Come on, bite me if you dare to.

55
00:05:02,840 --> 00:05:04,640
Come on, bite me if you dare to.

56
00:05:05,960 --> 00:05:08,560
Hey, I was joking, buddy!

57
00:05:08,760 --> 00:05:10,440
Hey!

58
00:05:27,720 --> 00:05:28,800
No..

59
00:05:29,200 --> 00:05:30,120
Hold on.

60
00:05:31,280 --> 00:05:34,160
I am looking more
like a joker.

61
00:05:39,160 --> 00:05:41,640
I reject you.
This is useless.

62
00:05:43,960 --> 00:05:45,040
What should I do?

63
00:05:47,520 --> 00:05:49,040
I will seek help
from the one

64
00:05:50,240 --> 00:05:51,360
who had given this idea.

65
00:05:51,880 --> 00:05:53,360
I will show this
to Mr. Bhatkal.

66
00:05:58,160 --> 00:05:59,120
Uncle..

67
00:05:59,840 --> 00:06:02,080
Tell me, Uncle.
- Veer, where are you?

68
00:06:02,280 --> 00:06:04,520
I didn't find you
even last night.

69
00:06:04,560 --> 00:06:05,960
I have been trying
to reach you.

70
00:06:06,000 --> 00:06:07,720
Your phone is not reachable.
- What happened, Uncle.

71
00:06:08,000 --> 00:06:08,960
What happened?

72
00:06:09,080 --> 00:06:10,800
Why haven't you reached
the event yet.

73
00:06:11,080 --> 00:06:12,280
Event?
Which event?

74
00:06:13,400 --> 00:06:15,080
O, God!
Which..

75
00:06:15,640 --> 00:06:17,320
Rocky and Zara's launch.

76
00:06:19,960 --> 00:06:20,880
Yes..
Yes, Uncle.

77
00:06:20,920 --> 00:06:22,200
You get started.
I will be there shortly.

78
00:06:22,280 --> 00:06:24,720
Have I ever started
anything without you?

79
00:06:25,640 --> 00:06:26,920
'Since uncle is calling me'

80
00:06:26,960 --> 00:06:28,560
'I will go to the rehearsal'

81
00:06:28,600 --> 00:06:29,560
'and then to the event.'

82
00:06:29,840 --> 00:06:31,520
Come on, guys.
Yes.

83
00:06:31,600 --> 00:06:34,000
'My name is Rocky.
It's all about swag.'

84
00:06:34,200 --> 00:06:36,600
Come on.
I want to see that attitude.

85
00:06:36,640 --> 00:06:37,880
Come on, guys.
Come on.

86
00:06:50,400 --> 00:06:52,760
My back is aching
because of this dance practice.

87
00:06:56,040 --> 00:06:57,920
Where is brother?
- I don't know.

88
00:06:58,720 --> 00:07:00,840
Great.
I was asking about you.

89
00:07:01,880 --> 00:07:03,280
Finally..
- What?

90
00:07:03,360 --> 00:07:04,840
You have decided
to leave your house.

91
00:07:05,280 --> 00:07:07,040
Good job.
- What rubbish!

92
00:07:07,080 --> 00:07:09,080
Why are you carrying this bag?
What's in it? - Nothing.

93
00:07:09,400 --> 00:07:10,640
I have my stunt materials
in the bag.

94
00:07:10,760 --> 00:07:13,040
You don't know this.
- Of course. How would I know?

95
00:07:13,520 --> 00:07:16,560
Anyway, you have cut
all my scenes from your life.

96
00:07:16,600 --> 00:07:18,000
You always go missing.

97
00:07:18,320 --> 00:07:19,920
Never mind.
It's okay.

98
00:07:22,680 --> 00:07:24,520
"Our nights"

99
00:07:25,200 --> 00:07:28,240
"have made some decisions."

100
00:07:29,120 --> 00:07:32,200
"Now that we have met."

101
00:07:33,120 --> 00:07:36,040
"Some magic is going
to happen.."

102
00:07:38,760 --> 00:07:44,000
"You and I have spoken
through eyes.."

103
00:07:45,160 --> 00:07:48,120
"Now that we have meet.."

104
00:07:49,200 --> 00:07:52,240
"Some magic
is going to happen."

105
00:07:52,800 --> 00:07:56,440
"What has to happen.."
- She is looking like a fairy.

106
00:07:56,560 --> 00:07:57,880
She is so pretty.

107
00:08:01,280 --> 00:08:03,760
Yes, but she must be tired.

108
00:08:03,800 --> 00:08:05,000
She has travelled
a long distance.

109
00:08:05,360 --> 00:08:06,240
Yes.

110
00:08:15,960 --> 00:08:18,840
Will you keep standing
or do something?

111
00:08:19,040 --> 00:08:19,960
What!

112
00:08:20,320 --> 00:08:22,040
I had ruined everything
during the Ad, right?

113
00:08:22,080 --> 00:08:23,360
So, I have to
apologise to Zara.

114
00:08:23,840 --> 00:08:27,520
Your sorry, thank you
and welcome is never ending.

115
00:08:27,600 --> 00:08:29,080
Please spare me.

116
00:08:48,480 --> 00:08:49,400
Hey..

117
00:09:12,080 --> 00:09:13,280
Zara..

118
00:09:14,800 --> 00:09:16,280
Zara, I wanted to..

119
00:09:17,680 --> 00:09:20,200
Are you roaming around
in the house?

120
00:09:20,240 --> 00:09:21,200
Can't you see?

121
00:09:21,960 --> 00:09:23,400
Well..
- What?

122
00:09:23,520 --> 00:09:24,560
Go from here.
Come on.

123
00:09:26,800 --> 00:09:28,680
What is he doing?

124
00:09:29,840 --> 00:09:31,120
He spoilt the rehearsal.

125
00:09:31,200 --> 00:09:32,560
Please leave.
- Get lost!

126
00:09:33,200 --> 00:09:34,440
If I get a chance

127
00:09:34,480 --> 00:09:35,920
then I will teach him
a good lesson.

128
00:09:35,960 --> 00:09:37,760
Get lost!
- Veer!

129
00:09:48,040 --> 00:09:50,640
I always end up
humiliating myself before Zara.

130
00:09:51,720 --> 00:09:52,800
Neither do I have
peace at home

131
00:09:52,840 --> 00:09:53,920
nor do I have respect.

132
00:09:55,040 --> 00:09:55,960
Never mind.

133
00:09:56,000 --> 00:09:57,120
It doesn't matter
who is ruling today

134
00:09:57,680 --> 00:09:58,560
but, tomorrow will be mine.

135
00:10:08,760 --> 00:10:10,240
I must meet
Mr. Bhatkal.

136
00:10:10,680 --> 00:10:13,400
He may help me to make
this superhero suit better.

137
00:10:14,080 --> 00:10:15,040
Yes.

138
00:10:28,080 --> 00:10:30,120
How do I look?

139
00:10:32,800 --> 00:10:36,120
You should join a circus.

140
00:10:37,560 --> 00:10:40,600
Exactly. I look like
a joker. - Yes.

141
00:10:42,120 --> 00:10:44,400
Am I looking like
a joker? - Yes.

142
00:10:49,400 --> 00:10:54,120
You said, a warrior needs an
armour before going for a war.

143
00:10:54,600 --> 00:10:56,400
Yes, an armour..

144
00:10:56,760 --> 00:10:59,000
An armour?
- Armour..

145
00:11:00,640 --> 00:11:02,880
An armour.

146
00:11:03,200 --> 00:11:05,680
What is wrong
with you? Did you forget?

147
00:11:06,400 --> 00:11:10,200
Did you forget everything?
You said that behind 'Asron'

148
00:11:10,240 --> 00:11:11,440
lies your protective shield.

149
00:11:12,600 --> 00:11:15,200
Behind 'Asron'.

150
00:11:15,840 --> 00:11:19,680
You are making
a puzzle again. Are you not?

151
00:11:21,440 --> 00:11:23,320
A book.

152
00:11:23,960 --> 00:11:26,400
Behind that book.

153
00:11:27,040 --> 00:11:28,760
Dad made a shield too?

154
00:11:29,400 --> 00:11:31,600
I mean an armour like
superheroes?

155
00:11:32,360 --> 00:11:34,400
He used
to think ahead of time.

156
00:11:34,760 --> 00:11:36,600
Genius.

157
00:11:36,800 --> 00:11:39,400
My favourite junior.

158
00:11:40,000 --> 00:11:43,800
Thank you, sir.
I do not need this now.

159
00:11:44,120 --> 00:11:45,960
I will take this off.

160
00:11:46,000 --> 00:11:48,800
Anyway, you were looking
very funny in that.

161
00:12:01,440 --> 00:12:04,200
Okay, bye.
- Where are you going?

162
00:12:04,600 --> 00:12:06,400
Secret lab to get the armour.

163
00:12:06,480 --> 00:12:10,120
You can
go tomorrow. Stay with me now.

164
00:12:12,360 --> 00:12:13,680
Pease..

165
00:12:21,960 --> 00:12:26,600
I'll be right back.
- No, shall I say the truth?

166
00:12:27,160 --> 00:12:30,000
I feel weird here.

167
00:12:30,480 --> 00:12:33,880
They are not kids,
but they are very bad people.

168
00:12:33,960 --> 00:12:36,800
They're bad, again
they will give me an injection.

169
00:12:37,440 --> 00:12:39,680
Stay back please.

170
00:12:40,120 --> 00:12:43,800
I'll take him from
here once I get that suit.

171
00:12:45,600 --> 00:12:49,280
Sir, count till 100.
No.. Till 1000.

172
00:12:49,560 --> 00:12:51,320
I will be
right back. - No..

173
00:12:51,400 --> 00:12:55,400
I feel suffocated here.
I..

174
00:12:55,440 --> 00:12:56,600
I get anxious.

175
00:12:59,200 --> 00:13:03,960
Done. Once I get the suit,
I'll be back and take you.

176
00:13:04,760 --> 00:13:07,800
Really? - Yes, sir,
you will stay with me.

177
00:13:07,840 --> 00:13:10,400
No more of this
bad hospital.

178
00:13:10,600 --> 00:13:13,320
Make a list of places
you want to go meanwhile, okay?

179
00:13:13,400 --> 00:13:15,840
Elephanta, Chowpatty,
is it okay?

180
00:13:16,880 --> 00:13:20,400
Friday, a little..
And Sunday, 'Gajar Halwa'.

181
00:13:24,240 --> 00:13:26,600
We both will again work
together.

182
00:13:26,640 --> 00:13:29,160
Yes. - We'll roam
together and have fun too.

183
00:13:29,400 --> 00:13:30,640
A lot..

184
00:13:32,080 --> 00:13:35,720
After many years I
am feeling

185
00:13:35,800 --> 00:13:38,520
that I can live my life
again.

186
00:13:39,560 --> 00:13:42,000
I can live my life again.

187
00:13:46,120 --> 00:13:49,160
You are a nice kid.

188
00:13:51,000 --> 00:13:52,640
Very adorable.

189
00:14:06,480 --> 00:14:07,800
Sir

190
00:14:10,000 --> 00:14:13,600
always bless me
this way.- Yes..

191
00:14:16,240 --> 00:14:19,440
God bless you.

192
00:14:30,880 --> 00:14:32,400
Now, rest for some time.

193
00:14:33,040 --> 00:14:34,480
I will
quickly visit the secret lab.

194
00:14:34,520 --> 00:14:35,680
Okay?

195
00:14:37,720 --> 00:14:39,160
Bye, sir.
- Veer..

196
00:14:58,360 --> 00:15:00,800
Did you call me Veer?

197
00:15:02,880 --> 00:15:04,000
Come back soon.

198
00:15:05,280 --> 00:15:07,440
I will wait.

199
00:15:11,680 --> 00:15:12,920
I will be right back.

200
00:15:14,400 --> 00:15:17,280
Be careful.

201
00:15:57,720 --> 00:15:59,000
'Bridge Line Hospital.'

202
00:16:57,040 --> 00:16:59,000
'I heard the sound
of the mystical ring.'

203
00:16:59,160 --> 00:17:00,960
'It means that I am
going in the right direction.'

204
00:18:00,040 --> 00:18:00,920
Why, Acharya?

205
00:18:01,200 --> 00:18:03,440
Why did you send Dansh
again to get the ring?

206
00:18:03,600 --> 00:18:05,200
Because Dansh
is special.

207
00:18:05,880 --> 00:18:07,800
He is
an extraordinary being

208
00:18:08,080 --> 00:18:10,800
who has been
chosen specially for this task.

209
00:18:12,360 --> 00:18:13,240
Why, Acharya?

210
00:18:13,560 --> 00:18:14,800
What does Dansh have

211
00:18:15,080 --> 00:18:16,000
that I do not?

212
00:18:19,040 --> 00:18:20,240
Answer me, Acharya.

213
00:18:25,120 --> 00:18:27,240
Acharya, answer me!

214
00:18:27,600 --> 00:18:29,200
Answer me, Acharya!

215
00:18:34,040 --> 00:18:35,920
Now, I will find it out

216
00:18:37,440 --> 00:18:39,720
what special quality
does Dansh possess

217
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
that I do not.

218
00:18:48,880 --> 00:18:49,880
Sorry, sir.

219
00:18:53,160 --> 00:18:55,360
Excuse me,
here's your book.

220
00:19:04,200 --> 00:19:05,640
You're welcome!

221
00:19:16,480 --> 00:19:18,520
'Why, Acharya?
Why did you send only Dansh'

222
00:19:18,560 --> 00:19:19,520
'to get the ring once again?'

223
00:19:19,600 --> 00:19:23,440
When all the demons failed
in acquiring that ring

224
00:19:24,280 --> 00:19:27,080
I had cast a spell riddle
into the universe.

225
00:19:27,480 --> 00:19:29,440
And only the one who has

226
00:19:29,720 --> 00:19:33,080
knowledge about its divine
energy can solve it.

227
00:19:34,880 --> 00:19:36,160
And that person was

228
00:19:37,440 --> 00:19:40,080
an Earthling!

229
00:19:40,520 --> 00:19:45,160
'Mumbai, 2005.'

230
00:19:51,560 --> 00:19:53,360
'It seems to be a cosmic code.'

231
00:19:54,360 --> 00:19:56,000
'Such as a spell or a riddle.'

232
00:20:06,760 --> 00:20:09,440
'So, with this, the first phase
of the powers of the ring'

233
00:20:09,440 --> 00:20:10,560
'would get activated.'

234
00:20:19,360 --> 00:20:20,240
'Okay.'

235
00:20:22,720 --> 00:20:25,800
'So, the ring would make
its bearer invisible.'

236
00:20:25,840 --> 00:20:30,640
'It also gives him the strength
of 10 demons!'

237
00:20:32,040 --> 00:20:32,960
'Yes!'

238
00:20:35,360 --> 00:20:37,800
'I have cracked this riddle!'

239
00:20:40,720 --> 00:20:43,680
The ring could cross
its first phase

240
00:20:44,880 --> 00:20:47,640
only because of you,
Amal Nanda.

241
00:20:47,680 --> 00:20:51,720
And the bearer of the ring
has got the benefit of that.

242
00:20:54,640 --> 00:20:56,040
And I doubt

243
00:20:56,240 --> 00:20:58,920
that the bearer of the ring

244
00:20:59,440 --> 00:21:01,640
has headed towards
the second phase.

245
00:21:01,960 --> 00:21:03,720
And if he succeeds

246
00:21:04,640 --> 00:21:07,800
it would be even more difficult
to beat him.

247
00:21:10,480 --> 00:21:12,320
'I will have to reach
the Secret Lab at the earliest.'

248
00:21:17,520 --> 00:21:18,400
Veer!

249
00:21:19,360 --> 00:21:20,520
Veer, you have come!

